HI, MS. WALLACE. | | [CN] 嗨,华莱士女士。 Varsity Blood (2014) |
What happened to you, Arry? | | [CN] -骑士女士 - Big lady? Stormborn (2017) |
- It's a strong visual support. - We support Thomas! | | [CN] 我们正从佐治亚 拉来一巴士女性支持者 Confirmation (2016) |
Mrs. James went to her cash drawer and also gave him cash from... | | [CN] 詹姆士女士去她的抽屉 把钱给他 The Wrong Man (1956) |
GOOD EVENING, MS. WALLACE. | | [CN] 晚安, 华莱士女士。 Varsity Blood (2014) |
So your Swiss girl won't figure you out. | | [CN] 就是为了不打扰你和你的瑞士女朋友 Six Degrees of Celebration (2010) |
I must warn you, I'm a fully-trained Dubonni warrior queen, skilled in over a dozen martial arts. | | [CN] 我dobunnisk战士女王 和掌握几个武术。 Gladiatress (2004) |
What did Mrs. James' husband have on that night? | | [CN] 詹姆士女士的丈夫那晚穿的是什么 The Wrong Man (1956) |
- Mrs. James' husband. | | [CN] -詹姆士女士的丈夫 The Wrong Man (1956) |
TAXI GIRL | | [CN] 片名 的士女郎 Taxi Girl (1977) |
Lots of beautiful Swiss girls, blond, they're beautiful. | | [CN] 许多美丽 瑞士女孩, 金发碧眼,他们是美丽的。 Kidnapping Mr. Heineken (2015) |
GOODNIGHT, MS. WALLACE. | | [CN] 晚安, 华莱士女士。 Varsity Blood (2014) |
Mrs. James, would you look around this courtroom and tell us if you see the man who was in your office on July the 9th in this courtroom. | | [CN] 詹姆士女士 你看一下法庭里 能告诉我们谁是你在办公室 7月9号见到的那个人 The Wrong Man (1956) |
She's a Welsh woman. | | [CN] 她是威尔士女人 The Witches (1966) |
I think you've done a really nice complete character. | | [CN] 她是亞馬遜勇士女神 出自《仲夏夜之夢》 All That Glitters (2015) |
By "Ann," you mean Mrs. Ann James? | | [CN] 安 你是说 安 詹姆士女士 The Wrong Man (1956) |
BUBBA AND I WILL MAKE SURE SHE GETS HOME, OKAY MS. WALLACE? | | [CN] Bubba 和我将会确定 好华莱士女士,她回家? Varsity Blood (2014) |
Go into Myung Ju's maternal family's business and learn the work. | | [CN] 我没打算要一个上士女婿 Episode #1.10 (2016) |
Do you recall what number Mr. James had? | | [CN] 詹姆士女士你记得吗 The Wrong Man (1956) |
Miss Meyer, Miss Meyer! | | [CN] 迈尔 迈尔女士女士! House Party: Tonight's the Night (2013) |
Samson falls in love and marries one. | | [CN] 反而爱上了一个非利士女子,并娶她为妻 Homeland (2013) |
Go Jazz girls! | | [CN] 爵士女孩 Swing Girls (2004) |
Which one of you lovely ladies and gentlemen would like a splendid, automatic haircut? | | [CN] 各位男士女士,你们当中 谁要试试自动又剪得好看的剪发机? Chitty Chitty Bang Bang (1968) |