Behold to the only Jetfire! | | [CN] 瞧瞧我天火的英姿吧! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
Smite me, O mighty smiter! | | [CN] 用天火把我烧成灰呀 Bruce Almighty (2003) |
They knew one day the train would come. | | [CN] 他们知道总有一天火车会来的 Under the Tuscan Sun (2003) |
Water and fire. | | [CN] 洪水和天火 Goltzius and the Pelican Company (2012) |
With the power of the wind, the earth and lightening! I call upon thee! | | [CN] 天火速地火速雷火速 灭邪 Sifu vs. Vampire (2014) |
- That was a hell of a fire, wasn't it? | | [CN] - 那天火烧的很大啊,是不是? The Hot Spot (1990) |
Roast Pork now holds the Dragon Head Baton. | | [CN] 今天火腩上位掌管龙头棍 Once a Gangster (2010) |
I'm worried I may get a headache, travelling for over ten days on the train. | | [CN] 要坐十几天火车,我怕头晕 The Millionaires' Express (1986) |
I was on a train, for two days, my legs got stiff... | | [CN] 我坐了两天火车 脚都麻了 Mirage (2004) |
Fire will come from heavens and will burn you. | | [CN] 天火掉下来 惩罚你们所有人 Andrei Rublev (1966) |
And that 'ole Union Pacific just keeps on coming, every day, back and forth, just running me down, running me over, but I will not flatten. | | [CN] 每天火车来来往往从我身上轧过 可我就是轧不平 Wash (2007) |
You're on fire today! | | [CN] 你今天火气真大 Shanghai Noon (2000) |
All right, it seems we're completely out of turkey today. | | [CN] 行了,看上去今天火鸡已经卖完了. The Prince and Me (2004) |
But we know it was natural fire | | [CN] 我们了解不是天火 Xu Mao and his Daughters (1981) |
"Smite me, O mighty smiter. " | | [CN] 「用天火把我烧成灰吧」 Bruce Almighty (2003) |
This is the part which they found silicon. | | [CN] 这就是天火说的元老 Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
You see how much they charge for a ham these days? | | [CN] 你们知道这些天火腿有多贵吗? Chicken, Dynamite, Chainsaw (2014) |
His site's been blowing up all day. | | [CN] 他的网站今天火爆透了。 His site's been blowing up all day. Clovis (2014) |
Behold the eternal glory of Jetfire! | | [CN] 记住我天火的永恒光辉! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
I'm glad you still find time to emasculate me while Rome is clearly burning. | | [CN] 罗马都漫天火光了 我很高兴 你还有时间来羞辱我 Raw (2012) |
One of these days, they'll kill 1 0, 000 in one of these firetraps. | | [CN] 总有一天火 将使成千上万的人丧命 The Towering Inferno (1974) |
Finally they arrived at the ship in which they would cross the sea. | | [CN] 過了好幾天火車終於把他們載到了目的地 那裡有艘船會載他們飄洋過海 Swept from the Sea (1997) |
Fire and brimstone! | | [CN] 天火临头! Othello (1995) |
Celestial burn marks. | | [CN] 这是天火焚烧的痕迹 Quid Pro Quo (2015) |
[ laughs ] Ooh, you're on fire today, Tigress. | | [CN] 哦 你今天火气真大 虎妞 - 什么 Love Stings (2012) |
I sat all day on the train yesterday. | | [CN] 不坐了 , 坐了 一天火轮车 Once Upon a Time in China III (1992) |
People said that Jin Dongshui's house burned down naturally | | [CN] 金东水的草屋有人说是天火烧的 Xu Mao and his Daughters (1981) |
I told you my name was Jetfire! | | [CN] 我在告诉你我叫天火! Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
Wind... | | [CN] 天火速 Sifu vs. Vampire (2014) |
And now wickedness is to be destroyed by fire. | | [CN] 现在则用天火消灭罪恶 Goltzius and the Pelican Company (2012) |
Wind, Earth and Lightening! | | [CN] 天火速地火速雷火速 灭邪 Sifu vs. Vampire (2014) |
Tin Tin Hot Pot $3.300 | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }天天火鍋三千三百 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) |
We call it an indirect heat style of cooking. | | [CN] 在露天火焰中烧烤 或是过去牛仔时代用的任何一种火 Barbecue (2017) |