But, in the meantime, we try to live in harmony with our sometimes turbulent planet. | | [CN] 但是,与此同时,我们尝试 与我们有时狂暴的地球和睦共处 Blue Planet (1990) |
Lord Buntaro knew the reason for his wife's refusal to live in harmony with him. | | [CN] 太朗领主很清楚地知道... 他妻子拒绝与他和睦相处的原因 Shogun (1980) |
Continence, benevolence, justice, concord, piety | | [CN] 要节制、慈爱、正义、和睦、虔敬 Augustine of Hippo (1972) |
We're doing okay, right? | | [CN] 我们父子很和睦吧? Sleepless in Seattle (1993) |
We need peace and quiet here. | | [CN] 我们需要和睦和安静 Allonsanfan (1974) |
I know why we're so peaceful. | | [CN] 我终于明白为什么我们能和睦相处了 My Neighbors the Yamadas (1999) |
I'm trying to live at peace. | | [CN] 不 我想和睦相处 The Portrait of a Lady (1996) |
Mrs. Lupita Raquel sends us a wish of glory to God in heaven and peace on earth for the people of goodwill. | | [CN] 卢比达太太 希望世界和平 大家和睦共处 Cronos (1993) |
Nobody knows how to get along with nobody. | | [CN] 没人知道如何与小民和睦相处 The Centerfold Girls (1974) |
My father took every step to keep peace and calm with Mother. | | [CN] 我父親想盡一切辦法來維持和睦, 讓媽媽冷靜 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) |
Come on. This is like fate, so let's try to get along | | [CN] 拜托, 这就像是上天注定的 所以让我们试着和睦相处吧 Hi! Dharma! (2001) |
Lonely Old Moneylender | | [CN] 兄妹关系和睦 Sweet Revenge (1977) |
So that order and harmony will reign in the family, as they say. | | [CN] 像他們說的那樣,家庭要有秩序與和睦. Vechir na Ivana Kupalal (1968) |
Get on well with your sisters. | | [CN] 以后姐妹们要和睦相处 Raise the Red Lantern (1991) |
Made peace between your wife and Yun-Yun! | | [CN] 从此云云跟小燕可以和睦相处 我真是佩服你 Yi Yi (2000) |
Of honourable reckoning are you both, and pity 'tis you lived at odds so long. | | [CN] 你们都德高望重 不能和睦相处真是可惜 Romeo + Juliet (1996) |
This is a decent school, violence doesn't belong here | | [CN] 我们教学生是要和睦 不鼓励打打杀杀的 Yan gui fa kuang (1984) |
Peace, and harmony... and to make it with Mick Jagger. | | [CN] 世界和平,世人和睦 还有米克贾格尔做一场 (米克贾格尔英国滚石乐队主唱) Save the Tiger (1973) |
At least on Xmas Eve. | | [CN] 至少也要在聖誕前夜和睦點兒 The Simple-Minded Murderer (1982) |
Stop that squabbling. Can't you be nice to each other? | | [CN] 不要再吵了 你們難道就不能和睦點兒嗎? The Simple-Minded Murderer (1982) |
I don't even know why I'm telling you this. | | [CN] 男人女人永远不能和睦相处 他们谈论的话题不同 Port of Shadows (1938) |
From now on, you sisters must get on well with each other. | | [CN] 往后,姐妹们要和睦相处 Raise the Red Lantern (1991) |
I'm walking down the hall and I say hello to you, you say hello to me. | | [CN] 不如咱俩和睦相处 见面互打招呼 10 Things I Hate About You (1999) |
I hope we'll get along. | | [CN] 我真诚的希望我们 能继续和睦相处 Mephisto (1981) |
We need everyone to rebuild the peace. | | [CN] 我们需要大家重建和睦 Allonsanfan (1974) |
living in friendship, harmony, and at peace now some 600 years after Caesar's death, at least we wait with hope for the future. | | [CN] 生活在友爱 和睦 和平中 在凯撒死后的600年 至少我们怀有希望地期盼未来 Battle for the Planet of the Apes (1973) |
We risked death together, we'll stay friends back at the village. | | [CN] 我们是患难之交 要和睦相处 The Hidden Fortress (1958) |
"are to treat each other... | | [CN] "要和睦相处... Pleasantville (1998) |
All the family harmony. | | [CN] 破壞了家人和睦 Family Nest (1977) |
The thing to do is to get along with everybody. | | [CN] 这些日子来最重要的是和大家和睦相处 The Sound of Music (1965) |
But now, it's all over... and we all live in simple peace and harmony. | | [CN] 不过,事情都过去了 大家过着简单和睦的生活 Fiddler on the Roof (1971) |
I've never had one of those real families, so... | | [CN] 我们一家人从没有和睦过 Witness Protection (1999) |
They don't speak the same language. They don't use the same vocabulary. | | [CN] 也许他们不能和睦相处 但他们能相爱 Port of Shadows (1938) |
I've come to ask you to make peace with God. | | [CN] 我来是希望你能和上帝和睦相处 Monsieur Verdoux (1947) |
That the victors would now be able to cooperate in peace, as they had in war, to see to it that "the four policemen", | | [CN] 胜利者现在能够和睦地合作, 就象他们在战争中所做的那样, 以确保 "四个警察", 就如罗斯福喜欢指称的, Reckoning: 1945... and After (1974) |
Germans, Poles, Kashubians -- we'll all live together in peace. | | [CN] 德国人、波兰人、卡舒贝人 我们都和睦相处 The Tin Drum (1979) |
You'd get along with them. | | [CN] 妳应该和她们和睦相处 French Twist (1995) |
♫ When we can work in harmony | | [CN] 我们可以和睦共处时 Funny Face (1957) |
I would also like to inform you that our deployment goes on smoothly, in the atmosphere of fraternal unity and harmony. | | [CN] 我还要告诉您 我们部队一切都很顺利 大家都象兄弟般和睦 我们走在沙漠里 没有什么好想的 White Sun of the Desert (1970) |
You would learn to live in harmony with Mother Nature the two-legged, the four-legged, the winged. | | [CN] 你会学会和睦相处 与大自然... ...两足, 四条腿的,有翅。 The Indian in the Cupboard (1995) |
Though it may sound negative, 'acceptance' is the only way out of totally unacceptable situations. | | [CN] 虽然这听上去不怎么顺耳 但是"宽容" 是大家和睦相处的,唯一方法 My Neighbors the Yamadas (1999) |
I've got to be getting along. | | [CN] 我会有办法和睦相处的 Battle for the Planet of the Apes (1973) |
That's why you're not in harmony with your class. | | [CN] 所以你跟你班上同学都不和睦 Tree of Knowledge (1981) |
The Metropolitan said to swear in God's truth that we will live in peace and chime. | | [CN] 主教吩咐要在上帝面前发誊 永远和睦 Andrei Rublev (1966) |
I am not interested in a relationship of artificial pleasantries and phony smiles. | | [CN] 我不喜欢 那种虚伪的和睦关系 和假惺惺的笑容 No Thanks (1999) |
I'm not talking about falling in love but... maybe you love me as I love you. | | [CN] 不不,我不会叫你爱我 彼此会和睦相处的 La riffa (1991) |
Hell's Kitchen offered the kids on its streets a safety net... enjoyed by few other neighborhoods. | | [CN] 小孩在街上玩倒也安全 邻居和睦 Sleepers (1996) |
It's a good arrangement. | | [CN] 和睦共处. Phenomenon (1996) |
I am at peace with God. | | [CN] 我和上帝一直是和睦相处的. Monsieur Verdoux (1947) |
We have the pleasure to receive you as ambassador to our government, and we welcome the harmonious relations... we enjoy with the United States of America. | | [CN] 很高兴能你能出使我国, 我们期待能延续和睦关系.. 我国一直与美国交好 The Ugly American (1963) |