Next stop, blindness, and to... top it off, I'm near-sighted. | | [JP] 最後には失明する で. . . Blood Price (2007) |
I've been blind since five | | [CN] 我五岁的时候就失明了 The Five Billion Dollar Legacy (1970) |
Sooner or later you'll go completely blind. What will you do then? | | [JP] 貴方は完全に失明するでしょう その後 貴方は何をしますか? Assembly (2007) |
- Uncle's probably going blind. | | [JP] - おじさんはたぶん失明する Ten Canoes (2006) |
- Oh, my God! If you do not treat it, you will go blind or insane! | | [CN] 如果你不治疗,你会失明的, Love and Death (1975) |
We're not mentally blind, dear Father. | | [CN] 神父我们的心灵并没有失明 The Leopard (1963) |
I am not blinded, but thinking in the dark. | | [CN] 我没有失明 而是在黑暗中思考 X-Rated Girl (1971) |
Don't take me for a nut. | | [CN] 你现在当我是聋哑还是失明呀? Above the Law (1986) |
Look at that sun long enough, you go blind, or worse, mad. | | [JP] 太陽を長く見ていると 失明する または もっと悪くなる 気狂いになる Seraphim Falls (2006) |
First, she's blind. | | [JP] 失明したからか Chungking Express (1994) |
Their master took away my sight. | | [CN] 他们的主子害我失明 Their master took away my sight. The City of the Dead (1960) |
When they know I can't see, the wolves will close in on this place and tear it to pieces. | | [CN] 当他们知道我失明了 那些心怀不轨的人会靠近这块土地 然后掠夺它 The Man from Laramie (1955) |
Look, he cannot see it because he's blinded by madness. | | [CN] 你看,他还看不出来 因为他失明 由疯狂。 Stonehearst Asylum (2014) |
when I had to blind my own brother | | [JP] 私の弟を 失明させなければならなかった時 Dragon Blade (2015) |
Gwendolin, angelic Gwendolin took her fiancé's ruin so to heart that she pined and pined till... | | [CN] 跟我有婚约的女人对 失明的我感到深切的痛心 很快患了重病 Lemonade Joe (1964) |
You see I was blinded in Algeria. Incurable syphilis. | | [CN] 妳瞧我在阿尔及利亚失明 无药可救的梅毒 Love at the Top (1974) |
The criminal who killed Crassus and blinded Publius stands here before you | | [JP] クラッススを殺して プーブリウスを失明させた犯人め お前を前にして参戦する Dragon Blade (2015) |
(man) Annie Sullivan, aged nine, virtually blind. | | [CN] (男人) 安妮 沙利文, 九岁, 几乎完全失明. The Miracle Worker (1962) |
- No, no. | | [CN] 要是我失明了... Julia's Eyes (2010) |
Look. I'm lookin' for that blind preacher named Hawks. | | [CN] 我要找那个叫豪科斯的失明牧师 Wise Blood (1979) |
He has lost his sight in Iraq or something. | | [JP] イラクかどっかで 失明したらしい Don't Breathe (2016) |
Even if you can't see, you can still do the thinking for us. | | [CN] 即便你失明了 你也能为我们出谋划策 The Man from Laramie (1955) |
- You know you're going blind. | | [JP] - 貴方は失明しかかっている Assembly (2007) |
Obedience without understanding is a blindness. | | [CN] 不理解而只会服从是一种失明. The Miracle Worker (1962) |
After I went blind, I kept thinking. | | [CN] 我失明后,怎么都想不通 Blind Detective (2013) |
You...? You lost your sight in an accident? | | [CN] 你因意外失明? Wait Until Dark (1967) |
Or go blind in the process. | | [JP] またはプロセスで失明するかも The Dude in the Dam (2013) |
The birds become blind if they are locked in the dark. | | [CN] 如果鸟被锁在黑暗中会失明 X-Rated Girl (1971) |
- Help a blind preacher. | | [CN] -帮帮一个失明的牧师吧 Wise Blood (1979) |
Right eye's gone. | | [CN] 右眼完全失明 The Face Reader (2013) |
Is he gonna be blinded? | | [JP] 失明してないですか? Good Vibrations (2012) |
"...blindeye..." | | [JP] 失明 The Laws of Gods and Men (2014) |
My eyes are blinded! | | [CN] 双目失明 Senso (1954) |
No, one of your ears just poked me in the eye, I think it might've blinded me. | | [JP] 違う お前の耳が目を突いた 失明したかも King Me (2014) |
Or else girls will fall for you | | [CN] 可惜你失明,不然肯定迷倒妞兒 Fei xia xiao bai long (1968) |
My plague can touch no one but me. | | [CN] 失明只会折磨我 The Band Wagon (1953) |
If you give him too many treats, he could go blind. | | [JP] たくさん お菓子をやると 失明するんだ Extinction (2015) |
But I let you go on because I was so convinced that you weren't blind. | | [CN] 但是我没有做 因为我不相信你失明了 The Woman on the Beach (1947) |
I was so sure that he wasn't blind... | | [CN] 我确信他没有失明 The Woman on the Beach (1947) |
Just hoping that she doesn't lose her sight. | | [JP] 失明しなければ いいですけど Mr. Sandman (2013) |
Delius, the British composer, was blind too. | | [CN] 英国作曲家狄里斯也是失明的 Saboteur (1942) |
Almost. | | [CN] 一定会失明 The Haunting (1999) |
One ward was full of the old women - crippled, blind, most of them dying, but there was nowhere to move them. | | [CN] 一个病房里全是年老的女人 - 腿瘸的, 失明的, 她们中的大部分都已经快死了, 但也没有别的地方可以去. The Miracle Worker (1962) |
VIENNA DOCTOR HAS CURE FOR BLINDNESS | | [CN] 维也纳医生治疗失明者 City Lights (1931) |
Are you trying to go blind? | | [JP] 失明でもする気か? Star Trek Beyond (2016) |
I'm collecting for my blind brother - who can't afford the trip to Korea. - Don't you trust that man. | | [CN] 我是为了失明的弟弟 他没钱到韩国旅行 MASH (1970) |
I was blinded for three months, and I never spoke for three and a half years. | | [CN] 我失明了三个月, 而且我哑了三年半。 10 Rillington Place (1971) |
He's blind. | | [CN] 他失明了 The Man from Laramie (1955) |
Our Lord healed the physically blind, but what about the mentally blind? | | [CN] 眼睛失明上帝能治愈... 可心灵失明要靠什么拯救 The Leopard (1963) |
Tiberius laced it with poison blinding his brother so he could never become Consul and killed his father | | [JP] ティベリウスはそれに毒を混ぜ 彼が執政官に なれないように弟を失明させ 彼の父親を殺した Dragon Blade (2015) |