Maggie upped my meds. | | [JP] マギーが薬を増やした The Vest (2011) |
We don't need any more widows in Troy. | | [JP] トロイにはもう未亡人を 増やしたくない Troy (2004) |
I'm not going to give them added incentive. | | [JP] これ以上 憎まれる要因を 増やしたくないわ Ruby Slippers (2012) |
It's ready if they turn up. We'll stick on two extra places. | | [JP] 到着されたら 2席 増やします Gosford Park (2001) |
- Well, we've doubled the police on duty, and every officer carries extra arms, and we've deployed our men so that reinforcements are always nearby. | | [JP] 人員を2倍に増やし 武装も強化した 更なる増員の用意もしてる The Manster (1959) |
Or maybe you want to come back and explain to your kid how you let all them die too. | | [JP] 息子に説明したいか? 再び犠牲者を増やしたと・・・ Meet Kevin Johnson (2008) |
What I can continually do is just print money, give myself more money, lower the value of your money by printing more. | | [JP] 私は、どんどんお金を印刷して、 自分のお金を増やし、 あなたのお金の価値を下げます。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
However, in order to further increase the number of patients and for the hospital to rise in the ranks and survive in times like this, we also need a star like Hijikata-kun. | | [JP] しかし このご時世 さらに患者数を増やし→ 病院のランクを上げ 生き残るためには→ 土方君のようなスターも 必要なんです。 Episode #1.6 (2012) |
The Sandpeople are easily startled... but they'll soon be back, and in greater numbers. | | [JP] サンド・ピープルは 簡単に驚かせるが すぐに戻ってくる... 人数を増やしてね Star Wars: A New Hope (1977) |
Yeah, I have, and at this point, a higher dosage would have more side effects than the tumor itself. | | [JP] もう増やしたけど、 これ以上注射すれば、 腫瘍より薬の副作用のほうが強い。 Just Business (2008) |
Assign additional staff with you. | | [JP] 人員を増やして続けてくれ Julie (2012) |
But you've got this knack. You spread us thinner and thinner. | | [JP] お前は犠牲を増やしているだけだ Chupacabra (2011) |
It would be so much work. This dress is fine. | | [JP] 仕事を増やしちゃうしこのドレスでいいわ My Little Pony: Friendship Is Magic (2010) |
So you expanded the furniture order? | | [JP] 注文増やしたの? Oculus (2013) |
We need to do some more recon, call in a couple of extra guys. | | [JP] 後2人ぐらい人手を増やして 偵察する必要があるな Fast Five (2011) |
We'll start with the champagne. We may need several more chairs. | | [JP] まずはシャンパンだ 椅子をもう少し増やしてくれ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) |
I thought you said something about not wanting any tagalongs. | | [JP] 君は友人を増やしたくないと The Way (2010) |
Looks like Lou's going further into debt. | | [JP] ルーは借金を増やしそうだ All In (2013) |
You know what? You should put that on your college application. | | [JP] 履歴書に行を 増やしたいのか? Abduction (2011) |
Unless he's been breeding them, he don't have enough to make a difference. | | [JP] 彼が兵を産み増やしでもしていない限り 意味のある加勢にはならない Dark Wings, Dark Words (2013) |
We bring more into the fold. | | [JP] 味方を増やして Pilot (2009) |
They're bringing in more hostages. | | [JP] 人質を増やしてる Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009) |
Perhaps you'd like to go for two or three or four. | | [JP] たぶん2人でも3人でも4人でも 被害者を増やしたいんだ Pilot (2012) |
I worked hard for this hospital, bringing in more patients and training an outstanding medical staff. | | [JP] この病院のために働き→ 患者を増やし 優秀な医局員を育て→ Episode #1.6 (2012) |
- and you keep putting them there. | | [JP] - あなたが増やしている The Lincoln Lawyer (2011) |
Will the city hire additional security officers? | | [JP] バークリ市長、女王の訪問のために セキュリティチームの人数を増やしますか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
We could make a few more memories to add to your collection. | | [JP] 私達はもう少し多く思い出を語ることが出きる、 あなたのコレクションを増やしたりね。 0-8-4 (2013) |
Yeah, but we've already increased non-charter funding by 10%. | | [JP] すでに10%増やした Chapter 3 (2013) |
Let's try upping your meds, see where that leads us. | | [JP] 薬の量を増やして 効果があるか みてみよう Pilot (2012) |
He's gonna grow our tax base and create thousands and thousands of jobs for everyone. | | [JP] 彼は税基盤を増やし みんなの仕事を作る American Hustle (2013) |
I'd been upping the dose for over a week. | | [JP] 先週から服用を増やした Limitless (2011) |
His orcs have multiplied. | | [JP] オークどもを増やしておる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe. | | [JP] 彼はワードローブを 増やしたいか尋ねた American Hustle (2013) |
Come on, come on. I'm growing roots here. | | [JP] さあ、さあ ここで増やしてきたんだ All In (2013) |
Besides, I got all the friends I need. Don't want any tagalongs, so... | | [JP] 面倒な人間関係を 増やしたくない The Way (2010) |
Increasing irrigation. | | [JP] 灌漑を増やします。 Critical (2012) |
He breeds them for the Watch. | | [JP] 番人のために増やしてるんだ The Rains of Castamere (2013) |
In every election I increased my vote. | | [JP] あらゆる選挙で、私は票を増やした Good Vibrations (2012) |
Look, if Hank had more physical therapy, with better therapists, wouldn't it be more likely he would walk? | | [JP] もし夫の訓練回数を さらに増やし― 優秀な専門家に頼めば― 歩ける可能性は高くなる? Kafkaesque (2010) |
You'll want to increase the oxygen flow by 10% every hour 'til he acclimates. | | [JP] 順応するまで1時間毎に10% 酸素流量を増やしてくれ Inner Child (2009) |
Last time the Doll Maker was active in Starling City, he ramped up to one kill every three days. | | [JP] 前回 人形メーカーは スターリング市で犯行を冒した 彼は殺しを 3日ごとに増やしてる Broken Dolls (2013) |
Would you pile more trouble on my head? | | [JP] 災難なら わしの所にはいつだって有る この上 災難を増やしたいのか? Siegfried (1980) |
Giving me more vocal support and cutting back on the solos. | | [JP] 歌のバックアップを増やして 独唱を減らす The Movie Star (2012) |
Beautiful out here, though they could use a little more signage. | | [JP] ここは 美しいね だけどもう少し 標識を増やしてくれないと My Bloody Valentine (2012) |
Looks like you're gonna need some more stitches. | | [JP] どうやら傷を 増やしたいみたいね? The Cold Light of Day (2012) |
And, uh, swapping out the rear sprocket... Give the kid a little extra torque, you know? | | [JP] 後部スプロケットの交換で トルクを増やした Search and Recover (2013) |
Do you need another enemy? | | [JP] もっと敵を増やしたいのか? Panama Red (2012) |
I've got all the bums I need around here | | [JP] これ以上穀潰しを増やしてどうしようっていうんだい! これいじょう ごくつぶしをふやして どうしろっていうんだい I've got all the bums I need around here Spirited Away (2001) |
I just want them to have one more good day. | | [JP] ちょっとでも楽しい日を増やしてあげたいんだ My Bad (2010) |
I just don't wanna see anyone else get hurt. | | [JP] 犠牲を増やしやくないんです Red Sky (2010) |