92 ผลลัพธ์ สำหรับ *围*
หรือค้นหา: , -围-

Longdo Unapproved CN - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ ] (n) รั้ว

Longdo Unapproved CN - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[Wéiqí, ˊ,  ] chess, See also: S. 象棋, 棋
[Wéiqí, ˊ,  ] (n) chess, See also: S. 象棋, 棋

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wéi, ㄨㄟˊ] to surround, to encircle, to corral
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  韦 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] enclosure
Variants: , Rank: 576
[, wéi, ㄨㄟˊ] to surround, to encircle, to corral
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] enclosure
Variants:
[, wéi, ㄨㄟˊ] still water
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  围 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: 潿, Rank: 6083

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: surround; besiege; store; paling; enclosure; encircle; preserve; keep
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: かこ.む, かこ.う, かこ.い, kako.mu, kako.u, kako.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 771
[] Meaning: enclose; surround; encircle; preserve; store; keep
On-yomi: イ, i
Kun-yomi: かこ.む, かこ.う, かこ.い, kako.mu, kako.u, kako.i
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[wéi, ㄨㄟˊ, / ] to circle; to surround #2,151 [Add to Longdo]
[fàn wéi, ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ,   /  ] range; scope; limit; extent #813 [Add to Longdo]
[zhōu wéi, ㄓㄡ ㄨㄟˊ,   /  ] surroundings; environment; to encompass #1,858 [Add to Longdo]
[wéi rào, ㄨㄟˊ ㄖㄠˋ,   /  ] to revolve around; to center on (an issue) #2,942 [Add to Longdo]
[fēn wéi, ㄈㄣ ㄨㄟˊ,   /  ] ambience; atmosphere #4,357 [Add to Longdo]
[bāo wéi, ㄅㄠ ㄨㄟˊ,   /  ] surround; encircle #6,897 [Add to Longdo]
[wéi jīn, ㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ,   /  ] scarf; shawl #7,097 [Add to Longdo]
[wéi qí, ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ,   /  ] the game of Go #8,612 [Add to Longdo]
[wài wéi, ㄨㄞˋ ㄨㄟˊ,   /  ] surrounding #9,766 [Add to Longdo]
[wéi qiáng, ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ,   /  ] enclosure #11,902 [Add to Longdo]
[wéi gōng, ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ,   /  ] to besiege #12,648 [Add to Longdo]
[jiě wéi, ㄐㄧㄝˇ ㄨㄟˊ,   /  ] to lift an encirclement; to help sb out of trouble or embarrassment #17,004 [Add to Longdo]
[tū wéi, ㄊㄨ ㄨㄟˊ,   /  ] to break a siege; to break out of an enclosure #17,170 [Add to Longdo]
[wéi zhù, ㄨㄟˊ ㄓㄨˋ,   /  ] to surround; to gird #17,290 [Add to Longdo]
[yāo wéi, ㄧㄠ ㄨㄟˊ,   /  ] waist measurement; girth #17,817 [Add to Longdo]
[xiōng wéi, ㄒㄩㄥ ㄨㄟˊ,   /  ] chest measurement; bust #18,307 [Add to Longdo]
[wéi jiǎo, ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] to encircle and annihilate; refers to repeated compaigns of the Guomindang against the communists from 1930 onwards #19,408 [Add to Longdo]
[wéi kùn, ㄨㄟˊ ㄎㄨㄣˋ,   /  ] to besiege #22,553 [Add to Longdo]
[wéi chéng, ㄨㄟˊ ㄔㄥˊ,   /  ] siege; The Beleaguered City, famous 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as TV serial #24,465 [Add to Longdo]
[wéi zuò, ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] to sit in a circle; seated around (a narrator) #28,008 [Add to Longdo]
[chóng wéi, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄟˊ,   /  ] to redouble a siege #28,293 [Add to Longdo]
[wéi lán, ㄨㄟˊ ㄌㄢˊ,   /  ] fencing; railings; fence #29,485 [Add to Longdo]
[wéi yàn, ㄨㄟˊ ㄧㄢˋ,   /  ] a cofferdam #30,349 [Add to Longdo]
[wéi qún, ㄨㄟˊ ㄑㄩㄣˊ,   /  ] apron #33,767 [Add to Longdo]
[wéi lǒng, ㄨㄟˊ ㄌㄨㄥˇ,   /  ] to crowd around #43,040 [Add to Longdo]
[Wéi chǎng, ㄨㄟˊ ㄔㄤˇ,   /  ] (N) Weichang (place in Hebei); enclosure; pig pen; hunting ground exclusively kept for emperor or nobility (in former times) #51,194 [Add to Longdo]
[fǎn wéi gōng, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ,    /   ] attack against siege #252,178 [Add to Longdo]
[fǎn wéi jiǎo, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ,    /   ] communist attack against the Guomindang's encircle and annihilate campaign [Add to Longdo]
性眩晕[zhōu wéi xìng xuàn yùn, ㄓㄡ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄩㄢˋ ㄩㄣˋ,      /     ] peripheral vertigo [Add to Longdo]
[wéi dōu, ㄨㄟˊ ㄉㄡ,   /  ] bib [Add to Longdo]
[wéi lí, ㄨㄟˊ ㄌㄧˊ,   /  ] fence; paling [Add to Longdo]
[Zhuàng wéi xiāng, ㄓㄨㄤˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Chuangwei (village in Taiwan) [Add to Longdo]
大范[dà fàn wéi, ㄉㄚˋ ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ,    /   ] large-scale [Add to Longdo]
小范[xiǎo fàn wéi, ㄒㄧㄠˇ ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ,    /   ] small-scale; local; to a limited extent [Add to Longdo]
防毒[fáng dú wéi qún, ㄈㄤˊ ㄉㄨˊ ㄨㄟˊ ㄑㄩㄣˊ,     /    ] protective apron [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The area looks deserted. [CN] 谁也没有了 Andrei Rublev (1966)
My range's 10 meters [CN] 十米范内我从未失手 Tokyo Drifter (1966)
- Lions and more lions. - We're surrounded by lions. [CN] 一大堆的狮子 我们被狮子包 Casino Royale (1967)
Yesterday I had a Mexican who said, "If you know anyone around here who could pass for me, I'll give him a gun and a horse." "Why?" I say. [CN] 一个墨西哥人说"如果你认识 这儿周被认作 是我的任何人 我就给他一枝枪和一匹马" 我说"为什么?" The Big Gundown (1966)
I lay looking out from under the hat glanced out at the landscape, the sea and the sun. [CN] 我躺在那里 看着周的环境 享受大海和阳光 Persona (1966)
Immediately on hearing that, you will surround the entire area. [CN] 你一听见 你就要包整个区域 Carry On Screaming! (1966)
What are you going to do? Rope it off or something? [CN] 你是要拉绳子来土地了? Zatoichi's Pilgrimage (1966)
What I have in mind for Mundt... is a little out of the ordinary. [CN] 现在我对于穆特的想法... ...有一点超出寻常范 The Spy Who Came In from the Cold (1965)
In the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise. [CN] 她突然就不说话了 并很惊讶地看周的情况 Persona (1966)
Perhaps it's the air around here. [CN] 也许是因为周空气好 The Possessed (1965)
Since EI Paso was out of the question, well, here I am. [CN] 既然El Paso已经不在考虑的范 之内,那我就来了这里 For a Few Dollars More (1965)
- Shut up! [CN] 他们包我们了 我得去开车 Bonnie and Clyde (1967)
We're surrounded by too many mysterious things. [CN] 我们周有太多的未解之谜 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
- In this vicinity. [CN] - 在这周 Carry On Screaming! (1966)
All right, girls, hang up your aprons. Clean up your charcoals. [CN] 好了 姑娘们 挂好裙 清干净木炭 The Trouble with Angels (1966)
This respite was indispensable to Kutuzov in order for him to get his transport-burdened army out of reach of the French troops, outnumbering his own three to one. [CN] 这样才能使他 将他的带着全部辎重的部队 从力量超过他两倍的 法国军队的重重包中拯救出来 War and Peace (1966)
Since we've been here, I been looking around,  [CN] 自从我们来了 我观察了下周情况 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
We're in the middle of nowhere. [CN] 但是周数英里除了我们 没有别人了 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
-There must be a world revolution. [CN] 全球范的革命是唯一出路 Here Is Your Life (1966)
But to Elsa, stalking other animals was just a game she never took seriously. [CN] 但对Elsa而言, 捕其它动物好象就是一种游戏, 从不认真 Born Free (1966)
Alice has done a breakdown of all his known haunts in and around London. [CN] 爱丽丝已经对伦敦和伦敦周 他的党羽进行了整理 The Ipcress File (1965)
Evil forces are at work. [CN] 我感到一种不祥的氛 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Station your men around the chateau. [CN] 把你的人安排在城堡的周 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Your question is more than what I did in the autopsy, it's a question for Clinical Medicine. [CN] 你这个问题 已脱离我的解剖学范 由于是临床上的问题 The Great White Tower (1966)
Those who do are inevitably surrounded and aggressive. [CN] 那些有能力的人被包住但他们很激进 La Collectionneuse (1967)
It's said that the house is a fortress surrounded by sea water [CN] 说是房子其实是被海水包的要塞 The Last Adventure (1967)
But I can't surround the entire area by myself, Sergeant. [CN] 但我不可能独自包整个区域 队长 Carry On Screaming! (1966)
All right! You're surrounded. [CN] [ 男声 ] 你们被包了! Ride in the Whirlwind (1966)
As you see, I surround myself with the best in every field. [CN] 如你所见,我把自己包在... 各个领域的顶尖事物里面 我们走走吧? The Big Gundown (1966)
We'll circle it, then move in like scissors. [CN] 我们把他起来 - 你从那边过去 我们来个剪刀行动 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
I'll get a wrap [CN] 我要披 Sandra (1965)
So it must be beyond that radius. [CN] 一定在范 Thunderball (1965)
Cross-fire! [CN] 查理别开枪 他们被包 Bonnie and Clyde (1967)
The shadow is round, and it's quite distinct. [CN] 但是阴影呈圆形状 由于与周的界线也相当鲜明 The Great White Tower (1966)
It's little messy. [CN] 有点乱 Happy End (1967)
You obey me. [CN] 还要 Andrei Rublev (1966)
Those who don't are like the people in Versailles, who surround those who do. [CN] 那些做不到的人就像在凡尔赛宫的人 只会在有能力的人身边 La Collectionneuse (1967)
We're surrounded by invisible presences that could appear at any moment and decide our life and death. [CN] 我们被一些无法看见的东西包着 他们随时有可能出现 并且决定我们的生活或者生命 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
It had to arouse the hated not of those who crucified Him, but of those who loved Him. [CN] 这应该引起那些爱他 着他的人们 而不是那些钉了他的人们的愤怒 Andrei Rublev (1966)
Be prepared for a long siege. [CN] 您要准备好对付一个长时间的 Spur der Steine (1966)
- Mogollon Range'd be my hunch. [CN] 莫格伦范会是我的预感 Duel at Diablo (1966)
It's thought encircled... by razor blades. [CN] 想法被刀片所包 我流血了 La Collectionneuse (1967)
Having meals while surrounded by sea water [CN] 被海水包着进餐 The Last Adventure (1967)
Brockston, you take the Baron and go around that side. [CN] 布洛克斯通,你带男爵包那边 彻特,你跟我来 The Big Gundown (1966)
Don't forget, the air force searched the area of 250 miles from Nassau. [CN] 别忘了,空军已经搜索了 拿骚250里内的周 Thunderball (1965)
Everything around me seemed strange, inaccesible, farther away. [CN] 我周的一切 看起来如此奇怪 不可接近 越来越遥远 The Possessed (1965)
This circle represents the full flying range of the Vulcan. [CN] 这记录表示猎犬式飞机 最大行程的范 Thunderball (1965)
I can't see any swelling or inflammation. [CN] 看不到任何浮肿 炎症和癌侵润 The Great White Tower (1966)
There's a whole coral down there on the side. [CN] [ 清嗓子 ] 那边有绳子栏. - 多谢. Ride in the Whirlwind (1966)

Time: 0.0392 seconds, cache age: 25.008 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/