54 ผลลัพธ์ สำหรับ *呼叫*
หรือค้นหา: 呼叫, -呼叫-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
呼叫[hū jiào, ㄏㄨ ㄐㄧㄠˋ,  ] to shout; to yell #11,799 [Add to Longdo]
呼叫中心[hū jiào zhōng xīn, ㄏㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,    ] call center [Add to Longdo]
呼叫[hū jiào qì, ㄏㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄑㄧˋ,   ] pager; beeper [Add to Longdo]
呼叫[hū jiào shēng, ㄏㄨ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄥ,    /   ] whoop [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Over. [CN] 呼叫结束 G-Force (2009)
Calling up reinforcements. [CN] 呼叫支援 Calling up reinforcements. Taxi 4 (2007)
He makes the call. [CN] 他使? 呼叫 Mob Rules (2010)
Then I'll call Norm. [CN] 然后我将呼叫基准。 Words and Pictures (2013)
Yours did. [CN] 你们的机器呼叫了。 WarGames (1983)
Charlie called us. [CN] 查理呼叫的是我们 Hard Rain (1998)
Able to Baker and Charlie Force. [CN] 呼叫贝克号和查理号 Twelve O'Clock High (1949)
Excuse me Did you call for a cab? [CN] 你干什么 呼叫过吗? Running Man (2013)
Call the S.M.T. [CN] 呼叫S. M. T. Syrup (2013)
Somehow, though, these guys that called, they know about this. [CN] 不知何故,虽然, 呼叫的这些人, 他们知道这。 Life of Crime (2013)
We need him, we call. [CN] 需要他就呼叫 The Green, Green Glow of Home (1993)
Come in, Davies. [CN] 呼叫,戴维斯 Killer Elite (2011)
Alpha-Papa-1-0 to Uniform. [CN] AP10呼叫U 正检查后方区域 Alpha Dark Descent (2013)
Houston, this is Daedalus. We've arrested the fall. [CN] 神匠呼叫 , 我们止住下坠了 Space Cowboys (2000)
Designate contact Sierra-35. [CN] 方位097发现目标 指定呼叫是S -35 New contact bearing 097. Designate contact Sierra The Hunt for Red October (1990)
Not us. No call came through here. [CN] 不是我们,我们没有发出呼叫 S.W.A.T.: Firefight (2011)
Get me Security. [CN] 呼叫保安 One Way (2010)
Emergency! Yasuda to Central... [CN] 紧急呼叫,我是安田 The Wings of the Kirin (2011)
Call central and tell them he's here. [CN] 呼叫中心和交流 他在这里。 Anatomy 2 (2003)
49er Six to 49er One. I think it's time for plan B. [CN] 496呼叫491 我想该执行计墅廍F. Half Past Dead (2002)
I apologize. [CN] 警视厅呼叫各分局 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002)
Regimental headquarters. Come in, please! [CN] 呼叫团部 Cross of Iron (1977)
Over, over... [CN] 呼叫塔台! 407 Dark Flight 3D (2012)
Okay. Just wait. I'm gonna call for assistance. [CN] 好,等等,我呼叫援助 Children of Men (2006)
No answer. [CN] 不管怎麼呼叫都不接 The Iron Crown (1972)
Over. [CN] 呼叫不明飞机,请回复 On Her Majesty's Secret Service (1969)
Over, over... [CN] 呼叫... Tactical Unit - Comrades in Arms (2009)
Breaker, breaker. Let's put the pedal to the metal. [CN] 呼叫呼叫 我们出发吧 Open Season 2 (2008)
Sher... [CN] 呼叫... Tucker and Dale vs Evil (2010)
It was nice of you to call. [CN] 你,它很美好的 呼叫 Rosemary's Baby (1968)
70-David to 10-David. [CN] 70号大卫呼叫10号大卫 S.W.A.T. (2003)
This is "Thor's Hammer" calling Konev command. [CN] 我是"雷神之锤"。 呼叫科涅夫指挥官, 收到请回答。 Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
Tantalus base to Aurora. Do you copy, Aurora? [CN] 呼叫曙光号,收到了吗,曙光号? The Last Days on Mars (2013)
Why? [CN] 克特梅留下两个碰面的呼叫信号 Masquerade (2002)
Try again. [CN] 那就呼叫到她接為止 The Iron Crown (1972)
- Call out, that would've helped! [CN] - 呼叫出来,那会帮助! Jack Falls (2011)
Come after me if you're out there, over. [CN] 你们如果听到呼叫请回答,完毕。 The Brady Bunch Movie (1995)
ERV to rover. Rover, this is ERV. [CN] 呼叫越野车 有人收到吗 Mission to Mars (2000)
Call it in! [CN] 呼叫總部! Shooter (2007)
Now who's with me ? [CN] 我们就能真正呼叫我们自己叫"原创"。 现在谁和我在一起 ? Bring It On (2000)
Not including the call center. [CN] 不包括 呼叫中心。 Syrup (2013)
Hmm. [CN] 唔(他忘了用呼叫机) Hmm. Twin Destinies (2011)
This is Tow-6 to base. Pick up. Get your hand off the doughnut. [CN] 6号呼叫基地 请回答 赶紧拿开你的甜甜圈 U.S. Marshals (1998)
Hello! Hello. Can you hear me? [CN] 呼叫 有人听见吗 Scary Movie 2 (2001)
She's-- [CN] 呼叫总台 麻烦派辆车来 There Goes My Gun (2013)
Hang on, I'm getting call waiting. [CN] 坑上, 我收到呼叫等待。 Our Idiot Brother (2011)
One more time. Oceanic Flight 343. [CN] 343,再呼叫一次 Executive Decision (1996)
A 415, man with a gun heading into Terminal Two! [CN] 呼叫 A415, 一名持枪男子逃往2号出口! Bean (1997)
- Good night. [CN] 有危險我會呼叫救援的 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)
Call the command center! [CN] 呼叫指挥中心! Jeff, Who Lives at Home (2011)

Time: 0.0793 seconds, cache age: 20.992 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/