You'll have a complete record of the experiment. | | [CN] 实验结果一定会圆满 Flatliners (1990) |
Your perfection talks to me through my conscience. | | [CN] 您的圆满心(Perfection)在和我讲话 凭我的良心。 The Organ (1965) |
In your world, things have a way of always working out right. | | [CN] . 事情总有圆满的解决方法 The Purple Rose of Cairo (1985) |
Sir, if I should accomplish this mission, I mean, might I perhaps win my wings? | | [CN] 圣主,如果能圆满完成这次任务... 您能否赐予我天使双翼? It's a Wonderful Life (1946) |
It completes the pleasure of my morning-- successful fishing expedition... and now refreshing company. | | [CN] 这使得我愉快的上午更圆满了, 成功的钓鱼之行, 接着又是令人舒畅的相聚。 The Whales of August (1987) |
As long as Kikukawa decides not to run, then it will all be solved. | | [CN] 但只要菊川自己主动撤销参选 一切就能够圆满解决了 The Great White Tower (1966) |
It would have worked perfectly if he agrees, but instead, you got Funao here in Osaka. | | [CN] 对方若能顺利答应 是件很圆满的事 可是你的非常手段之失败 反而把船尾从东京叫来大阪了 The Great White Tower (1966) |
You have no idea how perfect. I won't have long to wait, will I? | | [CN] 你不知道有多圆满 我不用等太久吧 The Killing (1956) |
- It'd be perfect. | | [CN] -事情会很圆满的 The Killing (1956) |
This isn't so smooth now, is it? | | [CN] 这样就不圆满了,不是吗? Moonwalker (1988) |
If Phillipe has done his job, I can kill the Bishop now or never. | | [CN] 要是菲利浦圆满达成任务 我就能顺利杀了主教 Ladyhawke (1985) |
Oh, Lizzy, could you believe things would end in this happy way? | | [CN] 丽西 你能相信 竟然会有个圆满结局吗? Episode #1.6 (1995) |
Most satisfactorily professor I am pleased to report. Good. | | [CN] 我很高兴地向您汇报 非常圆满 The Red Headed League (1985) |
We've made it! | | [CN] 我们圆满结束! The 10th Victim (1965) |
I think we'll have great success with these people. | | [CN] 我认为事情一定圆满 The Pelican Brief (1993) |
You will always be the miracle That makes my life complete | | [CN] 你永远都是我的奇迹 让我旳人生圆满 Pure Country (1992) |
Ah, Mr. Bond I wanted to call you personally and to say how pleased we all are that your mission was a success, thank you. | | [CN] 庞德先生 我想亲自致电给你 很高兴这次任务圆满成功 谢谢你 For Your Eyes Only (1981) |
Now Hong Kong won't be thirsty anymore! I hope you like my article. | | [CN] 香港 植树问题圆满解决 报道 满意吗? Emmanuelle II (1975) |
Just when things were going so well... | | [CN] 他们还说能圆满的完成任务 Crusher Joe: The Movie (1983) |
A force of 30 warships left from Hitokapu Bay, Kurile Islands, bound for Hawaiian waters. In the event of a political settlement, the fleet would return. | | [CN] 会议圆满成功时舰队会按原路返回 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |
And when you've done your job - with your routine, I'm sure you'll manage perfectly - then I'm capable of giving you, let's say, another 5, 000. | | [CN] 照你的惯例 我肯定你会圆满完成—— 然后我会给你 另外5000美元 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975) |
If Tsuge hadn't been married, it wouldn't have mattered. | | [CN] 如果他没有妻小的话 事情也许就能圆满解决 Patlabor 2: The Movie (1993) |
And so the Tremayne tragedy came to a happy ending after all. | | [CN] 这样,特里梅因家的悲剧 有了一个圆满的结局 Angel Face (1953) |
Everything's worked out as it should have, don't you agree? | | [CN] 所有的事都圆满解决了 你同意吗? Far and Away (1992) |
Thus, good people, ends our play It all ends well this holy day | | [CN] 终于 我们的戏剧 以好人们齐聚一堂作结 在此神圣的一天 万事圆满 Fanny and Alexander (1982) |
- Almost all government policy is wrong, but frightfully well carried out! | | [CN] All government policy is wrong 不过执行非常圆满 frightfully well carried out! The Whisky Priest (1982) |
As a matter of fact, my dear sir, it completes the circle. | | [CN] 事实上有嫉妒才会圆满 The End of the Affair (1955) |
It's a nice party, Joe. | | [CN] 乔,这个聚会很圆满 Last Exit to Brooklyn (1989) |
In my experience it's easier, and ultimately quite effective, to give Mary Clarence a free hand. | | [CN] 不过我发现若要事情顺利 而且结果圆满 就让玛莉克拉伦斯放手去做 Sister Act 2: Back in the Habit (1993) |
I was always willing to do whatever it took to get the job done. | | [CN] 我总是愿意付出任何代价让事情圆满 Out for Justice (1991) |
If everything died and Heathcliff remained... life would still be full for me. | | [CN] 如果每件事物都死了 而且希斯克利夫活着 生活对我还是圆满的 Wuthering Heights (1939) |
Everything's all set. Should go perfectly. | | [CN] 全都安排好了 应该很圆满 The Killing (1956) |
Stop worrying about it, rest a little. | | [CN] 停止为此焦虑 休息一会 一切会圆满解决的 Appassionata (1974) |
Gentlemen, congratulations on your successful visit to Theresienstadt, and I wish you a very good journey home. | | [CN] 先生们,祝贺你们对特雷西斯塔特 的访问获得圆满成功 我祝你们回家的旅途愉快 Part X (1989) |
Napoleon blew it, Hitler blew it... but Coca-Cola's gonna pull it off. | | [CN] 拿破仑搞砸了,希特勒也砸了 但可口可乐即将圆满搞定 One, Two, Three (1961) |
And may our lives, not less than theirs be dedicated to that same Lord who alone can give to life a perfect freedom and a final peace. | | [CN] 用我们的爱尊敬他们 愿我们的生命 不比他们更少奉献于... 同一个上帝 独一无二的他能给生命圆满的自由... Peyton Place (1957) |
On the contrary, my dear sir, nothing could be more successful. | | [CN] 恰恰相反 亲爱的先生 再没有比这更圆满的结局了 A Scandal in Bohemia (1984) |
Then Conrad socks over a plug for army enlistments bangs into the song, and we top it off with the big kisseroo. | | [CN] 然后康拉德为征兵做宣传~ 高歌一曲 然后我们用旷世一吻圆满结束 Bye Bye Birdie (1963) |
Ms. Thornton, I've arranged for all the necessary committees and if they all do their jobs well, I'm sure we'll have a fine graduation. | | [CN] 桑顿小姐 我已经布置了所有必要的委员会 如果他们都好好干 我肯定我们会有圆满的毕业 Peyton Place (1957) |
I'm gonna tell her you'll go back to her... and it'll be just the way it was when you were first married... your romance, it's gonna be beautiful. | | [CN] 我会说你愿意回去... 一切跟以前一样... 我会说得很动人,会很圆满的 Goodfellas (1990) |
His life was successful, fulfilled and complete. | | [CN] 他的一生是成功圆满的 Part III (1988) |
It's a wonderful story with a very happy ending. | | [CN] 这是一个美妙的故事,一个非常圆满的结局。 It's a wonderful story with a very happy ending. My Girl 2 (1994) |
I'll negotiate with the railway union. | | [CN] 我保证我一定好好跟他们谈判 一定会圆满解决的 Onimasa (1982) |
Don't worry. Everything's gonna turn out all right. | | [CN] 别担心 一切会圆满解决的 Wild River (1960) |
I hope I bring you a good conclusion to your victory. | | [CN] 我希望给你的胜利一个圆满结尾 Ben-Hur (1959) |
Satisfactorily I trust. | | [CN] 相信一定很圆满 The Red Headed League (1985) |
Things are really starting to take shape, and I'm blossoming! | | [CN] 一切都开始像样了,我快功德圆满了! Mrs. Doubtfire (1993) |
I'm sorry. I better wrap it up now, folks. | | [CN] 我很遗憾 我现在最好圆满结束 大家们 Amazon Women on the Moon (1987) |
Was the marriage consummated that night? | | [CN] 那一晚 您的婚姻得到圆满了吗 Three Colors: White (1994) |
But I expect it'll come all right in the end. | | [CN] 但我希望结局会圆满 The End of the Affair (1955) |