60 ผลลัพธ์ สำหรับ *夥*
หรือค้นหา: , -夥-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huǒ, ㄏㄨㄛˇ] assistant; companion; partner; many, numerous
Radical: , Decomposition:   果 [guǒ, ㄍㄨㄛˇ]  多 [duō, ㄉㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] more
Rank: 4577

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: immense; tremendous
On-yomi: カ, ワ, ka, wa
Kun-yomi: おびただ.しい, obitada.shii
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[huǒ, ㄏㄨㄛˇ, ] assistant; partner; many; great; numerous #26,217 [Add to Longdo]
[hé huǒ rén, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄛˇ ㄖㄣˊ,   ] partner [Add to Longdo]
[huǒ bàn, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,  ] partner; companion [Add to Longdo]
[dà huǒ, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˇ,  ] many people; numerous items; great number of things [Add to Longdo]
战略[zhànlu:è huǒ bàn, ㄓㄢˋlu:ㄜˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,     /    ] strategic partner [Add to Longdo]
贸易[mào yì huǒ bàn, ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄢˋ,     / 貿   ] trading partner [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
しい[おびただしい, obitadashii] (adj-i) (uk) large number; innumerable; great many; immense; vast; abundant; (P) [Add to Longdo]
[かた, kata] (adj-na, n) many; plentiful [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"No. [CN] 「沒有,我以前從沒見過他,計, Zelig (1983)
Sorry, bro. Ottway, yeah. [CN] 不好意思 計 記錯了 Ottway The Grey (2011)
- HEY, MAN. [CN] -嗨 A Single Shot (2013)
Come on, fellas, let's get this out of here. [CN] 來吧計們,咱們出發 Hellboy II: The Golden Army (2008)
Take it easy, boys. [CN] 計們,悠著點。 Applause (1929)
And the same with my men [CN] 包括我自己的 Biu choa kam (1987)
Oh. Hey, guys. [CN] 計們 Grace (2011)
- How are you? [CN] 計,你好嗎? China Moon (1994)
Guys, get up, up! [CN] 計們 起來了 起來了! The Grey (2011)
- Now? [CN] - 現在? 快點, Oddball (2015)
Go and select your partners. [CN] 過去挑選你們的 Escape from Sobibor (1987)
All right, man. [CN] - 好,計。 Half Baked (1998)
Hey, guys! [CN] 計們! The Lorax (2012)
Come on, bright boy. [CN] 来啊! 快! 小 Dogma (1999)
I haven't... [CN] 有一阵子了,计。 Incarnate (2016)
Cheers, buddy. [CN] 乾杯 500 Years of Solitude (2014)
No, no, no, no. [CN] - 不不不 Myka Myka 計們 Around the Bend (2010)
Over there [CN] 就是合騙人的 The Mist (2007)
Dude, are you, like, ok? [CN] 計 你沒事吧? 你啥意思? Death and the Maiden (2013)
Emily, this is Eddy, co-founder of The Mob. [CN] 艾蜜莉,這是 艾迪,MOB幫合 Step Up Revolution (2012)
Hey, my man, you still there? [CN] 計,您還在嗎? The Secret Life of Walter Mitty (2013)
- Man, Mischa. [CN] - 計,米沙 Russendisko (2012)
I love Al Pacino, man. [CN] 我愛艾帕切洛,計。 Half Baked (1998)
Hey, wait a minute, guys. [CN] 嗨,等等,計。 Half Baked (1998)
No! No! No! [CN] 計們, 計們! Love Is in the Air (2005)
He loves it, man. [CN] - 它愛抽,計。 Half Baked (1998)
Just wait here, guys. Wait! [CN] 計們,都待在這別動,等等! A Lonely Place to Die (2011)
- No! [CN] - 不! -小心, Oddball (2015)
Oh, hey, guys. Hey, Lauren. [CN] 計們 嗨 Lauren The Intern (2013)
- This is it, guys. [CN] - 就是這樣,計們。 Siberiade (1979)
Bad news, guys. [CN] 壞消息,計們 License to Wed (2007)
- Slow and steady, boy. [CN] - 慢慢來, 計. - 哇喔! - Slow and steady, boy. Oddball (2015)
Mouse J. is back, baby! [CN] - 老鼠J活過來了 計! White Wedding (2011)
You mean, the bishop's, my son. [CN] 288) }你是說,主教的手, The Round-Up (1966)
- Guys? [CN] 们.. 喂 Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
But if Marabou's are helping Budzo we could be in great danger. [CN] 但是馬裡布團要幫伯澤 我們就很危險了 Zambezia (2012)
look, there'sutensil, guys. [CN] 看這些餐具啊 大 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
- HEY, GUYS. [CN] - 嗨 計們 Sympathy for the Parents (2010)
Man. [CN] 計。 Half Baked (1998)
- Yeah, sorry guys. [CN] 抱歉 計們 Yeah, sorry guys. Green Room (2015)
Does it? [CN] 在广东,老人们说... 喝蛇酒,延年益寿, Keeping Up with the Joneses (2016)
No, man, Barnes just landed. The mountain is clear. [CN] 不,計,Barnes已經到了,山上清場了。 Frozen (2010)
I have to. [CN] 我必須呀。 我們是合人 I have to. Mackenna's Gold (1969)
No. [CN] 你是他们的同 你是超链灵 Max Steel (2016)
That's what it is. [CN] 是啊 只能幫助一下自己的小 Captain America: Civil War (2016)
Shit, man! [CN] 該死 Sex Tape (2014)
Sucks to be you, man! [CN] 收了你,計! Half Baked (1998)
- ffolliott's with you, isn't he? [CN] 弗洛特和你一,是不是? Foreign Correspondent (1940)
It's our partnership contract. [CN] 是合人契约 The Face Reader (2013)
A rich hoard of shimmering treasure they amassed at his behest. [JP] 彼らはしい財宝の山を積み上げた Siegfried (1980)

Time: 0.0336 seconds, cache age: 2.148 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/