One little circuit gets crossed. Zap. | | [CN] 脑袋短路,嚓! Mercury Rising (1998) |
I feel££ l feel all dirty. Like, "Hey, hey! | | [CN] 没有咔嚓咔嚓 Halloween Candy (1998) |
Zap! | | [CN] 咔嚓! Escape from the 'Liberty' Cinema (1990) |
Snip, snip, snip. | | [CN] 咔嚓 咔嚓 咔嚓 她当时好生气 Snip, snip, snip. Me and Earl and the Dying Girl (2015) |
Snap. Man, you should teach me that sometime | | [CN] 卡嚓,實在是太棒了 Naked Weapon (2002) |
Then, crack! | | [CN] 后来 喀嚓! Chicken Run (2000) |
Why don't you go to the drugstore and get some things? | | [CN] 一点点咔嚓咔嚓 天啊 不要 Halloween Candy (1998) |
I think you're wonderful. | | [CN] 在小屋子里一待 喊、哧、咔、嚓 就活生生变成一个真绅士 Gone with the Bullets (2014) |
Guess what I'm gonna be doing later?" | | [CN] 不要咔嚓咔嚓 Halloween Candy (1998) |
Stop it. | | [CN] 咔嚓就剪掉了 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990) |
You can keep him locked up or... snip, snip. | | [CN] 把他关起来或喀嚓一下 Babe (1995) |
He doesn't know it's you, you slap the cuffs on. | | [CN] 然后就 咔嚓 手铐 就这样 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
Pi-cha-kow! | | [CN] 晚餐,咔嚓 Cars (2006) |
I'll suddenly see a flash, then my picture's on Page 1 tomorrow with the headline: | | [CN] 然后咔嚓闪光灯 然后第二天我的照片 就会登上你们报子的头版 标题写着 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
Click, bang. | | [CN] 咔嚓一声。 Call Me Crazy: A Five Film (2013) |
- You porice? | | [CN] 你们是警嚓么 Cock Magic (2014) |
They should be banned! | | [CN] 应该被光腚总局咔嚓! They should be banned! The Human Centipede III (Final Sequence) (2015) |
We're, like, your biggest fans! Ka-chow! | | [CN] 我们最崇拜你了 咔嚓! Cars (2006) |
Chitty Chitty Bang Bang, nigga. | | [CN] 嚓嚓砰砰,小子! Bad Boys II (2003) |
Only my one brings the SAS, so you better start explaining or it's clicky-clicky, shooty-shooty. | | [CN] 只有我的人提出的SAS, 所以你最好开始解释或 它的喀嚓 - 喀嚓,多茎,多茎。 Gangsta Granny (2013) |
It snaps and it hurts. | | [CN] 会咔嚓一声痛死了 Man's Favorite Sport? (1964) |
And in that split second, with the crack of that pistol, another human being had given those things up. | | [CN] 在某一瞬间, 随着手枪的卡嚓声, 另一个人立刻喷出那些东西. Everyman's War (2009) |
And then he hears this CRACK. | | [CN] 然后他就听到一声"咯嚓"! Wolf Creek (2005) |
It says you can make 1000 bucks with each click... | | [CN] 上面还说,你按一下快门 喀嚓一千块,喀嚓一千块 Hot Summer Days (2010) |
And then there was... click... | | [CN] 然后有... 喀嚓声... Happy End (1967) |
- But you turned me down. | | [CN] 嘁、哧、咔、嚓 Gone with the Bullets (2014) |
SNACK! | | [CN] 喀嚓的! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) |
Then "chomp"! | | [CN] 嚓! Brave (2012) |
That's even factoring in your difficulty in parsing American comic book idioms like "Bamf!" and "Snikt!" | | [CN] 包括你看不懂俚语需要推敲的时间 比如"咻"和"嚓" (瞬间移动和金狼钢爪划过时的拟声词) The Boyfriend Complexity (2010) |
I'm gonna put it in your neck, you don't get us out of here. | | [CN] 不带我们走 就咔嚓了你 { \3cH202020 }I'm gonna put it in your neck you don't get us out of here. The Rat (2006) |
Ka-chow! | | [CN] 咔嚓! Cars (2006) |
We're all lined up, waiting for the crunch of the blade. | | [CN] 我们也在其中, 等着刀片的喀嚓声 Quills (2000) |
But it wasn't a pop... It was more like... KABOOM! | | [CN] 不是啪嚓,是咚鏘! Confessions (2010) |
It ebbed when I slowed down and rose when I increased speed | | [CN] 我开得慢,它喀嚓得慢 我开得快,它喀嚓得快 Ling chen wan can (1987) |
Bom chicka bom bom | | [CN] 蹦嚓嚓 The Princess Diaries (2001) |
it would break into nice clean chunks. | | [CN] 那是一个冷得要死的早上 仿佛用冰锥戳一下的话 地球都会咔嚓裂开一样 The Disappearance of Haruhi Suzumiya (2010) |
All these youngsters nowadays snapping away at everything with their cameras. | | [CN] 最近的家伙不管什么都咔嚓咔嚓不停地拍 The Brain Man (2013) |
Click, click... | | [CN] 喀嚓,喀嚓,喀嚓... Ling chen wan can (1987) |
Oh! - Ka-chow! | | [CN] - 咔嚓! Cars (2006) |
If you weren't a monk, I'd... | | [CN] 有趣 你要不是个道士,我直接咔嚓... The Divine Weapon (2008) |
Ka-chow! - Ah! | | [CN] 咔嚓! Cars (2006) |
But a few Sundays ago, as I was sliding into third and I heard the crack of my leg, | | [CN] 不过几个星期天之前 我在滑向三垒时听到腿部喀嚓一声 Heaven Is for Real (2014) |
Kah-choom, kah-choom. | | [CN] 喀嚓 喀嚓 Cleaning House (2010) |
Snip, snip, snip... | | [CN] 喀嚓... Intruders (2011) |
Pop... | | [CN] 啪嚓 Confessions (2010) |
And KAZAM! | | [CN] 然后咔嚓 Call of the Cutie (2011) |
He only needs to cut off his 'peanut' | | [CN] 把他那儿喀嚓不就得了? Bu wen sao (1992) |
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ | | [CN] 在房顶上 点击一下 咔嚓咔嚓 ♪ Up on the housetop, click, click, click ♪ Silent Night (2012) |
Swoosh! | | [CN] 咔嚓呀 Let the Bullets Fly (2010) |