67 ผลลัพธ์ สำหรับ *哉*
หรือค้นหา: , -哉-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zāi, ㄗㄞ] final exclamatory particle
Radical: , Decomposition:   ?  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2758
[, zài, ㄗㄞˋ] load; to carry, to convey, to transport
Radical: , Decomposition:   哉 [zāi, ㄗㄞ]  车 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 977
[, zài, ㄗㄞˋ] load; to carry, to convey, to transport
Radical: , Decomposition:   哉 [zāi, ㄗㄞ]  車 [chē, ㄔㄜ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants: , Rank: 6570

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: how; what; alas; question mark; exclamation mark
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: かな, や, kana, ya
Radical: , Decomposition:   𢦏  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zāi, ㄗㄞ, ] (exclamatory or interrogative particle) #11,220 [Add to Longdo]
[yōu zāi yóu zāi, ㄧㄡ ㄗㄞ ㄧㄡˊ ㄗㄞ,     /    ] free and unconstrained (成语 saw); leisurely and carefree [Add to Longdo]
[shèng zāi jīng, ㄕㄥˋ ㄗㄞ ㄐㄧㄥ,    /   ] Sanctus (section of Catholic mass) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[かな, kana] (prt) (arch) (uk) how!; what!; alas! [Add to Longdo]
[えっさい, essai] (n) (col) (See 雀鷂) musket (male Japanese sparrowhawk) [Add to Longdo]
果たせる;果せる[はたせるかな, hataserukana] (adv) as expected [Add to Longdo]
[かいさい, kaisai] (n) joy; exultation [Add to Longdo]
を叫ぶ[かいさいをさけぶ, kaisaiwosakebu] (exp, v5b) to shout with exultation; to shout for joy [Add to Longdo]
[そうろうや, sourouya] (exp) I wonder if ... [Add to Longdo]
[ぜんざい, zenzai] (int) (1) Well done!; Bravo!; (n) (2) red bean soup made with Azuki beans; zenzai [Add to Longdo]
[ぜんざいぜんざい, zenzaizenzai] (exp) Well done!; Great!; Bravo! [Add to Longdo]
悲しい;哀[かなしいかな, kanashiikana] (exp) Sad to say; How sad; Alas [Add to Longdo]
已んぬる[やんぬるかな, yannurukana] (exp) I give up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Murase Motoya [JP] (屋敷) 村瀬元 Gakkô no shi (2003)
Well done... [JP] ...佳き... よきかな Well done... Spirited Away (2001)
This war crimes court hereby sentences... [CN] 被告曾我和处以... Ghost in the Shell Arise: Border 2 - Ghost Whisper (2013)
Even death is not to be feared by one who has lived wisely. [CN] 追念亡者尊影 呜呼痛,呜呼哀 Kundo: Age of the Rampant (2014)
Call it what you will, but remember this, whatever I may lack in Sonya's financial leverage,  [CN] 腀種或或 癘帝 Call it what you will, but remember this, 戈礚阶иゑェぶぶ whatever I may lack in Sonya's financial leverage, Second Degree (2013)
What do you think about that whole "Homo sanctus" thing? [CN] 你怎么看 关于全 "智人圣"的东西? Don Peyote (2014)
What... What? It's bugging me... [JP] (元) 何 何 気味悪いな Taima no arashi (2003)
He's now in the same room as Motoya... [JP] と同じ部屋になったから Taima no arashi (2003)
Yeah.... [JP] (元) ああ ! Namida no hennyûshiki (2003)
Kanno-kun... [JP] (元) 菅野くん (秀雄) 菅野 Namida no hennyûshiki (2003)
Don't worry, yours is cuter. [CN] 其名萌 Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015)
But if you have wisdom teeth, then you are Homo sanctus? [CN] 但如果你有智齿, 那么你是智人圣 Don Peyote (2014)
You dare to say that? [JP] (小夜子) 大きな口きくんじゃない ! 元 ! ー Namida no hennyûshiki (2003)
Cool. [CN] -妙 Contracted (2013)
Motoya? [JP] も... 元 Taima no arashi (2003)
Homo sanctus. [CN] 智人圣 Don Peyote (2014)
They disappear, then they casually saunter back in not knowing how much they tortured you. [CN] 然后又优地回来 一点也不管我们有多担心 The Captive (2013)
Hey, look at your worried face. You don't want to see what's going to happen to Yoshimori? [JP] (元) おい 青い顔した 吉森の顔見たないの? Kowareta kizuna (2003)
You're not Homo sanctus. [CN] 你不是智人圣 Don Peyote (2014)
Whats with him? [JP] (秀雄) なんだよ アレ (元) 3年に編入やて Namida no hennyûshiki (2003)
Is called complicity, isn't it? I'm sorry, I'm sorry. [JP] (元と秀雄) ああ ごめんなさい ごめんなさい Namida no hennyûshiki (2003)
I didn't think it was possible for you to believe in someone like me [JP] (元) まさかと思ったわー 俺みたいな奴 信じてたってこと Gakkô no shi (2003)
Stop it... This is Tetsuki's room. [JP] (元) やめたって そこ哲希のやからー Taima no arashi (2003)
What? [JP] (元) 何 ? Taima no arashi (2003)
- That's great. [CN] That's great. Contracted: Phase II (2015)
What? [JP] (元) えっ ? Taima no arashi (2003)
Therefore, this war crimes court hereby sentences... [CN] 因此本军事法庭正式判决 被告曾我和处以... Ghost in the Shell Arise: Border 2 - Ghost Whisper (2013)
You've got time to fool around? [CN] 什么时候了,你竟然悠 Running Man (2013)
So warm. [JP] (元) 暑つう... おお サンキュ Namida no hennyûshiki (2003)
Motoya... [JP] (屋敷) 元... Gakkô no shi (2003)
You better take a bath now. [JP] (元) 入ったほうがええで Namida no hennyûshiki (2003)
Perfect! [CN] ! Perfect! The Human Centipede III (Final Sequence) (2015)
- You think Sonya got to the juror? [CN] - 谋眔ェ巨羇抄糵刮 - 琌 - You think Sonya got to the juror? Second Degree (2013)
What's wrong Motoya? [JP] (屋敷) 元 どうした? Gakkô no shi (2003)
One term is "Homo sanctus," which means spirit man. [CN] 一个词是"智人圣," 这意味着精神的人。 Don Peyote (2014)
"It's A Wonderful Life." [JP] "素晴らしき、人生!" I'm No Angel (2013)
If sensei had to go through this I should have said something [JP] (元) 先生がこんな目 に 合うんやったら... ー 言っとけば よかった Gakkô no shi (2003)
Me too I believe that Motoya hasn't smoked [JP] 私も 元は吸っていないと 信じています Gakkô no shi (2003)
He's away in Dublin having a pint with de Valera! [CN] 他早就远走高飞 优地喝着一品脱的de Valera! Jimmy's Hall (2014)
Sonya planned for me to see her at the court house. [CN] ェ砞璸琵и猭皘ǎ Sonya planned for me to see her at the court house. Second Degree (2013)
Keep Sonya's money, play her game. [CN] 帝ェ窥 倒暗ㄆ Keep Sonya's money, play her game. Second Degree (2013)
Which makes me appreciate you all the more. [CN] 也就是让更加感激你 Atlas Shrugged: Who Is John Galt? (2014)
Decide faster, idiot! [JP] (元) 早く 決めろ バーカ ! Taima no arashi (2003)
We have a new problem. [CN] иΤ穝拜肈ェ硂 We have a new problem. Second Degree (2013)
Even Motoya? [JP] (屋敷) 元もですか? Taima no arashi (2003)
You wanna be Homo sanctus, you must go to Punta Maldanado. [CN] 你想成为 智人圣, 你必须去 蓬Maldanado。 Don Peyote (2014)
We only... [JP] (元) おばさん 話せばわかるって ! Namida no hennyûshiki (2003)
And Murase Motoya... These two.. [JP] 村瀬元のふたりがー Taima no arashi (2003)
Motoya.. [JP] (徹) 元さあー Gakkô no shi (2003)
Homo sanctus checklist. [CN] 智人圣清单。 Don Peyote (2014)

Time: 0.0374 seconds, cache age: 36.764 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/