58 ผลลัพธ์ สำหรับ *哀悼*
หรือค้นหา: 哀悼, -哀悼-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
哀悼[āi dào, ㄞ ㄉㄠˋ,  ] to grieve over sb's death; to lament sb's death #17,543 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
哀悼[あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo]
哀悼痛惜[あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Please accept my condolences on the death of your father.ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
Russia : Expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
See? We shaved our wives' heads as a sign of mourning [CN] 看到没 我们理光了 妻子们的头发以示哀悼 Augustine of Hippo (1972)
_ [JP] { cH00ffff }彼の思い出に 哀悼の意を表して Shiva (2016)
I'm simply offering my condolences. [JP] 哀悼の意を表してる The Man in the Killer Suit (2014)
Condolences. This is a stained muslin. We sell it at cost? [CN] 哀悼 这捆平纹细布脏了 我们按成本价买吗? Malicious (1973)
Or to mourn, if we don't find them. [CN] 或为了哀悼 如果我们找不到的话 Letter Never Sent (1960)
- You have my deepest condolences. [JP] -あなたは私の深い哀悼の意をしている。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
- Spare me your expressions of regret. [CN] 省下你那些无用的哀悼词吧 Doctor Zhivago (1965)
My lord, there will be a time to grieve for Boromir but it is not now. [JP] 閣下 ボロミアを失った 悲嘆はお察しするが... 今は哀悼の時ではない The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
I would like to... Offer my condolences. [JP] 哀悼の意を表したいです The Purging of the Pundit (2014)
We've already mourned for you. [CN] 我們已經在為你哀悼 The Devil (1972)
My deepest sympathies for the loss of your friend. [JP] 君の友人を失った事に心から 哀悼の意を表する Transformers: Age of Extinction (2014)
Punks and skins and Rastas will gather in sorrow for their fallen leader! [CN] 朋克,光头党和拉斯塔们 会手牵手聚集在这里 哀悼他们逝去的领袖! Bambi (1984)
It makes it clear that she not only mourned her friend... but she was also hurt. [CN] 从中不仅可以看出她 为朋友的哀悼... ...也可以看出她自己 也受到了伤害 Sheer Madness (1983)
When we received the news... that the Dowager Empress had died... we all went into deep mourning. [CN] 当我们得知... 遗孀皇太后驾崩的消息时, (帝俄末代皇太后玛丽亚·菲多罗娜) 我们都陷入了深深的哀悼 The Whales of August (1987)
It should be a day of mourning! I warned you. [CN] 这应该是哀悼的日子 Austeria (1982)
Men want to be heroes and their widows mourn. [CN] 男人想當英雄, 留下他們的寡婦哀悼 The Train (1964)
New sorrows strike heaven on the face that it resounds as if it felt with Scotland. [CN] 新的悲哀上冲霄汉 发出凄厉的回声 就像哀悼苏格兰的命运 替她奏唱挽歌一样 Macbeth (1971)
Because I'll do everything for you but mourn. [CN] 我愿为你做任何事 但我不愿为你哀悼 Robin and Marian (1976)
Please accept my sincere condolences for your father. [JP] 亡くなられた お父上に 哀悼を捧げます 2012 (2009)
So it was that Conan mourned his lost Valeria. [CN] 科南哀悼死去的瓦莱莉亚 Conan the Destroyer (1984)
Need to get out of mourning. [JP] もう哀悼してるひまはない。 The Legend (2008)
Is that your idea of condolences? [JP] それが哀悼の言葉か? Solitude (2016)
My condolences, gentlemen. [CN] 两位,我为你们哀悼 Diamonds Are Forever (1971)
I wish to offer my condolences. [CN] 我想表达一下自己的哀悼之情 Dracula: Dead and Loving It (1995)
You who mourned me to the point I wanted to mourn myself". [CN] 哀悼我 深切到我想哀悼我自己" The Iron Rose (1973)
This is how you mourn a wife! [CN] 这就是你哀悼妻子的方式 出去! Austeria (1982)
"I grieve for this child. [CN] "我为这个孩子哀悼" Tenebre (1982)
So let's leave the lamentations to the illiterate. [CN] 所以我们就先让文盲们去哀悼 Inherit the Wind (1960)
Well, you have my condolences. [JP] 哀悼の意を表する Underworld: Blood Wars (2016)
Millions upon millions more today mourn their fathers and their mothers, their husbands, their wives and their children. [CN] 成百上千万更多的人 今天 在哀悼他们的父亲和母亲, 他们的丈夫, 妻子和孩子 Reckoning: 1945... and After (1974)
Unwept, unhonor'd, and unsung." [CN] "无人哀悼、尊崇、歌颂" Groundhog Day (1993)
Dearly bereaved, we gather here in remorse for Rick Johnson. [CN] 各位 今天我们来到这里 哀悼瑞克·强森之死 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
Prepare for the period of mourning [CN] 哀悼間做準備 Hra o jablko (1977)
We are gathered here to commit the body of Christina Marie Cutler-Hawk to the ground from which it came. [CN] 我们聚集在此为 克丽思汀娜哈克哀悼 人本尘土所生,终将归于尘土 Over the Top (1987)
My condolences. [CN] 愿上帝哀悼 The Dead Pool (1988)
My sincerest condolences, sir. [CN] 致以诚挚哀悼 先生 Malicious (1973)
The house is in mourning for 3 days. [CN] 全家人哀悼3天 Paprika (1991)
Tonight, honoured friends, we are gathered to celebrate a great victory and to mourn a great loss. [CN] 今晚,尊貴的朋友們 我們聚集在此,慶賀大勝 并哀悼慘重的損失 The Foretelling (1983)
Get out! You wouldn't mourn anyone from our family like this! [CN] 在我们家你没权利这样哀悼一个人 不管她是谁 Austeria (1982)
All these heartbreaking lamentations are nothing but second-rate Dostoyevsky. [CN] 所有这些令人心碎的哀悼... ...只不过是二流的陀思妥耶夫斯基而已 Solaris (1971)
My condolences. We lack a batiste. [CN] 致以哀悼 细薄亚麻布缺货了 Malicious (1973)
Gracious Duncan was pitied of Macbeth. Marry, he was dead. [CN] 仁厚的邓肯被麦克白所哀悼 邓肯是已经死去的了 Macbeth (1971)
There'll be nothing else for us to do but mourn the departed day. [CN] 我们将没有别的事情要做 惟有哀悼那消逝的太阳 Hiroshima Mon Amour (1959)
You know, the man she mourned for ... [CN] 知道么,她哀悼的那个人... . Dances with Wolves (1990)
Meanwhile, pledges of support continue to pour in from and more supplies and aid workers are said to be on their way here now. [JP] 各国首脳から 哀悼の意と支援の表明が... 援助物資や スタッフの受け入れを . . Shin Godzilla (2016)
A day of mourning for a country. [CN] 今天全国哀悼一天 RoboCop (1987)
We want her to see that. [JP] 哀悼を込めて Try (2015)
That's what I say. The mourning is brought in the heart, not in the clothes. [CN] 我就这么说 哀悼在于发自内心 不在于穿上衣服 Malicious (1973)
As part of my heartfelt condolences,  [JP] 心から哀悼の意を表(ひょう)すとともに Reason (2017)
Do you mind if I take a few hours off to remember him? [CN] 你介意我花几小时哀悼他吗 A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)

JDDICT JP-DE Dictionary
哀悼[あいとう, aitou] -Beileid, -Trauer [Add to Longdo]

Time: 0.0284 seconds, cache age: 10.538 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/