I have faced the great serpents of the north. | | [JP] これまで北の大蛇に 直面した事がある The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) |
Apollo slew the serpent at Delphi which was a big-ass snake. | | [CN] 阿波罗在特尔斐(希腊古都)杀死了一条大蛇 好大一条蛇 Black Dynamite (2009) |
great snake. Someone would have seen it. | | [CN] 这么条恶心的大蛇 一定会被人看到 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) |
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, Junior, little head, little guy, Rumple Foreskin, Tootsie Roll, love muscle, skin flute, | | [CN] 独眼怪, 小光头... 爱肉团, 大蛇... Four Rooms (1995) |
A woman who possesses a spirit power that can turn a serpent into the mightiest dragon of all. | | [CN] 拥有神力的她能将大蛇... 变成威吓十方的巨龙 Dragon Wars: D-War (2007) |
And then he saved me from a giant snake! | | [JP] 大蛇から救ってくれた The Jungle Book (2016) |
The serpent's head will be struck from its body | | [CN] 到时候 我会让这条大蛇 Party Favors (2010) |
Warn him of what's in store and he'll perhaps leave you the gold. | | [JP] お前が大蛇に死の危険を教えてやったら あの玩具を譲ってくれるかもしれない Siegfried (1980) |
The dragon is after me! | | [JP] 大蛇がわしを捕まえようとしている ファーフナーだ! Siegfried (1980) |
I think I might just let him pass by. | | [JP] そこまで 大蛇を行かせよう Siegfried (1980) |
A tail like a huge serpent flails in his wake. | | [JP] 大蛇のしっぽが立ち上がり その尾をからめて Siegfried (1980) |
Fafner, the dreadful dragon, | | [JP] 凶暴な大蛇に化けたファーフナーが Siegfried (1980) |
That is the real Yamata no Orochi! | | [CN] 这才是真正的八岐大蛇! Onigamiden - Legend of the Millennium Dragon (2011) |
In that cave lives a dreadful dragon. | | [JP] その中に凶暴な大蛇が住んでいる Siegfried (1980) |
I know of an evil dragon who kills and devours his victims. | | [JP] わしはたちの悪い大蛇を知っている 奴は大勢の者を呑み込んだ Siegfried (1980) |
I told you there's a gigantic snake in the pond ... girls who came here were eaten. | | [CN] 我说池塘里有条大蛇... 会吃来这里玩的小姑娘. Spiral (2000) |
His brother, the dragon that guarded the hoard, | | [JP] いまや 大蛇となって財宝を護ってきた Siegfried (1980) |
Baragon, Mothra and Ghidorah... known as the eight-headed dragon. | | [CN] 金龙等怪兽 这些怪兽就是后世传说的狮子狗 八岐大蛇等动物的蓝本 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001) |
" 'The serpent beguiled me, and I ate.' " | | [CN] "大蛇引诱我吃下禁果" Teeth (2007) |
Only, there was among the great serpents an evil one. | | [CN] 但其中有一条邪恶大蛇 Dragon Wars: D-War (2007) |
At whose behest did you challenge the fearsome dragon? | | [JP] お前をあの恐ろしい大蛇に 立ち向かえと煽ったのは誰だ? Siegfried (1980) |
Good, you villain! How quickly the dwarf turned to a dragon! | | [JP] でかした 悪党 小人がこんなに早く 大蛇に化けるとは! Das Rheingold (1980) |
- A snake! | | [CN] - 大蛇! A Girl in Australia (1971) |
He only had one candle and once, at night, he heard a noise and saw a big snake lying in front of the cave. | | [CN] 身边只有一支蜡烛, 有一次 在夜里, 他听到嘈杂声 看到一条大蛇盘在洞口. Enlightenment Guaranteed (1999) |
Long ago, there lived great serpents called lmoogies. | | [CN] 很久以前有种名叫伊莫吉的大蛇 Dragon Wars: D-War (2007) |
But to plunge my weapon into his heart was provoked by the dragon himself. He bared his fangs at me. | | [JP] だが 大蛇を殺す剣の一突きを そそのかしたのは 大蛇自身だった Siegfried (1980) |
"they shall speak with new tongues; they shall pick up serpents; | | [CN] "他们将用新的方言说话,他们将要拿起大蛇; Faces of Death (1978) |
The hydra. Kraken. | | [CN] - 北海巨妖 yeti传说是喜马拉雅山上的雪人 hydra是希腊传说中九个头的大蛇 Kraken是挪威神话中的北海巨妖 Episode #3.1 (2009) |
The one who egged me on to fight him is more hateful to me than the dragon! | | [JP] 大蛇を殺せと命じた者を... 大蛇より憎んでいる Siegfried (1980) |
I'll wake him for you myself. | | [JP] わしが大蛇を起こしてやろう Siegfried (1980) |
It tells of the path of the serpent, the ancient Pictish route to the south. | | [CN] 它描绘了大蛇的路径,通往南方的古老通道。 Northmen - A Viking Saga (2014) |
Chow, tell Snake to get up it's not his day off! | | [CN] 虫,叫大蛇恩起来吧 不用工作了吗,睡个日上三竿 Once Upon a Time in China II (1992) |
Yeah, a big wiggly Snake. Right there. | | [CN] 是的 一条扭动的大蛇 Mercury Retrograde (2010) |
But the dragon, you slew him in the fight? | | [JP] でも お前はあの大蛇を殺したのでは なかったか? Siegfried (1980) |
Yeah. He stole a boa constrictor. | | [JP] ええ 彼は大蛇を盗んだんです Red Letter Day (2013) |
When he kills the snake... | | [CN] 他孤身一人打败了大蛇... A Gentle Breeze in the Village (2007) |
How can I get hold of the ring? Devilish fix! | | [JP] もし奴が大蛇から恐れを教わったら どうやって わしの為に指環を得るのだ Siegfried (1980) |
The serpent Legeia... | | [CN] 那个大蛇的形状 Klimt (2006) |
What's this huge snake in the plane? !" | | [CN] 怎麽会有 这条大蛇在飞机上?" The Meddler (2015) |
When the sun is at its highest, watch out for the dragon! | | [JP] 太陽が高く昇ったら 大蛇から注意をそらすな Siegfried (1980) |
not at all! | | [JP] (大蛇丸)ナルト君 ヒナタさん。 いろいろあったけど 結婚おめでとう。 Naruto: Shippûden (2007) |
The pieces are in the keeping of a wily smith for he knows that Wotan's sword alone will empower Siegfried, the bold, brainless boy, | | [JP] 今 一人の賢い鍛治師が破片を 保管している それというのも ヴォータンの 剣でしか... 大胆だが愚かな子供ジークフリート は大蛇を退治できない Siegfried (1980) |
There's one in my room! | | [CN] 有条大蛇! Cold Creek Manor (2003) |
Thanks. This is Brother Snake. | | [CN] 大蛇哥 谢谢 Triad Election (2006) |
I won't ram Nothung down his gizzard until he's guzzled you down with his drink. | | [JP] ノートゥングを大蛇に突き刺すのは 奴がお前を飲み込んでしまった 後だ Siegfried (1980) |
Well, Snake will have to slither his ass all the way to the bus stop in the morning. | | [CN] 大蛇主明天得搭公车了 Gone in 60 Seconds (2000) |
{ \fnHobo Std\fs48 }He's called Orochimaru. | | [CN] { \fnHobo Std\fs48 }他叫做大蛇丸 Boruto: Naruto the Movie (2015) |
Hey, Sphinx. Check this out. Home boy got "Snake" on the license plate. | | [CN] 你看 牌照上写着大蛇 Gone in 60 Seconds (2000) |
- A big rattler. | | [CN] 有毒的大蛇 The Yearling (1946) |
By tasting the blood of a fierce dragon. | | [JP] それは大蛇の血の効果だ Siegfried (1980) |