The building is surrounded. | | [CN] 这栋建筑已被团团围住 John Q (2002) |
His guilt was so big that it enclosed me too. | | [CN] 他是如此内疚 这种内疚也把我团团围住 Lovers of the Arctic Circle (1998) |
Can you enclose it to hold water? | | [CN] - 你能围住使水不外流吗? Star Trek IV: The Voyage Home (1986) |
I want this site sealed off, I want a fence put up and signed affidavits from all personnel that if they breathe a word, we'll have their ass. | | [CN] 把场地封起来用栅栏围住 封锁人员都要签保证书不许说出去 否则剥了他们的皮 Water (1985) |
Surround them. | | [CN] 围住他 Once Upon a Time in China III (1992) |
There were 1 0, 000 rebels round us, pinning us down like terriers round a rat cage. | | [CN] 有一万名叛军把我们团团围住 就像狗群围着一个老鼠笼 The Crooked Man (1984) |
- His neck. Around his neck. | | [CN] - 他的脖子,围住他的脖子 The Greater Good (2005) |
(Aaron) | | [CN] (Aaron)毛巾正好围住吗? America: Freedom to Fascism (2006) |
Waking even the guardian angels who float around the aromatic and holy dish. | | [CN] 就连守在灵魂旁边的天使都醒过来 围住这些香气扑鼻,而圣洁的肉 My Life as McDull (2001) |
For us, divers, Sharks are mortal enemies. | | [CN] 很快只鲨鱼包围住了船和小鱼 The Silent World (1956) |
Wall up these streets. | | [CN] 围住这个镇 Last Man Standing (1996) |
(ARTURO) It's coming in the other direction. | | [CN] 他们被围住了。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
- Safe and dry. Prisoners are surrendering in droves. I need help. | | [CN] 安全无事,但囚犯们包围住 我需要帮手 Cleopatra (1963) |
He was trapped! | | [CN] 他被团团围住 Lady and the Tramp 2: Scamp's Adventure (2001) |
-Did you toilet-paper the Johnsons' house? | | [CN] - 你用厕纸围住庄臣间屋? Donnie Darko (2001) |
"Suddenly there shined round about him a light from heaven, | | [CN] 突然他被来自天堂的光环包围住了 Elmer Gantry (1960) |
The building's perimeter's covered. No exits. | | [CN] 这地方被团团围住, 没有出路 First Blood (1982) |
The guards surround the army, and they surround the guards. | | [CN] 卫队围住了军队,而他们又围住了卫队。 The guards surround the army, and they surround the guards. April Captains (2000) |
- No. We better try to fence her in on the pond's path. | | [CN] - 不 我们最好在去池塘的路上围住她 The Track (1975) |
- Have him row in circles until we return. - It could be days. | | [CN] 围住它等我们回来 那可能要好几天 Hot Shots! (1991) |
They're up here in your heads. | | [CN] 也将你们的思想围住了 Chicken Run (2000) |
-Cover the house. | | [CN] - 围住房子 Arlington Road (1999) |
So you have to put this sort of around you, in the pelvic area, and then you lay on top of that. | | [CN] 所以你得要让它围住 你骨盘的部位 然后躺在上面 The Secret of Sex (2002) |
I put my arms around your neck and bless you but the fact is, | | [CN] 我愿用双臂围住你的脖子 并为你祝福 不过实际上 Part VIII (1989) |
He is swarmed by Hawkeyes. Splits the defense. Puts it up! | | [CN] 他被对手围住 但成功突破 投篮! Glory Road (2006) |
Right away I was surrounded by six other guys. | | [CN] 另外6个人把我围住 Little Dieter Needs to Fly (1997) |
Simultaneously, a whale blows a circular net of bubbles around the fish. | | [CN] 同时一头大齿鲸喷出一圈气泡网 将小鱼群团团围住 Alaska: Spirit of the Wild (1998) |
... we'dlockarmsand thrash the bushes until he turned up. | | [CN] 我们可以手牵手把他们围住 A Perfect World (1993) |
But the Knicks, they put the shackles on him, man, you know, on his whole game. They locked him up, like in a straitjacket or something. | | [CN] 整场球尼克防他好紧 把他团团围住 He Got Game (1998) |
Dolphins circle the baitball like cowboys herding cattle. | | [CN] 他们只是围住它们,并不乱叫 Dolphins (2000) |
Blasted junction's engaged by the military. They'll call me back. | | [CN] 遭破坏的地方被警察围住了 他们一会儿打给我 Night Train to Munich (1940) |
Those who do are inevitably surrounded and aggressive. | | [CN] 那些有能力的人被包围住但他们很激进 La Collectionneuse (1967) |
I want to contain this area and establish a perimeter. | | [CN] 我要控制并围住此区 The Hunted (2003) |
Midgets coming out of the blue. I had to protect myself with one of them. | | [CN] 孩子们突然把我围住了 我抱起一个掩护自己 Addicted to Love (1997) |
- The way they were circling him? | | [CN] -看见他们围住他的样子了吗? Shattered Glass (2003) |
Look, there's a great big hunk of world down there with no fence around it. | | [CN] 后面有个更大的世界 没有篱笆围住 Lady and the Tramp (1955) |
Two or three times, we thought we had Balimar, their leader, but each time he was able to get away. | | [CN] 有几次围住了蛮族首领巴洛马 但都被他侥幸脱逃了 The Fall of the Roman Empire (1964) |
The fences aren't just round the farm. | | [CN] 围栏不仅仅将农场围住 Chicken Run (2000) |
Sounds around me... | | [CN] 我被声音包围住 Elegy of a Voyage (2001) |
Over privates, in layers, or bride and groom are doomed. | | [CN] 围住私处 不然新娘新郎会遭厄运 Boy-the-Earth-Talks-To (2005) |
Did I tell you to wrap a towel around yourself? | | [CN] 我有叫你用浴巾围住下体吗? One Hour Photo (2002) |
We got him trapped. | | [CN] 我们包围住他了. The 6th Day (2000) |
It runs from shack to shack, clear around the yard. | | [CN] 它从窝棚到窝棚, 围住了整个院子 Life (1999) |
3 and 5 stay behind. We'll nab 'em by the freeway. | | [CN] 3组5组跟在我后面 在高速公路匝道口前围住他们 36th Precinct (2004) |
You've certainly got them surrounded. | | [CN] 你们确实把它们包围住了 The War of the Worlds (1953) |
We've cornered ourselves a witch. | | [CN] 我们围住了一个女巫 The Scarlet Letter (1995) |
Make you surrounded | | [CN] 这里就可以围住两个棋子 Izu no odoriko (1974) |
The first dolphins on the scene move under the baitball, driving it to the surface, and cutting off the escape route below. | | [CN] 海里的第一只海豚游向了鱼团 钻进水里切断了它们的退路 海豚们围住鱼群 Dolphins (2000) |
The answer lies with one man, and the solid mass of the crowd surging round his car... are a symbol that the British people are more firmly of one mind today... than at any other time in our history. | | [CN] 这个人就是救星 围住他座车的群众 正代表英国人民从未如此团结过 The English Patient (1996) |
...around St. Michael's and the Archbishop's mansion... | | [CN] 警方包围住圣马可教堂... Primal Fear (1996) |