Yippie-aye-oh! | | [CN] 哟 -哎 -嗬! Kill the Irishman (2011) |
Ho-ho! | | [CN] 嗬嗬! Ashley (2013) |
Ho-ho. | | [CN] 嗬 - 嗬。 Gangster Squad (2013) |
Oh, I see someone else who has a bun in the oven? | | [CN] -哟嗬 某人肚肚里也有宝宝啦 Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009) |
Yoo-hoo. | | [CN] 哟嗬 City of Ember (2008) |
Whoa-ho! | | [CN] 哇嗬! Amber Alert (2012) |
WHOA. | | [CN] 哦嗬... Self Storage (2013) |
Uh-oh. Pretty much. Yeah. | | [CN] 哟嗬 所见略同 对 Barbie in a Mermaid Tale 2 (2011) |
- She's a hp - l ain't np hp! | | [CN] 她是婊 是不是没有嗬! The 41-Year-Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Superbad About It (2010) |
- Ho! Whoa! | | [CN] - 嗬! Best Man Down (2012) |
Ha-ho! | | [CN] 哈嗬! A Little Bit Zombie (2012) |
♪ Oh ho ho, who wouldn't go? ♪ | | [CN] 哦嗬嗬,谁也不会去? Gimme Shelter (2013) |
Yee-haw! | | [CN] 咦嗬 Dragons: Gift of the Night Fury (2011) |
- Oh, ho, ho! | | [CN] 哦,嗬,嗬! Repeaters (2010) |
Huh? | | [CN] 嗬? Fanboys (2009) |
Ho! | | [CN] 嗬! Australia (2008) |
(ALL WHOOPING) | | [CN] (所有人发出嗬嗬声) Behind Enemy Lines: Colombia (2009) |
Oh hey! | | [CN] 哦 呀嗬 .Hack//The Movie (2012) |
Woo-hoo! | | [CN] 哇嗬! Barbie in a Mermaid Tale 2 (2011) |
[ Rock music plays on radio ] Ho-ho! | | [CN] [ 摇滚音乐在电台播放 ] 嗬嗬! Ashley (2013) |
(GIRLS WHOOPING) | | [CN] (嗬嗬) Behind Enemy Lines: Colombia (2009) |
♪ Oh ho ho, who wouldn't know? ♪ | | [CN] 哦嗬嗬,谁不知道? Gimme Shelter (2013) |
- Oh-ho-ho! | | [CN] - 哦 - 嗬 A Little Bit Zombie (2012) |
Ooh! | | [CN] 嗬嗬! Seeking a Friend for the End of the World (2012) |
Ho, ho, ho. | | [CN] 嗬,嗬,嗬。 House of Dust (2013) |
This is messed up. | | [CN] - 嗬! 这是搞砸了。 A Little Bit Zombie (2012) |
Ho! | | [CN] 嗬! A Valentine's Date (2011) |
Ho, ho, ho, ho, ho... (gun firing) | | [CN] 真正的优雅场所。 嗬,嗬,嗬,嗬,嗬... ... Five Thirteen (2013) |
♪ Ho, ho, ho, ho ♪ | | [CN] 嗬,嗬,嗬,嗬 Gimme Shelter (2013) |
Ho, ho, ho! | | [CN] 嗬 嗬 嗬 All Is Bright (2013) |
Yee-haw! | | [CN] 咦嗬! G-Force (2009) |
Whoo-hoo! | | [CN] 呜喔 -嗬! Step Up 3D (2010) |
Oh, Dennis. | | [CN] 嗬嗬 丹尼斯 All Is Bright (2013) |
Oh-ho-ho! | | [CN] 哦 - 嗬 - 嗬! Bless Me, Ultima (2013) |
Ho! | | [CN] 嗬! The English Teacher (2013) |
Geronimo! | | [CN] 哟嗬哦 Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009) |
Yo-ho, snow-ho! | | [CN] 哟嗬 Chalet Girl (2011) |
Ride 'em, cowboy! | | [CN] "咦嗬! 搭载他们,牛仔!" Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010) |
Here comes Buster. | | [CN] 哟嗬,巴斯特过来了 Toy Story 3 (2010) |
Morning, morning, morning. | | [CN] - 嗬,一瓶朗姆酒! - 早上好,早上好。 Straight A's (2013) |
Oh ho ho ho ho. | | [CN] 哦嗬嗬嗬嗬。 A Valentine's Date (2011) |
Wow, somebody finally put a saddle on you, huh, bronco? | | [CN] 呦嗬 浪子回头啊 The Slammin' Salmon (2009) |
[ Rock music plays on radio ] ho-ho! | | [CN] [ 摇滚音乐在电台播放 ] 嗬 - 嗬! Ashley (2013) |
Of "something under the bed is drooling" or "yukon ho!" | | [CN] 床底下的东西" 流口水是"或"育嗬!" Dear Mr. Watterson (2013) |
Hey! Ho! Ho! | | [CN] 嘿 嗬 嗬 嗬 嘿 All Is Bright (2013) |
Ho! | | [CN] 嗬! The Legend of Hell's Gate: An American Conspiracy (2011) |
Woo-hoo! | | [CN] 喔嗬! Barbie in a Mermaid Tale 2 (2011) |
Yoo-hoo. Yoo-hoo! | | [CN] 哟嗬,哟嗬! City of Ember (2008) |