Which will come in real handy later with the ladies. | | [CN] 你会又滑又凉(又圆滑又酷) 以后和姑娘们打交道非常有用 Fairies (2001) |
On their therapists. | | [CN] 更圆滑地应对他们的心理医生 The Second Coming (2007) |
New model enable better interactions... | | [CN] 新机种能够进行更加圆滑的交流... .Hack//The Movie (2012) |
"July 9th. Diligence, tact, and a keen sense of responsibility capacity for detail are your dominant traits. | | [CN] 〝7月9号, 勤勉、圆滑、责任感 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007) |
Just as well I told her to use a bit of tact. | | [CN] 我还告诉她圆滑一些 All Ladies Do It (1992) |
From what I hear, that would have happened a long time ago if you'd been a little bit more diplomatic. | | [CN] 据我所知,你早就该升职了 就是因为你不够圆滑 不过,这件事可以商量 Inside Man (2006) |
Do you think that that was tactless? | | [CN] 你觉得这样不够机智圆滑吗 The Dude in the Dam (2013) |
All those liberals and intellectuals... and smooth talkers... and all of a sudden, nobody can think of anything to say. | | [CN] 那些自由主义者、学者... 还有圆滑的演讲家们... 全都在一瞬间变得哑口无言 Watchmen (2009) |
Oh, that's very politic. | | [CN] 嗯, 回答得很圆滑 The Man from Earth (2007) |
I don't like Mr. Philip Dressler. | | [CN] 我不喜欢菲利普. 德雷斯 勒先生 太圆滑了 The Lineup (1958) |
Tact. | | [CN] 圆滑. The Miracle Worker (1962) |
I've worked in administration so I'm confident of my interpersonal skills | | [CN] 我之前长期任职于总务部门 我有自信能圆滑处理人际关系 Tokyo Sonata (2008) |
You are smooth. | | [CN] 你真圆滑 Due Date (2010) |
Then either you are a very bad liar, or Mr. Craster is a man of good sense. | | [CN] 不是你不善于说谎 不够圆滑 就是这位先生很有缘 The Red Shoes (1948) |
He was tougher, smarter, smoother, and could be crueler than anybody I ever knew. | | [CN] 他更加坚强,聪明,圆滑 也可以比我认识的任何人 更冷酷 The Man Nobody Knew: In Search of My Father, CIA Spymaster William Colby (2011) |
I'm impressed. Not even a week in here and you're already working it like an old con. | | [CN] 你到这儿还不到一周 就变得如此圆滑 { \3cH202020 }Not even a week here and you're working it like an old con. English, Fitz or Percy (2005) |
Your body language. You used to be rounder, more graceful. | | [CN] 你的肢体语言 你以前更加圆滑文雅 Margot at the Wedding (2007) |
Burrows was way too smooth for them. | | [CN] 巴罗斯太圆滑了 Gettin' Square (2003) |
He was smooth, but he was a psycho. | | [CN] 他人相当圆滑, 但他是个神经病 Hollywood Homicide (2003) |
Plum has a roundness, a warmth, a certain femininity, yet elegance... | | [CN] 深紫色代表圆滑 热情 有些阴柔却又带些优雅 从外表而言 Russian Dolls (2005) |
- Tact. | | [CN] - 圆滑地处理 Gilda (1946) |
They were led astray. | | [CN] 是女人不够圆滑 The Source (2011) |
The FBI's gotten pretty slick. | | [CN] 联调局越来越圆滑 FBI's gotten pretty slick. Countermeasures (2011) |
Now there's a segue. | | [CN] 转得还挺圆滑嘛 Running (2010) |
Wonderful girl. A little rough around the edges, but you'll sort those out. | | [CN] 好女孩只是还不够圆滑, 但你会有办法的 What a Girl Wants (2003) |
You best be careful. He's slicker than a sweaty toad in a rainstorm. | | [CN] 他圆滑的像暴风雨中滑滑的蟾蜍. Atlantis: Milo's Return (2003) |
He's not really burned in that one, like, his skin is split, like you'd see in a real anatomy book. | | [CN] 圆滑的 他并不是真的被那样烧的,就像 他的皮肤是裂开的 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010) |
That's true tact. That's very elegant. | | [CN] 你真圆滑这句说的精彩 Under Suspicion (2000) |
Nah, I think we have to be more subtle. | | [CN] 不 我觉得我们应该更圆滑点 The Zarnecki Incursion (2011) |
Warren, after years of being perfectly pliable, he's suddenly become rather intransigent. | | [CN] Warren. 这么些年来他一直很圆滑 After years being perfectly pliable, 忽然变得相当强硬 he suddenly become rather intransigent Everything Is Beautiful (2008) |
I received your request to retire an additional 50 hosts. | | [CN] 真是一如既往的"圆滑" Diplomatic as ever. Chestnut (2016) |
They are sleek and fat, ready to face the harshest weather conditions on Earth. | | [CN] 它们圆滑快速的身躯 准备迎接地球上最恶劣的天气 Deep Blue (2003) |
Smooth, Chase. | | [CN] 真圆滑, 蔡司 Lovewrecked (2005) |
I couldn't be more pleased. A Vernon will never go hungry. | | [CN] 让我女儿学会了圆滑(奸诈)和协调(操弄) Love & Friendship (2016) |
Best way not to get noticed round here is to make sure everybody notices you. | | [CN] 来这里的人都是要放松放松,嬉哈,圆滑一些 如果你放不开就会不合群,就会受到鄙视 Arthur and the Revenge of Maltazard (2009) |
Sophisticated and relaxed? | | [CN] 圆滑放松点? The Hot Troll Deviation (2010) |
♪ THEY ALWAYS TALKIN' SLICK ♪ | | [CN] 他们总是说话圆滑 Zapped (2014) |
Look, if some city slicker wants to offer me a half-decent price for a derelict property and then pay me and my lads good money to knock the damn place down. | | [CN] 如果有个圆滑的城里人 想出低价买块废弃的地 然后付公道的酬劳给我和我孩子们 Miss Potter (2006) |
♪ Don't have to be smart ♪ ♪ or be rich or be smooth ♪ | | [CN] 无需聪明、无需富有、无需圆滑 Kronk's New Groove (2005) |
They say this new white boy's smooth. | | [CN] 他们说,这个新来的白人小子很圆滑 Lee Daniels' The Butler (2013) |
A man should be all-rounded. Look at me, I... | | [CN] 做人应该圆滑点,想当年老子我... The Enigmatic Case (1980) |
You lack finesse. | | [CN] 你们不够圆滑 Alatriste (2006) |
You're all safe and sound and smooth on the outside... | | [CN] 从表面来看 你安全 可靠 圆滑 The Sleeping Tiger (1954) |
You're being tactful. | | [CN] 你的话很圆滑 我的评论布鲁特斯说... Cleopatra (1963) |
Suave, cool with all the moves of a slick ballroom dancer. | | [CN] 圆滑的交际高手对人都很段勤 普拉博士即将发现棋适敌手 2001: A Space Travesty (2000) |
Because I cannot flatter and look fair Smile in men's faces smooth, deceive and cog I must be held a rancorous enemy. | | [CN] 就因为我不会巧言令色 假作殷勤 在人前谄笑 圆滑 虚伪 欺骗 Richard III (1995) |
To make-a the bristle Clean like a whistle | | [CN] 修剪参差的胡渣 做到吹口哨般圆滑 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
-Too smooth and plausible by half! | | [CN] 实在太圆滑又会花言巧语 Episode #1.5 (1995) |
You were always very tactful, especially about my bad manners. | | [CN] - 你一直都是那么圆滑 尤其是对我糟糕的举止 Separate Tables (1958) |
You know, that seat belt thing was a pretty smooth move. | | [CN] 你这个"安全带"之计还使得蛮圆滑嘛 Transformers (2007) |