Now, what do you need? Bloody footsteps leading up to the door? | | [CN] 告诉我 要怎么样 一定要鲜血四溅吗 Rear Window (1954) |
MAN, BLOOD JUST GETTING ON EVERYTHING, BLOOD GETTING ALL OVER. | | [CN] 鲜血四溅,血肉横飞 Dancing at the Blue Iguana (2000) |
Their eyes lock and he reaches for her hand. | | [CN] 二目传情,火花四溅 他向她伸出手 Rachel Getting Married (2008) |
But no blood was spilled. | | [CN] 当然 但并无鲜血四溅啊 Red Letter (2010) |
I need to spill blood. | | [CN] 我要看见敌人鲜血四溅 Rebirth (2014) |
Set the stage on fire, today! | | [CN] 今晚让舞台火花四溅吧! Fukrey (2013) |
Move and I'll blow your brains out. | | [CN] 敢动一下就让你脑浆四溅 Machete Kills (2013) |
You, who spilled Atlantean blood and blamed it on the surface world? | | [CN] 你使亚特兰提斯的血四溅 还怪罪给陆上世界? Justice League: Throne of Atlantis (2015) |
If they're walking through water, you need to create the interactions with water. | | [CN] 若它走过河水 就要弄得水花四溅 Walking with Monsters (2005) |
- No. I'm spurting blood. | | [CN] - 哪有啊, 我血花四溅 A History of Violence (2005) |
He'll splatter cherry pie all over the fucking wall behind you! | | [CN] 他会让你血花四溅的! 3000 Miles to Graceland (2001) |
And his spurting blood was poured down on his son. | | [CN] 他四溅的鲜血 洒在他儿子的身上 Tokyo Gore Police (2008) |
What would Ed and little angel do if a truck... splattered your brains all over the interstate? | | [CN] 万一你被卡车压得脑浆四溅 艾德和小天使怎么办? Raising Arizona (1987) |
Lot of blood. One drop left behind, that's life in the joint. | | [CN] 那样会鲜血四溅 只要一滴没处理干净 余生就得蹲监狱了 Parenthood (2012) |
Your blood will spill... (Patrick exhales deeply) before the rising sun. | | [CN] 你将鲜血四溅 就在破晓之前 Red Letter (2010) |
There were, like, these sparks when it hit a wall. | | [CN] 那车撞到墙的时候 火花四溅 Bad Girls (2010) |
That person didn't hear any splashing or screaming? | | [CN] 难道那个人没有听到任何水花四溅 有人呼救的声音吗 Blackfish (2013) |
Like cherry pie on the wall. | | [CN] 就象"血花四溅". 3000 Miles to Graceland (2001) |
A straight-up gore-fest'? | | [CN] (03年恐怖电影) 血浆四溅的恐怖片? The Anything Can Happen Recurrence (2014) |
- Because the police never said anything about the Escalade sparking as it scraped the wall on the way out. | | [CN] 因为警方从没提到过 凯迪拉克擦到墙时 火花四溅 Bad Girls (2010) |
You got three seconds to get me those keys or I'll splatter cherry pie on that wall behind you and I'm dead serious about that. | | [CN] 你有三秒钟时间去把钥匙拿给我... ...不然的话,我会叫你血花四溅... ...我是非常认真的。 3000 Miles to Graceland (2001) |
You hold out on me, you fucking black bastard, and I'll slit your fucking throat, and bleed you out like the fucking wog you are. | | [CN] 你骗得了我 你他妈的黑鬼 掐断你他妈的的烂喉咙 让你也像那个倒霉鬼一样 血肉四溅 Green Street Hooligans 2 (2009) |
35 tons of blubber make quite a splash! | | [CN] 35吨重的鲸身引得浪花四溅! North America (2011) |
You tell me right now or I swear I blow your head off. | | [CN] 赶紧说 否则我崩你个脑浆四溅 Saints and Soldiers: Airborne Creed (2012) |
To choose from a list of current, overpriced blood-splattered blockbusters, press two. | | [CN] 从列表中选择 电流的 过高的血四溅 大片中,按2。 Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth (2000) |
On the waves, you and Merliah are in each other's face, and "I'll get you" and scratch each other and salt water everywhere. | | [CN] 在浪花上 妳和梅丽娅 怒目相视 说"我要收拾妳" 互相争来斗去 水花四溅 Barbie in a Mermaid Tale 2 (2011) |
There's blood everywhere. It's beautiful. | | [CN] 血花四溅,漂亮 Hundred Dollar Baby (2006) |
Your blood will spill before the sun rises. | | [CN] 你将鲜血四溅 就在破晓之前 Red Letter (2010) |
And this should be a dandy confrontation. | | [CN] 这绝对是一场火花四溅的对决 Goon (2011) |
Sparks and everything. | | [CN] -火花四溅 Pilot (2013) |
I kept seeing them coming out. | | [CN] 因为我看到火光四溅 Little Dieter Needs to Fly (1997) |
And "Rhythm 5, " where you lay inside a wooden 5-pointed star set on fire and then fainted from the lack of oxygen. | | [CN] 在"节奏5"里 你躺在 火星四溅的 极度缺氧的场地 Marina Abramovic: The Artist Is Present (2012) |
If I had a black light, the place would look like a Jackson Pollock painting. | | [CN] 如果来盏黑光灯 If I had a black light, 这地方看起来就会像是体液四溅的抽象画 the place would look like a Jackson Pollock painting. Guardians of the Galaxy (2014) |
Well, from the sparks that I saw flying, you should be. | | [CN] 我都看到你们火花四溅的 也应该在一起了 The Endless Thirst (2013) |
People blown up right in front of him, blood everywhere and last week, El Paso said they want him back. | | [CN] 有人在他眼前爆炸 血液四溅 上周艾尔帕索让他回去 Más (2010) |
They spark. | | [CN] 那就是火花四溅 Every Rose Has Its Thorn (2011) |
Because chicks want guys that wear tight pants and tattered clothing and spit blood... not guys dressed like waiters who name themselves after desserts. | | [CN] 因为妞都喜欢男人穿紧身裤 破洞衣服加上四溅的血迹... 而不是穿得和服务员似的 还给自己起了个点心名字 Sweet Dee's Dating a Retarded Person (2007) |
But there will be blood. | | [CN] 但会血花四溅... I'm So Excited! (2013) |
That's treason. Now it's time to splatter your brains everywhere. | | [CN] 现在得让你脑浆四溅 Chapter 9 (2013) |
You'll stare down the barrels of our shotguns and we'll blow your brains all over that tree. | | [CN] 你会在我们的枪下演出 把你的脑袋轰至四溅在那树上 Natural Born Killers (1994) |
I went out with my rifle, grabbed his collar and blew his brains out. | | [CN] 我带着来福枪 去把它轰得脑桨四溅 The Green Mile (1999) |
It started foaming everywhere and all the girls were screaming! | | [CN] 水花四溅 女中学生们都大叫起来了... Scandal Makers (2008) |
He pisses all over the place. | | [CN] 尿花四溅 Desperado (1995) |
Yeah, she's not very bright, but I often screw below my intellectual level. | | [CN] 得了 她也没有多聪明 而我却经常聪明得火花四溅 Türkisch für Anfänger (2012) |
Or I blow this kid's brains all over the street. | | [CN] 不然我会把这个孩子打得脑浆四溅 Glass Houses (2011) |
Sizzzzzz. | | [CN] 嗞嗞火花四溅 Cleaning House (2010) |
Make me blush with your splashes, your crashes your flume, spume, your white bubbly breath, your sensitive touches. | | [CN] 你的海浪 红了我的脸庞 你的波涛汹涌 你的暗流涌动 水花四溅 Bart Got a Room (2008) |
Women's brains lit up like fireworks when they were showed pictures of | | [CN] 女性的大脑会变得异常喜悦,火花四溅 当她们看到... That Awkward Moment (2014) |
Come, let us explore what other pleasures may be mined from the House of Batiatus... | | [CN] 那个禽兽不如的家伙 非将此展示变得血腥四溅 Beneath the Mask (2011) |
There was blood everywhere, and I just screamed. | | [CN] 顿时.. 顿时鲜血四溅 我声嘶力竭地叫喊着 Saw 3D: The Final Chapter (2010) |