This will be the fýrst time no one will ask us to write a theme | | [JP] 今年は― 夏休みのレポート 書かなくていいけど Breaking Away (1979) |
- We might still have time to take a summer vacation trip. | | [JP] 今なら夏休みの旅行 間に合うかも Episode #1.8 (2013) |
But, why do you and I have to go? The summer's not over. | | [JP] 何で僕たちが帰らなきゃいけないのさ まだ夏休みがあるのに The Way Way Back (2013) |
Been on vacation? | | [JP] 夏休みでした? The Sea of Trees (2015) |
-Our salon before the summer break-- | | [JP] 俺 夏休み前 もうね... Eenie Meenie Miney Mo (2015) |
The summer break is over. | | [JP] 夏休みも終わりね Nakama? Soretomo jibun? (2015) |
You're spending the summer with me. | | [JP] 夏休みは俺と過ごすんだ Life as a House (2001) |
During the first summer break of college... | | [JP] (巧の声) 最初の夏休み 僕は Be with You (2004) |
I had no excuse to head to that place. And then, it was summer vacation. | | [JP] あの場所に行く口実ができないまま 夏休みが来た The Garden of Words (2013) |
It's just a summer break. | | [JP] (麗子)ただの夏休みよ Bakêshon (2015) |
For Emotion, it'll be a summer vacation. | | [JP] Emotionは夏休みにします Afutâ pâtî (2015) |
Right, right. That's what I'm sayin'. | | [JP] そうですよ だから夏休みかと The Sea of Trees (2015) |
A summer break in January? How amusing. | | [JP] (修子)1月に夏休み? Bakêshon (2015) |
Like summer vacation? | | [JP] 「夏休み? 」 Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
I worked part-time almost every day over the summer. | | [JP] (タカオ) 夏休みにはほとんど每日バイ卜を入れた The Garden of Words (2013) |
- So it's summer break, correct? | | [JP] - 夏休みだろ? Magic Mike (2012) |
Well, I suppose this summer vacation with a big haul south of the border, was out of the question now. | | [JP] この夏休みは・・ 南の国境で 大儲けするはずだった が・・問題外であった Get the Gringo (2012) |
Well, a couple years ago, he came back from summer break at his lake house, and he was just... | | [JP] 数年前―― 夏休みのレイクハウスから戻って 彼は変わった Making Angels (2012) |
So this whole thing... this whole summer, having me here, was for your sake. | | [JP] とういうことは・・・ 自分の為に俺にここで 夏休みを過ごせって言ったんだな Life as a House (2001) |
I was willing to be lenient last year for obvious reasons, Elena, but the personal excuses ended with summer break. | | [JP] 明確な理由をもって 寛大に接したのは前学期まで 個人的な事情は夏休みで終わりだ Pilot (2009) |
Five months, two weeks and four days until Summer vacation. | | [JP] 夏休みまで あと5ヵ月2週間と4日 Inside Out (2015) |
My first summer back from college, | | [JP] 大学時代の夏休み Triggerfinger (2012) |
Take him for the summer, OK? | | [JP] "夏休みは父親と一緒に"って言うのよ いいわね? Life as a House (2001) |
I'm going to France this summer with the International Club. | | [JP] 夏休みにフランスに Speak (2004) |
Oh, that's right But who'd be dumb enough to give up 10 days of vacation for brass band! | | [JP] ああ そっか んだけど わざわざ 夏休み10日も返上して― そんなもんやるヤヅいねえよね アハハハ... Swing Girls (2004) |
Mrs. Burke said, "Have a good summer." | | [JP] バーク先生曰く "楽しい夏休みを" The Heat (2013) |
I'm starting to think we slightly wasted that summer holiday. | | [JP] あの夏休みの事 無駄にしたと思ってる About Time (2013) |
I felt bad for not taking him anywhere during summer vacation. Naoki. | | [JP] せっかくの夏休みなのに どこにも 連れてってあげないのかわいそう Episode #1.8 (2013) |
During school break, I have a support group for the ones with problems. | | [JP] 夏休みは支援グループで 問題のある子をサポート Blue Is the Warmest Color (2013) |
It's nearly summer vacation. Dearest, dear Mom, get well soon. | | [JP] (サツキの声) 「もうすぐ夏休みです 早く元気になってください。 My Neighbor Totoro (1988) |
Ninety-three days till summer vacation, man. | | [JP] 夏休みまで93日。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) |
Summer Vacation, when I went back to the country | | [JP] 夏休み 田舎帰ったときに Gakkô no shi (2003) |
You're all still spacey from summer vacation. Get with it | | [JP] みんな まだ夏休みボゲの顔してるぞ シャキッとしろ Swing Girls (2004) |
No classes now, grandmother. It's summer holidays. | | [JP] おばあちゃん 学校は夏休みだよ The Scent of Green Papaya (1993) |
This is just the start of summer vacation. | | [JP] 只の夏休みだよ The Peanuts Movie (2015) |
You're still as pale as ever. What'd you do over summer break? | | [JP] (松本) お前は相変わらず白いな 夏休みどうしてた? The Garden of Words (2013) |
Uh, in the summertime, he sleeps out in the camper some, but... | | [JP] ああ夏休みに キャンプで外泊した事がある でも... Prisoners (2013) |
I think we've both had enough. | | [JP] 夏休みに叔父の家に行ってた Sometimes a Great Notion (2009) |
I've gone all summer without a scrap of news. | | [JP] 夏休み中 僕だけ知らずに... Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) |
Shorter hours, summers off, no account credibility... oh, I love my summers... | | [JP] 労働時間短縮 夏休み 口座信用調査なし Bad Teacher (2011) |
You came on holiday to Broadchurch? | | [JP] 夏休みにブロードチャーチに来たの? Episode #1.8 (2013) |
Well, class, any interesting experiments this summer? | | [JP] 夏休みに面白い実験を した者は? Can't Buy Me Love (1987) |
I wanna do it before the summer break. | | [JP] ウッチーの夏休み前に 行きたいな Eenie Meenie Miney Mo (2015) |
You got summer break coming up, don't you? | | [JP] 後ちょっとで夏休みだ Sona (2007) |
I mean, summer you act one way | | [JP] 夏休みの態度は? Pilot (2009) |
This may well be the worst summer of your entire life... but you've earned it. | | [JP] お前の人生で最悪の夏休みになるかもしれない だが それも自業自得だ Life as a House (2001) |
but we can go anywhere in the country. This one's for Okinawa. | | [JP] 隆博の夏休み あと1週間あるから 海外は もう無理なんだけど Episode #1.10 (2013) |
I gave you a summer pass, but I am done watching you destroy yourself. | | [JP] 夏休みを忘れた? 自殺しないか ずっと注意してた Pilot (2009) |
So, ah, what are you up to this summer? | | [JP] 夏休みはどうするの? Speak (2004) |
I just have three weeks in the Summer. | | [JP] 夏休みがあと3週間ある Stranger by the Lake (2013) |