Look at how beautiful you are. Chris. Pleased to meet you. | | [CN] 都长成漂亮的大姑娘了 很高兴见到你 Pilot (2011) |
Say, aren't you a pretty big girl to be playing with boats? | | [CN] 你这个大姑娘还喜欢玩船艇吗? High Society (1956) |
Boys, squaws, come quickly. | | [CN] 小伙子、大姑娘,快来啊 21 Jump Street (2012) |
Come on, you two fairies, let's have you out of here. | | [CN] 喂,你们两个大姑娘 赶紧出来 This Sporting Life (1963) |
This world, it's just an illusion, Ginty old girl. | | [CN] 这个世界 只是场幻觉 金蒂大姑娘 Saving Mr. Banks (2013) |
She's getting to be a big girl now. | | [CN] 她现在已经长成一个大姑娘了 The Bells of St. Mary's (1945) |
- He's not your servant. | | [CN] 小伙子 大姑娘 A boy, a girl. Stormborn (2017) |
Crying like a big lass. | | [CN] 哭得像个大姑娘。 The Lost Child (2012) |
You did just fine last night. | | [CN] - 你已经是一个大姑娘了,昨天你也是一个人在家 Kokowääh (2011) |
Getting full-sized. Big girl. | | [CN] 变成全尺寸的大姑娘 Dead Reckoning (1947) |
Me and Jaden, impossible, right? | | [CN] 我有你听说过的故事大姑娘 How to Build a Better Boy (2014) |
She wrote and signed it. She's a big girl now. | | [CN] 她写了 签名了 她现在是大姑娘了 Love Is My Profession (1958) |
Look how you've grown. | | [CN] 你已經是個大姑娘了 The Book Thief (2013) |
Hey, I'm a big girl, right? | | [CN] 嘿 我是个大姑娘 对吧? Bad Ass (2012) |
Ooh, I love me a big girl. | | [CN] 哦,我爱我 一个大姑娘。 Top Five (2014) |
No, it's nothing. | | [CN] 哪里 大姑母 Episode #1.8 (2012) |
Feel free to browse. | | [CN] 大姑娘,看看要什么 Ip Man: The Final Fight (2013) |
Yes, Aunt Wang. | | [CN] 是 大姑母 Episode #1.8 (2012) |
And what a big girl, you are, aren't you? | | [CN] 你真是个大姑娘 不是吗 In Sickness (2011) |
You're a big girl, huh? | | [CN] 你是个大姑娘了,是吧? Escape from Tomorrow (2013) |
You want a turtle, buy a turtle. | | [CN] 我是个大姑娘, 能够自己赚钱 Love with the Proper Stranger (1963) |
My, you've turned into young ladies! | | [CN] 天呐,都出落成大姑娘了! This Life (2012) |
If it's okay with both of you, should I prepare a simple housewarming gift? | | [CN] 会长和大姑母觉得可以的话 我来准备一下搬家贺礼 怎么样 Episode #1.8 (2012) |
That's right. You're my big, brave girl. | | [CN] 沒錯 你是個勇敢的大姑娘了 The Drama in the Queen (2014) |
That's because you're such a great big giant. | | [CN] 這是因為你已經是個大姑娘了 That's because you're such a great big giant. Oddball (2015) |
You've grown so pretty, I hadn't seen you in a long time. | | [CN] 一段时间没见 长成大姑娘了啊 The Little House (2014) |
She's all grown up and a bit frightened of you. | | [CN] 她长成大姑娘了 还有点怕你 Anna Karenina (2012) |
And now you have grown to be a beautiful young woman. | | [CN] 现在你已经是这么漂亮的大姑娘了 Mandela: Long Walk to Freedom (2013) |
Big girl has hair on her nipples | | [CN] 大姑娘 有头发在她的乳头 Bad Johnson (2014) |
You always say that. | | [CN] 我是个大姑娘了 你不是总这么说吗 The Haunting in Connecticut 2: Ghosts of Georgia (2013) |
I can't believe how she's grown into such a woman. | | [CN] -真不敢相信她都长成大姑娘了 The Chaperone (2011) |
Go wash up so we can eat. | | [CN] 说真的 你现在是个大姑娘了 Okja (2017) |
Good girl, good girl, good girl. | | [CN] 来吧 大姑娘 大姑娘! The Judge (2014) |
She a big girl. | | [CN] 她已经是大姑娘了 Ride Along (2014) |
And finally, the aunts and uncles who only saw Sean as a monthly paycheck. | | [CN] 最后是七大姑八大姨 在他们眼里 Sean只是每月领取的薪水 The Boys of Sudworth Place (2014) |
Well, I can see you're a big girl. | | [CN] 好了,我可以看到你是个大姑娘。 Jersey Boys (2014) |
Aunt Wang. | | [CN] 大姑母 看起来有点无聊 Episode #1.8 (2012) |
Judy, big gal, little beard? | | [CN] Judy 一个大姑娘 有点山羊胡? Judy, big gal, little beard? And the Grate Expectations (2015) |
Well, I guess she's not a little baby anymore. | | [CN] 她是个大姑娘了 This Is 40 (2012) |
I'm a big girl, you know. Occasionally, I'm that guy. - Oh, okay. | | [CN] 我是大姑娘了 有時我也會像你這樣 Endless Wonder (2012) |
Wow, you look sexy. And so grown-up. | | [CN] 好性感啊,都长成大姑娘了。 Verliefd op Ibiza (2013) |
This world, it's just an illusion, Ginty old girl. | | [CN] 这个世界 只是一场幻觉 金蒂大姑娘 Saving Mr. Banks (2013) |
I'll never see the holes in your smile or how they will fill in as you mature into a young lady. | | [CN] "当你微笑时,我再也看不见那些牙洞 或者当你出落成大姑娘时 牙齿是怎么长的" Stoker (2013) |
Fiona is a big girl. | | [CN] 菲奥娜是大姑娘了 { \3cH202020 }Fiona's a big girl. But at Last Came a Knock (2011) |
You tried to save your sister-in-law, but you couldn't. | | [CN] 你想救自己的大姑子 但没成功 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2014) |
It's no laughing matter. You are young women now. | | [CN] 这没什么好笑的 你们现在已经长成大姑娘了 Wadjda (2012) |
Well... she was old enough to make her own choices. | | [CN] 那么 她是大姑娘了 可以自己做決定了 The Ten Commandments Killer (2015) |
Gi's all grown up all. Became a woman. | | [CN] Gi已经长大了 是个大姑娘了 The Way He Looks (2014) |
I'll dress up and look like a grownup girl. | | [CN] 只要我穿上它们之后, 我就是大姑娘! Shadows of Forgotten Ancestors (1964) |
A girl of her age, squatting with people... | | [CN] 二十几岁的大姑娘了还这么白吃白喝 Floating Skyscrapers (2013) |