51 ผลลัพธ์ สำหรับ *夹击*
หรือค้นหา: 夹击, -夹击-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
夹击[jiā jī, ㄐㄧㄚ ㄐㄧ,   /  ] pincer attack; attack from two sides #25,246 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here's where we hold them by the nose... and kick them in the ass. [CN] 我们就在这里前后夹击敌军,快去! Patton (1970)
They're flanking us. [CN] 它们侧面夹击我们 Search and Recover (2013)
They are making a two-pronged attack. [CN] 他们从两面夹击 Letters from Iwo Jima (2006)
It's a good spot for an ambush and we can get him between two fires. [CN] 那是个伏击的好地方, 我们可以从两边夹击 For a Few Dollars More (1965)
You really want to be fighting this war on two fronts -- against the Espheni and ourselves? [CN] 难道你希望我们这场战争 被艾士芬尼和自己人两面夹击 Badlands (2013)
Oh, he's got me. [CN] 他们在夹击我们! 我被打中了! The Fuzzy Boots Corollary (2007)
The birds forage far out in the Pacific Ocean, but every day, once they've run the gauntlet of frigate birds, they return to this battered rock, to their nests. [CN] 这些鸟在遥远的太平洋上觅食 但是每天在躲过军舰鸟的四面夹击后 它们便返回到碎石堆 回到它们的巢穴 Islands That Changed the World (2006)
If they double-team you, get the ball back to Tracy. [CN] 如果他们双人夹击你, 把球回传给特西。 Like Mike (2002)
They can outflank us along the dyke as soon as they figure it out. [CN] 他们只要想搞定我们 就可以 两侧夹击消灭我们 Crossroads (2001)
Swenson backs to pass. [CN] 后传球,遭夹击! 被撞倒地 Jerry Maguire (1996)
Their disordered columns are being relentlessly attacked by our land forces and by the Allied air forces by day and night. [CN] 他们失序的部队正不断地被攻击 日以继夜的被我军地面部队, 还有联军的空军夹击 The Railway Man (2013)
The president's massive financial rescue plan under fire from the left and right. [CN] 布什总统主持的大规模金融救市计划 受到左右派的双向夹击 Game Change (2012)
Last month, two undercover LAPD cops got executed in their unmarked car by converging vehicles. [CN] 上个月 两名洛杉矶卧底警察 Last month, two undercover LAPD cops got executed 在开着没有安装跟踪器的车辆时被夹击杀害 in their unmarked car by converging vehicles. Cede Your Soul (2015)
Baum, you drive around the woods. You flank him! [CN] 鲍姆 你开车去树林 从侧面夹击 Public Enemies (2009)
Soviet Union would be Germany Japan 2 crushed the fascist Siege Mode [CN] 苏联被德日两大法西斯夹击腹背受敌 East Wind Rain (2010)
Flank her. [CN] 两侧夹击 Clash of the Titans (2010)
We're getting flanked. [CN] 我受到夹击 Transformers: Age of Extinction (2014)
Tell him when he hits the first trench to pinch in this way. [CN] 告诉他攻进第一条战壕后向这边夹击 Pork Chop Hill (1959)
(man) ...the 22-yard line, the give is to harrison, who is hit immediately and dropped for a loss in his own backfield... [CN] 在22码线处 球传给了Harrison 很快他就被夹击 在自己的防守区内丢掉了这个球 The Miracle Song (2006)
- to pinch in this way, to his right. [CN] - 向这边,他的右侧夹击 Pork Chop Hill (1959)
From Prague, three armies will attack the Russians, simultaneously, from the back. [CN] 同时在布拉格待命的三个军将从背后夹击俄国人 Downfall (2004)
They won't engage. [CN] 不会打夹击战的 亚格里巴会下令他们退后 Cleopatra (1963)
Now, a Chicago grand jury will indict a ham sandwich. [CN] 现在,芝加哥大陪审团 会对你前后夹击 Ham Sandwich (2011)
It's a strong attack [CN] 该死的 被夹击 Harlock: Space Pirate (2013)
If we attack from two directions, we confound surprise with confusion. [CN] 如果我们用两方夹击 The Adventures of Baron Munchausen (1988)
The Russians will come from two sides and you won't be able to get out. [CN] 俄国人将从两面夹击过来 到时候你们会无路可走 Downfall (2004)
Lucullus will march against our rear. [CN] 卢卡勒斯又会自后方夹击 Spartacus (1960)
Between them, they hope to trap us here... against the sea. [CN] 他们希望利用前后夹击 将我们 困在海边 Spartacus (1960)
Call General Zhang to lead 100, 000 soldiers to attack the enemies in the east until the rebels are totally demolished. [CN] 令右羽林将军张鲁 率十万军往潼关 高处面东 夹击歼敌 令逆军片甲不留 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
Spread out and wait. [CN] 这里是"麋鹿" 大家从两面夹击 Taxi 3 (2003)
We got him pinned between us! [CN] 我们从两边夹击 Turner & Hooch (1989)
We can't stop them getting in. [CN] 他们从两面夹击 The Nest (2002)
Do you want us to move in south or vector from both sides? [CN] 我们是该从南边接近 还是从两边夹击 Aftermath (2013)
These fuckers are coming at me, man, from all angles. [CN] 这些混蛋对我四面夹击 Dallas Buyers Club (2013)
He's trying to cut us off. [CN] 他想要夹击我们 The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
Pinch in as fast as you can. [CN] 尽快夹击 Pork Chop Hill (1959)
East of Kursk we close the pincer with Hoths 4th tank army. [CN] 在库尔斯克东部我们紧跟着第四装甲集群夹击 Ein anderer Krieg (2013)
Our armies are outflanked by the Chinese. [CN] 我军处于支那军的两线夹击 Death and Glory in Changde (2010)
But the killers work as a team, with fresh ones replacing the outriders in relays. [CN] 不过虎鲸整队出击 两侧不断换上其它虎鲸夹击 Summer (2011)
We ain't out-fucking flanking 'em, Mikey. [CN] 我们被夹击了, 麦基 Lone Survivor (2013)
FIetcher'd be caught between two forces. [CN] 那弗列舍将受到两面夹击 Midway (1976)
We must catch his army between the walls and the Crusaders. [CN] 我们要把他的军队夹击在城墙与十字军之间 Conquest 1453 (2012)
With both platoons pinching together, shouldn't you have taken the CP bunker? [CN] 有两个排一起夹击, 你不是该拿下指挥所掩体了吗? Pork Chop Hill (1959)
Giving him beat downs left and right, only to find him at the tables a week later. [CN] 对他左右夹击 却没想到他总是 很快的再次出现在赌桌旁 21 (2008)
I've got to go and explain to the Commissioner how this total cock-up was actually a well-executed pincer move by highly trained professionals. [CN] 我得走了,并解释 向专员 这个总公鸡了怎么竟是 执行良好的夹击招 由训练有素的专业人员。 The Broken Shore (2013)
There's at least four on the perimeter. Let's flank the shed, overlapping arcs. [CN] 至少有四名看守 我们从侧面进攻 两面同时夹击 London Calling (2011)
We'll move in from front and back. [CN] 我们前后夹击 Firestorm (2013)
Oh, they're attacking from both bloody ends! [CN] 他们在进行两面夹击 Jackboots on Whitehall (2010)
Not if we engage, as Antony said. [CN] 夹击战开始,他们就无法... Cleopatra (1963)
We got to draw them out of there onto open ground where we can surround them, attack them on all sides. [CN] 我们要把这些怪物引到开阔地带 然后包围他们 从四面夹击他们 Cowboys & Aliens (2011)

Time: 0.0272 seconds, cache age: 14.6 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/