51 ผลลัพธ์ สำหรับ *在场*
หรือค้นหา: 在场, -在场-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
在场[zài chǎng, ㄗㄞˋ ㄔㄤˇ,   /  ] to be present; to be on the scene #4,331 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll recall that he placed the letter T under the fingernail of Teresa Banks. [CN] 现在可以确定 现场还有一个神秘人 豪克副警长发现的证据表明 确实还有一个我们未知的神秘人在场 Episode #2.1 (1990)
Every time I was at a film festival or a seminar, he was there. [CN] 每回我参展或座谈会 他都在场 The Dead Pool (1988)
I'm afraid of not being there. [CN] 我害怕事情发生时... 我不在场 The Bodyguard (1992)
Looks like Leo has an alibi for the night Teresa Banks was murdered. [CN] 那看来特里萨·班克斯被谋杀的那晚 里欧·强生有不在场证据 Episode #2.1 (1990)
Corporal, were you present at a meeting that Lieutenant Kendrick held... on the afternoon of September 6 with the members of the Second Platoon? [CN] 下士, 9月6日下午肯德瑞克上尉 召集二排开会时你是否在场? A Few Good Men (1992)
Was there anyone else present that morning? [CN] 那个早上还有别的人在场吗? A Fish Called Wanda (1988)
This is not a legal proceeding, so there's no judge present... just the people who care about Raymond. [CN] 这不算是个法律的诉讼案件 没有律师和法官在场 大家都是一些关心雷蒙的人 Rain Man (1988)
And were you by yourself or was there anyone else present? [CN] 你独自一人 还是有别的人在场 A Fish Called Wanda (1988)
Hinoe was there when he wrote it. [CN] 他写这首诗的时候,你哥哥也在场 A City of Sadness (1989)
Your Honour ladies and gentlemen of the audience I don't think it's fair to call my clients frauds. [CN] 大人 各位在场人士 称我当事人为骗子是不公平的 Ghostbusters II (1989)
If you go there with the necklace and no alibi... [CN] 如果坠子在你手上 你又没有不在场证明... Episode #1.1 (1989)
And we know you were there. [CN] 你当时不也在场 Episode #2.3 (1990)
Then Mr de Ste Colombe couldn't help remembering his wife and the sorrow at having been absent when death took her. [CN] 老师的心里只有死去的妻子 他后悔在妻子离开的时候他不在场 Tous les matins du monde (1991)
- Yes, George was there. [CN] - 有,乔治也在场 A Fish Called Wanda (1988)
Selina Kyle might be there. [CN] 瑟琳娜凯尔可能会在场 Batman Returns (1992)
Annie says it'll keep one side of my brain... occupied while I'm on the mound, keeping my brain slightly off center... which is where it should be for artists and pitchers. [CN] 安妮说这可以使我头脑清楚 穿上这个就可以和她心中相连 而她在场边也可以和我相通 Bull Durham (1988)
Hitler, Goering, and Himmler. [CN] 希特勒、戈林和希姆莱都要在场 Part IX (1989)
- You're his alibi. [CN] - 你是他的不在场证据 A Fish Called Wanda (1988)
- More of the coq than the vin. Starkie, there are ladies present. [CN] 斯塔克,这里还有女士在场 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
I was there 20 years ago. I was there with your father and Mailman Farnham. [CN] 20年前我在场 我跟你父亲和邮差在一块 Hot Shots! (1991)
I was there. It was awful. [CN] 我也在场,那很可怕 Kill Me Again (1989)
Maybe if you had been there, sir. [CN] 如果您在场的话,长官 Casualties of War (1989)
Cor blimey, there's a lady present. [CN] 呀,还有女士在场 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
Your alibi has been roasted. [CN] 你的不在场证据已经被烤焦了 Episode #2.8 (1990)
He just said the Fuhrer wishes you to be there when he talks to Speer. [CN] 元首说在他接见施佩尔的时候 希望我也在场 Part XI (1989)
You give me my alibi and I give you your divorce. [CN] 你给我不在场证据 我就跟你离婚 Episode #2.16 (1991)
Oh, and this matter should just be between those of us in this room. [CN] 还有... 关于这件事 除了在场的人之外 绝对不可以向外人泄漏 Patlabor: The Movie (1989)
She did it in your absence? [CN] 你的意思她雕塑时你不在场 Camille Claudel (1988)
He's gonna astonish you with stories of rituals... and dazzle you with official-sounding terms... like "Code Red. " [CN] 某些听起来很正式的术语... 试着误导在场的各位... 例如"红色条规" A Few Good Men (1992)
Yes, sir. [CN] 在场,长官 A Few Good Men (1992)
Well, it was Mrs. Talbot's wish to have all of her relatives present for the reading of the will. [CN] 塔尔博特女士希望 在所有亲属在场下宣读遗嘱 Elvira: Mistress of the Dark (1988)
Dr. Wellsler is here. [CN] 韦士勒医生在场 是个好医师 Goodfellas (1990)
You weren't even there. [CN] 你根本不在场 The Bodyguard (1992)
Because I'm the only person in this room that needs protection. [CN] 因为在场的人,只有我需要保护 The Bodyguard (1992)
Breaking up, well, sometimes it's easier to talk about our feelings when we're around other people. [CN] 分手 那,有时当有其他人在场 的情况下,我们会 更容易讲出我们的感受 Episode #2.21 (1991)
That was nothing. It was just our people there. [CN] 伤得不重,只有我们的人在场 The Bodyguard (1992)
I saw it. I was there. [CN] 我看见了 我在场 Batman (1989)
Going after him before gets you off the hook for killing him. That's your alibi. [CN] 你先离去,再回头杀他正好可脱罪,那是你的不在场证明 Basic Instinct (1992)
We'll see. And bring Lupe. She was there. [CN] 到时候便知 带露比 她当时在场 Licence to Kill (1989)
All those having business with this general court-martial... stand forward and you shall be heard. [CN] 最高军事法庭, 请所有在场人员... 坐到前面来, 主持审判的是... A Few Good Men (1992)
Commander Uhura is experiencing technical difficulties, sir. [CN] 是吗? 你也在场 Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991)
I can still feel his presence. [CN] 我仍能感觉到他在场 Episode #2.14 (1991)
Check on anyone who dealt with Squares. [CN] 凡是在场的人 The Dead Pool (1988)
I didn't want to say anything while George was around. [CN] 我不想乔治在场时说话 A Fish Called Wanda (1988)
She hasn't got an alibi. [CN] 她没有不在场证明 Basic Instinct (1992)
It must've been you because Clayton Townley and Ray Stuckey were too smart to be there. [CN] 一定是你... 因为克莱顿・汤利和雷・斯塔基不在场 Mississippi Burning (1988)
That brings the score to Fayetteville 14, Durham 2. [CN] 在场上比分是费耶特维尔队14分 达勒姆队2分 Bull Durham (1988)
Mayor, we know you know who was there when those three civil rights boys was murdered. [CN] 市长,我们知道你清楚... 三个民权男孩被杀害时,谁在场 Mississippi Burning (1988)
- Your alibi. [CN] - 你的不在场证明 The Hot Spot (1990)
You were there. You saw. [CN] -你也在场,你看到了 The Blob (1988)

Time: 0.0191 seconds, cache age: 3.023 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/