90 ผลลัพธ์ สำหรับ *報酬*
หรือค้นหา: 報酬, -報酬-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
报酬[bào chóu, ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ,   /  ] reward; remuneration #7,716 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
報酬[ほうしゅう, houshuu] ค่าตอบแทน
報酬[ほうしゅう, houshuu] ค่าตอบแทน
報酬[ほうしゅう, houshuu] ค่าตอบแทน

EDICT JP-EN Dictionary
報酬[ほうしゅう, houshuu] (n) remuneration; recompense; reward; toll; (P) #6,636 [Add to Longdo]
医療報酬[いりょうほうしゅう, iryouhoushuu] (n) medical fee [Add to Longdo]
信託報酬[しんたくほうしゅう, shintakuhoushuu] (n) trust fee [Add to Longdo]
診療報酬[しんりょうほうしゅう, shinryouhoushuu] (n) payment (system) for medical services [Add to Longdo]
成功報酬[せいこうほうしゅう, seikouhoushuu] (n) fee contingent upon success; contingency fee; completion bonus [Add to Longdo]
報酬[そうほうしゅう, souhoushuu] (n) gross salary [Add to Longdo]
特別報酬[とくべつほうしゅう, tokubetsuhoushuu] (n) special reward [Add to Longdo]
報酬[むほうしゅう, muhoushuu] (n) free of charge; gratuitous; without pay; (P) [Add to Longdo]
役員報酬[やくいんほうしゅう, yakuinhoushuu] (n) officer's compensation or remuneration [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
This is more than I have earned.これは過分の報酬だ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
There will be a reward for the person who finds my dog.私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The only reward of virtue is virtue.徳の唯一の報酬は徳である。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
He was given a gold watch as a reward.彼は報酬として金の時計をもらった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬をもらわなかった。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Let's split the reward fifty-fifty.報酬は山分けにしよう。
Reaping the rewards.報酬を刈り取る。
He was too proud to accept any reward.報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。
Drug money and Mafia money are often blood money.麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now pass in and pay us our fee [JP] 入居してわしらには報酬を払え Das Rheingold (1980)
Which promises great reward for them all. [CN] 許諾 給他們全部的大的報酬 Treasure Island (2012)
Ok, so she found out. Did you have to kill her? We made a deal, sure. [JP] 予定の報酬だが 少なすぎる Four Flies on Grey Velvet (1971)
The guys who taught these things tended to get paid a lot of money being consultants. [CN] 這些教書育人者 希望獲得更多報酬 所以做了「顧問」 Inside Job (2010)
Even though there's no money you still pay for my services. [CN] 沒有錢可不是我的責任 我們說好的 報酬你得照給 Key of Life (2012)
Ain't nothing free in my world. [JP] 報酬はもらう Mine (2008)
Your reward is your life. [JP] 報酬はお前の命だ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
There was no salary. [JP] 報酬 The Pursuit of Happyness (2006)
You make three... we take one. [JP] 報酬の1/3でいい Sorcerer (1977)
Perhaps a consideration in the future. [CN] 也許未來我會要報酬 Reznikov, N. (2013)
A small stipend, but I'll learn a lot [CN] 一點點報酬,但我可以學到很多 3 Idiots (2009)
And with that reward, my son will be able to settle his father's debt. [CN] 隨即報酬,我的兒子將是 能結清他的父親的欠債。 Treasure Island (2012)
AND GET PAID FOR IT. [CN] 還可以得到報酬.. A Single Shot (2013)
What good's a reward if you ain't around to use it? [JP] 使う前に死ねば 報酬も何もない Star Wars: A New Hope (1977)
To cover the money you stole, plus my fee, I'll get Iwaki to pay. [CN] 這是工作 加上你用掉的經費 所有報酬我都去管社長要 Key of Life (2012)
How much were you paid to write it? [CN] -你撰寫文章獲得了多少報酬 Inside Job (2010)
Congratulations, you just left your family a secondhand Subaru. [CN] 減去17%作為我的報酬 最後是9960塊 恭喜你 正好給你家留輛二手車 4 Days Out (2009)
- The layoffs and payroll reductions. [JP] - 報酬は無しよね Elektra (2005)
A mangy dog would make better use of the ring than you! [JP] わしは小僧を育てた労苦の報酬を 長く待ち焦がれていた Siegfried (1980)
Of course. Your fee. [JP] あぁ 勿論だ報酬をやらねばな Cat City (1986)
A little challenging. So rewarding though. [CN] 有點點挑戰性 當然報酬也不錯 The Nanny Diaries (2007)
Payoff. [CN] -這是報酬 Red Hot (2010)
Judging from size and weight, it's not the payment you were expecting. [CN] 根據尺寸和重量來看 這可不是你想要的報酬 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
I'll take half of the money as my reward. [JP] 報酬は お前が取る金の半額。 Episode #1.1 (2007)
Grant our packers patience as they await an amicable resolution with, Lord willing, a four to six percent pay increase and dental would be nice. [CN] 在和平解決問題之前要保持一些耐心 直到廠主同意增加 四到六個百分點的報酬 這樣的結果就很好 License to Wed (2007)
Harold, I will pay you $50 out of my winnings. [CN] 我會從我的報酬裏給50塊給你 True Grit (2010)
Until you pay me for my services, you may. [JP] あなた方から報酬が もらえるまでは そうです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
So... you got your reward and you're just leaving, then? [JP] 報酬をもらったら すぐおさらばかい? Star Wars: A New Hope (1977)
If you'd like to get your nose smashed. [JP] 報酬とは 鼻を一発殴ることかね? Cat City (1986)
He paid me the going rate. [CN] 得到了一筆不錯的報酬 Key of Life (2012)
- What has Craven offered you? [CN] - 克萊文答應給你什麼報酬 Becoming Jane (2007)
We only want our wages [JP] ただ 報酬を求めているだけだ Das Rheingold (1980)
Your performances for the Winchester Company bring you $25 a week. [JP] その契約で あなたが 得ている報酬は週に25ドル The Last Samurai (2003)
Pending evidence, you're deprived of space pay and privileges. [JP] 確証を得るまで、君達の 宇宙報酬と特権を剥奪する Forbidden Planet (1956)
Do you require people to report the compensation received from outside activities? [CN] 你要求手下的人公開自己 -... 從第三方獲得報酬麼? Inside Job (2010)
I'm in it for the money. [JP] 報酬 Star Wars: A New Hope (1977)
- Another fee! [JP] - 別の報酬を要求しろ! Das Rheingold (1980)
The paltry recompense for my concern! [JP] 心配りに対する破廉恥な報酬だ! Siegfried (1980)
- And I won't get paid, I know that. [CN] 我就不能得到報酬, 我知道了 Bangkok Dangerous (2008)
In olden days, folks paid my grandmama using tobacco and livestock. [JP] 祖母は昔 タバコや家畜を 報酬にもらってた Burning House of Love (2008)
All right, everything checks out, so let's get you paid. [JP] 「よし、これで全て終わった。 報酬をもらってくれ」 The Departed (2006)
This is the best thing to do? I've got plans, I'm going away after, so the reward is worth the stretch. [JP] 計画があり実行もできる 刑務所に見合う報酬はあるだろう Heat (1995)
I didn't see any place in the study where you indicated you'd been paid by the Icelandic Chamber of Commerce to produce it. [CN] 我在這項研究中並沒有 找到相關說法證明你... 接收了冰島貿易協會的報酬 Inside Job (2010)
As he couldn't exact vengeance, he concentrated on his other aim: [CN] 因為他不會要求報酬,他注意其他的目標 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Did you not receive a similar payment? [JP] 同じような報酬を受け取ったか? 300 (2006)
We saved a bit of money, we could pay you. [CN] 我們存了一些錢,可以當做報酬給你 Time to Leave (2005)
Jameson pays me a fair wage. [CN] 詹姆斯給的報酬不錯 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Palacio will pay you $ 250, 000. [CN] 此單, 你的報酬是25萬美元 Snitch (2013)
That's how they were liquidated. [CN] 288) }這就是他們的報酬 Papierove hlavy (1996)
There's money behind this operation. [JP] 「これが、この任務の報酬だ。 The Departed (2006)

JDDICT JP-DE Dictionary
報酬[ほうしゅう, houshuu] Belohnung, -Lohn, Honorar [Add to Longdo]
報酬[むほうしゅう, muhoushuu] unentgeltlich, umsonst [Add to Longdo]

Time: 0.0299 seconds, cache age: 19.739 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/