Get to Villain-Con this weekend. | | [JP] この週末は大悪党大会へ Minions (2015) |
All right, so who's our big bad, huh? | | [JP] それで 大悪党は誰 え? Pretenders (2014) |
Youknow, Ialwaysfeltthisplace was missing a real villain. | | [JP] ここに足りないのは 本物の大悪党だ Contrapasso (2016) |
Would you say you made, like, a big stink about it? | | [JP] 大悪臭だっただろ? 30 Years of Science Down the Tubes (2016) |
The urgency, however, doesn't quite fit the character. | | [JP] だが焦りは 大悪党には似合わんな Contrapasso (2016) |
Come on, you can tell us, You're going to Villain-Con, aren't you? | | [JP] 大悪党大会に行くんだろ? Minions (2015) |
- Villain-Con, Orlando. - Woo hoo. | | [JP] 大悪党大会 オーランド Minions (2015) |
I don't leave people, and they're bringing down a very bad man. | | [JP] 私は此処からでない 大悪人を倒そうとしてる Shadow Box (2012) |
Big crook. | | [JP] 大悪党だ La Grande Vadrouille (1966) |
Laurel's targeted the worst of Starling City, so it's no surprise his name is on my father's list. | | [JP] ローレルの標的 スターリング市の大悪党 だから 当然 名前は父のリストにある Honor Thy Father (2012) |
He's going to lead me straight to the big, bad wolf. | | [JP] こいつが俺を 大悪党の元へ導く Contrapasso (2016) |
They're saying he makes all other villains look lame. | | [JP] どちらが大悪党か 見せつけ取るんじゃ 皆を集めろ Despicable Me (2010) |
It begins in a time of war with a villain named Wyatt... and a killing. | | [JP] 舞台は戦時下 登場するのは大悪党 その名は"ウイアット" 殺人で始まります The Bicameral Mind (2016) |
Sponsored by Villain-Con. For 89 years straight. The biggest gathering of criminals anywhere. | | [JP] どうなるか 89年続いた 大悪党大会が開催されます Minions (2015) |
Now, we have located a shrink ray in a secret lab, and once we take this shrink ray, we will have the capability to pull off the true crime of the century. | | [JP] ある研究所で極秘開発中の "縮ませ光線"を探り出した この縮ませ光線銃を奪うんだ これ無しでは成功はない これで今世紀の 真の大悪党になるんだ Despicable Me (2010) |