It was sold out when I looked in the bookstore. | | [JP] (みどり) 本屋さん のぞいたら 全部 売り切れてましたよ Appeal (2017) |
Its famous red and blue cover appears in every bookshop in the space of a few hours. | | [JP] この有名な赤と青の表紙はすべての本屋の店頭に並び 数時間で売り切れる The Wing or The Thigh? (1976) |
The Ronnie Moore that won two Tony awards and sold out this concert in six hours? | | [JP] トニー賞を二度も獲得 チケットは6時間で売り切れ The Song (2013) |
We're out of pretzels! | | [JP] プレッツェル売り切れました Penguins of Madagascar (2014) |
_ | | [JP] "ザクロ糖蜜は売り切れよ" Soon (2016) |
Yeah, it means we're out. | | [JP] 売り切れだからです Grodd Lives (2015) |
Sold-out show and all tonight. | | [JP] 今夜のショーは 全部売り切れ Monsters Among Us (2014) |
Peanuts! We're out of peanuts, Skipper! | | [JP] 売り切れました Penguins of Madagascar (2014) |
The tickets sold out long before the team became popular. | | [JP] 人気が出るずっと前に チケットは売り切れてる Invictus (2009) |
Whoops! Fresh out. | | [JP] おおっと 売り切れ Madly Madagascar (2013) |
If we can consistently sell out our product, we won't have excess stock. | | [JP] コンスタントに売り切れば 在庫も抱えないで済むしね Nakama? Soretomo jibun? (2015) |
Guys, they're gonna sell out! What are we gonna do? | | [JP] 売り切れるぞ The Opening Night Excitation (2015) |
I doubt that it was sold out. | | [JP] いや それって 売り切れてたんじゃなくて Appeal (2017) |
Great. It's sold out. I'm dead. | | [JP] 売り切れ 僕は死亡 Dumb and Dumber To (2014) |
Love to, but this is 13 Vipers that are down, plus your Mark VII. I'm out. | | [JP] そうしたいです、大尉、ですが13機のバイパーが故障 加えてあなたのマーク7、売り切れですね You Can't Go Home Again (2004) |
So, the first 500, 000 copies have already been sold? | | [JP] 初版で50万部 刷ったと思ったら もう売り切れ? Ready (2017) |
Actually, no, there's no more tickets. | | [JP] いや本当にチケットは もう売り切れだ Limitless (2011) |
We sold out at the black hat conference in Vegas. | | [JP] 1枚20ドル ベガスのブラックハット会議で 売り切れた Selfie 2.0 (2015) |
The ones on the first floor, they're gonna be picked over, but if you take the stairs up to four, there's gonna be a little waiting area outside surgery. | | [JP] 1階に一つ もし売り切れなら 4階まで上がってみろ 手術室の 待合室にもある Hours (2013) |
All sold out? | | [JP] (木戸) 売り切れですか Until the Lights Come Back (2005) |
They were already out of eclairs. | | [JP] エクレアは売り切れだった To Protect and Serve Man (2012) |
Three sold-out shows a night, two matinees every weekend. | | [JP] 三回公演は 毎晩売り切れ 週末は二回昼興行さ Massacres and Matinees (2014) |
- We didn't get it. - What? | | [JP] 申し訳ございません売り切れです ーなに? Bad Blood (2007) |