200 taken my way is an honest act. | | [CN] 我猎杀二百只鸭子光明坦荡 Savannah (2013) |
He likes an open book, Jerry. Like your ass. | | [CN] 他喜欢坦坦荡荡一目了然 杰瑞 就像你的屁股似的 Calvary (2014) |
Freely. | | [CN] 自由坦荡 Goltzius and the Pelican Company (2012) |
- Simon-pure. | | [CN] - 君子坦荡荡 Beyond the Valley of the Dolls (1970) |
Truth hath a quiet breast. | | [CN] "事实坦荡存于我的心胸之中" Savannah (2013) |
Let our enemies shrink away. | | [CN] 让我们的前路坦坦荡荡 Let our survival never be questioned. It's Good to Be King (2016) |
Why can't I live freely, openly? | | [CN] 为什么我就不能 自由 坦荡地生活 Watch Out for the Automobile (1966) |
I don't wish to hide anything from you. | | [CN] 我希望能对你坦坦荡荡 Thérèse (2012) |
If you're gambling, whiskey gives you an excuse for losing. | | [CN] 赌博的时候喝酒 输钱也比较坦荡 不过对你来说没差吧 The Hustler (1961) |
I was a harum-scarum, reckless sort of lad, but I was always honest and plain dealing as well. | | [CN] 我是一个冒失莽撞的浑小子 可我同时诚实坦荡 The Crooked Man (1984) |
a real Saint Bernard my heart on my sleeve, my hands in my pockets. | | [CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }法国教士 十字军东征时 曾为军队布道 我胸怀坦荡 问心无愧 Série noire (1979) |
With a fresh face, an open countenance, and wearing a brown bowler hat. | | [CN] 他气色红润 外表坦荡 戴着一顶棕色的圆顶礼帽 The Dancing Men (1984) |
I imagine there's an honesty in that you can relate to. | | [CN] 我认为他这种坦荡让你找到了共鸣 Kaiseki (2014) |
I have nothing to hide. | | [CN] 我可是君子坦荡荡 Skin (2014) |
Brave heart fears no ups and downs of life! | | [CN] 心坦荡 何曜岁月无常 Legendary Amazons (2011) |
- But freely, freely. | | [CN] -但是自由坦荡 自由坦荡 Goltzius and the Pelican Company (2012) |
He'd have chosen prison over honesty. | | [CN] 他宁愿坐牢, 也不愿坦荡做人 A Christmas Tale (2008) |
Topper, you had me pegged right. | | [CN] 托普! 你让我坦荡做事 Hot Shots! (1991) |
All you have to do is turn your back, and you and that Fitz guy can dance off into the sun. | | [CN] 你只要对我置之不理 你和那个叫做Fitz的家伙 就能坦坦荡荡在阳光下起舞了 The Last Supper (2014) |
And everything without ceremony. | | [CN] 每件事都说得坦坦荡荡 Episode #1.2 (1995) |
That's fine. See? I don't have anything to hide. | | [CN] 好,看好了,我做人就是坦坦荡荡 Train (2008) |
You wouldn't think anything of it if we walked round like that all the time, free, unfettered, unashamed. | | [CN] 如果我们总是像这样无拘无束坦坦荡荡行走 你就不会想多了 Carry On Camping (1969) |
I'm not ashamed of who I am or what I've done. | | [CN] 我对自己的身份和所作所为坦荡荡 Anna Karenina (2012) |
We took back the church in the foreign concession and burned the allied headquarters to the ground. | | [CN] 火烧连营坦荡荡 Guns and Roses (2012) |
There's an honesty in that I admire. | | [CN] 我敬佩这种坦荡 Kaiseki (2014) |
Wudang is magnanimous. | | [CN] 武当坦坦荡荡 The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014) |
Are you always like this frankly ? | | [CN] 你一直坦荡 像这样? Bad Johnson (2014) |
Buy new clothes. We'll live proudly. | | [CN] 让他吃饱穿暖 过得坦坦荡荡 The Face Reader (2013) |
Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others. | | [CN] Hector一生致力于援助他人 富有激情 英勇坦荡 Red Letter (2010) |