啓 | [啓 ] to open; to explain; to begin Radical: 口, Decomposition: ⿱ ⿰ 户 [, ] 攵 [, ] 口 [, ] Etymology: [ideographic] To knock 攵 at the door 户 |
啓 | [啓] Meaning: disclose; open; say On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: ひら.く, さと.す, hira.ku, sato.su Radical: 口, Decomposition: ⿱ 𢼄 口 Variants: 启, 啟, 諬, Rank: 1403 |
启 | [启] Meaning: open; begin; commence; explain On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: ひら.く, hira.ku Radical: 口, Decomposition: ⿱ 户 口 Variants: 啓, 啟 |
諬 | [諬] Meaning: to open; to begin; to explain; to inform; letter On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: ひら.く, さと.す, hira.ku, sato.su Radical: 言 Variants: 啓 |
啓 | [啓] Japanese variant of 啟|启 #93,295 [Add to Longdo] |
啓蒙 | [けいもう, keimou] (n, vs) enlightenment; instruction; (P) #13,788 [Add to Longdo] |
啓発 | [けいはつ, keihatsu] (n, vs) enlightenment; development; edification; public awareness; illumination; education; inspiration; (P) #14,946 [Add to Longdo] |
啓示 | [けいじ, keiji] (n, vs) revelation (i.e. divine revelation); (P) #19,916 [Add to Longdo] |
一筆啓上 | [いっぴつけいじょう, ippitsukeijou] (exp) (male) (set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note) Just a short note to tell you ...; This will just be a short note. [Add to Longdo] |
還啓 | [かんけい, kankei] (n) (arch) return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.) [Add to Longdo] |
急啓 | [きゅうけい, kyuukei] (n) (opening formula of an urgent letter) Dear Sir or Madam [Add to Longdo] |
謹啓 | [きんけい, kinkei] (int, n) (hon) (letters that open with this usu. end with 敬白, 謹言, or 敬具) Dear Sir or Madam; Dear Sirs; Gentlemen [Add to Longdo] |
啓く | [ひらく, hiraku] (v5k) (arch) to enlighten; to edify [Add to Longdo] |
啓示宗教 | [けいじしゅうきょう, keijishuukyou] (n) revealed religion [Add to Longdo] |
啓上 | [けいじょう, keijou] (n, vs) (hum) (often used in letters, e.g. as an opening phrase) (See 一筆啓上) speaking respectfully [Add to Longdo] |
啓蒙運動 | [けいもううんどう, keimouundou] (n) enlightenment movement; the Enlightenment [Add to Longdo] |
啓蒙活動 | [けいもうかつどう, keimoukatsudou] (n) information campaign; awareness program [Add to Longdo] |
啓蒙思想 | [けいもうしそう, keimoushisou] (n) the philosophy of the European Enlightenment [Add to Longdo] |
啓蒙思潮 | [けいもうしちょう, keimoushichou] (n) enlightenment movement; the Enlightenment [Add to Longdo] |
啓蒙主義 | [けいもうしゅぎ, keimoushugi] (n) illuminism; enlightenment [Add to Longdo] |
啓蒙書 | [けいもうしょ, keimousho] (n) book for novices; general introduction to a subject [Add to Longdo] |
啓蒙絶対君主 | [けいもうぜったいくんしゅ, keimouzettaikunshu] (n) (arch) (See 啓蒙専制君主) enlightened absolutist [Add to Longdo] |
啓蒙専制君主 | [けいもうせんせいくんしゅ, keimousenseikunshu] (n) enlightened despot [Add to Longdo] |
啓蒙的 | [けいもうてき, keimouteki] (adj-na) enlightening [Add to Longdo] |
啓蟄 | [けいちつ, keichitsu] (n) "awakening of insects" solar term (approx. Mar. 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground) [Add to Longdo] |
啓迪 | [けいてき, keiteki] (n, vs) edification; enlightenment; guide [Add to Longdo] |
敬啓 | [けいけい, keikei] (exp) (arch) salutation at the end of a formal letter [Add to Longdo] |
行啓 | [ぎょうけい, gyoukei] (n, vs) attendance (of the Empress) [Add to Longdo] |
自己啓発 | [じこけいはつ, jikokeihatsu] (n, vs, adj-no) self-development; self-enlightenment [Add to Longdo] |
粛啓 | [しゅくけい;しゅっけい, shukukei ; shukkei] (int) (hon) (See 謹啓) Dear (name) [Add to Longdo] |
中啓 | [ちゅうけい, chuukei] (n) ceremonial folding fan [Add to Longdo] |
追啓 | [ついけい, tsuikei] (n) (See 追伸) postscript; P.S.; PS [Add to Longdo] |
天啓 | [てんけい, tenkei] (n, adj-no) (divine) revelation; divine oracle [Add to Longdo] |
拝啓 | [はいけい, haikei] (n) (letters beginning with this typically end with 敬具) Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern; (P) [Add to Longdo] |
普及啓発 | [ふきゅうけいはつ, fukyuukeihatsu] (n) public awareness (e.g. publicity and education campaigns aimed at improving the health, environment, etc.) [Add to Longdo] |
復啓 | [ふくけい;ふっけい, fukukei ; fukkei] (n) (salutation of a formal letter of response) Dear Sir or Madam, in reply to your letter ... [Add to Longdo] |
蒙を啓く | [もうをひらく, mouwohiraku] (exp, v5k) to enlighten [Add to Longdo] |
略啓 | [りゃくけい, ryakukei] (n) (opening formula of a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... [Add to Longdo] |
啓 | [けい, kei] OEFFNEN, SAGEN [Add to Longdo] |
啓発 | [けいはつ, keihatsu] Aufklaerung, Belehrung [Add to Longdo] |
啓示 | [けいじ, keiji] Offenbarung [Add to Longdo] |
啓蒙 | [けいもう, keimou] Aufklaerung, Erziehung [Add to Longdo] |
天啓 | [てんけい, tenkei] Offenbarung [Add to Longdo] |
拝啓 | [はいけい, haikei] (hoefliche_Anrede_in_Briefen) [Add to Longdo] |