With all their taunts, I will land up committing suicide. | | [CN] 听到他们的奚落, 我真恨不得自杀 Mere Brother Ki Dulhan (2011) |
- I hate being ridiculed" | | [CN] 我讨厌被奚落. Devdas (2002) |
Is that a compliment? | | [CN] 你这是恭维还是奚落? Che goh ha tin yau yee sing (2002) |
All retreated and mocked him. | | [CN] 众人退开了 嘲笑奚落他 Marketa Lazarová (1967) |
They like that you don't take cheap shots at Sarah Palin. | | [CN] 你不奚落Sarah Palin 他们挺满意 The 112th Congress (2012) |
I whizzed on him. | | [CN] 我奚落他 Anger Management (2003) |
Sometimes it's hard for me to remember... what it was like all those years... of being ridiculed and laughed at. | | [CN] 有时间我很难记得 这些年都是什么样子的 被奚落, 被嘲笑 Pledge This! (2006) |
A kindly word I wouldn't say the Holy Father Gave her the bird | | [CN] 我并非说教皇存心奚落她 Evita (1996) |
Are you mocking me? | | [CN] 你这是在奚落我吗? Are you mocking me? S.O.S. Part 1 (2015) |
If you need to mock somebody, mock me. | | [CN] 你们非要找个人来奚落,那就奚落我吧。 If you need to mock somebody, mock me. Gone Girl (2014) |
You're trying to put me down? | | [CN] 示威? 在奚落我? Happy Together (1997) |
it's an idea I've been considering for a while now. | | [CN] 我们不会奚落你的观点 说吧 Einstein: Chapter One (2017) |
- He's taunting us! | | [CN] -他在奚落我们 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973) |
I don't know if he's doing this just to tease me. | | [CN] 不知道是不是為了奚落我才這樣做的 Episode #1.10 (2010) |
To taunt us? | | [CN] 为了奚落我们? The Return (2003) |
He will see this, and bitter tongue will turn to praise. | | [CN] 他终会明白 奚落终将变赞赏 Paterfamilias (2011) |
Their mockery burned. He shook like an aspen leaf. | | [CN] 众人的奚落像火一样烧着他 他浑身发抖 就像秋叶 Marketa Lazarová (1967) |
I'm a human being, asking for an opportunity to tell you face to face why I think I would be great for your company. | | [CN] 我只是一个受够了 每个月尽吃闭门羹,被冷眼奚落 决意放手一搏的人 Get a Job (2016) |
Your people fell with the empire. | | [CN] 来奚落我们笑话我们 Gone with the Bullets (2014) |
Tell me, father. Everybody asks me. | | [CN] 告诉我吧,爸爸,每个人都在问我 他们甚至因此奚落我 Tell me, father. In Your Name (2003) |
He is the one who taunted Tre, bullied him and eventually drowned him. | | [CN] 就是他奚落特瑞 欺凌他 最后溺死了他 Don't Haze Me, Bro (2012) |
Custer got to die. | | [CN] 卡斯特战死了 而坐牛却要受奚落 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976) |
and he's laughed off-stage crie himself to sleep that night, but the next moring, what does he do? | | [CN] 回到后台受尽奚落 and he's laughed off -stage 那晚上哭着入睡 但第二天起来 他做了什么? Whiplash (2014) |
Ridicule. | | [CN] 奚落。 An Affair of Love (1999) |
Putting people down for having a good time? | | [CN] 为了一时快活就奚落人? Beyond the Valley of the Dolls (1970) |
I underestimated you. You come here to taunt me? | | [CN] 我低估了你 你是来奚落我的吗 Swim Deep (2012) |
Poor fellow, he's being taunted by others | | [CN] 他可惨了,被人家奚落 Yuen fan (1984) |
I don't have to listen to your taunts. | | [CN] 我沒必要聽你的奚落 Special 26 (2013) |
Don't taunt the kids. | | [CN] 别奚落小朋友 Magnolia (1999) |
Sit in. .. after a while you come torazreveshas achild. | | [CN] 奚落声 碰撞声 过一会儿 你来了 Utomlennye solntsem 2 (2011) |
If Russia's taunting Bonaparte, he'll take it seriously. | | [CN] 如果俄國人奚落波巴拿,他會很認真的 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) |
It was a clue, or it was a plea, or it was a tease. | | [CN] 是个线索, 或者是借口... 也可能是奚落 Great Expectations (1998) |
I get that you're not a big believer in the "catching flies with honey" approach, but do you honestly think you'll collect a jarful by cleverly taunting them? | | [CN] 我想你不大相信那种"用蜂蜜抓苍蝇"说法 但你有没有真诚地想过 通过聪明的奚落他们你会收集一瓶子 Occam's Razor (2004) |
I before never became so brüskiert! | | [CN] 我从来没有受到过如此的奚落 Lissi und der wilde Kaiser (2007) |
After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live. | | [CN] 您宁可死后受万人的唾骂 也不要身前受他们的奚落啊 Hamlet (1948) |
- Do not taunt me or seek to sew discord. | | [CN] - 休要... 奚落我 也别挑拨 The Plague (2014) |
He was patronising you. | | [CN] 他当众奚落你 然后你回击他 He was patronizing you, and you stomped on him. The Hunt for Red October (1990) |
I'm trying to be as honest as I can, and it's not exactly easy. | | [CN] 你不觉得自己幼稚么 你用不着奚落我 也不用讽刺我 Scenes from a Marriage (1973) |
My kids are getting taunted. Why do people think I fired you? | | [CN] 我的孩子被人家奚落 到底為什麼人們都覺得是我炒了你 Steve Jobs (2015) |
Do you tease me because it amuses you? | | [CN] 你这样奚落我 是因为好玩? His Majesty, the King (2007) |
She wanted me to pull out my thing so that she could laugh at it. | | [CN] 她想让我把那话儿掏出来,然后好好奚落一番 Shutter Island (2010) |
You always deride my talents | | [CN] 你总是奚落我的天分 Cleo from 5 to 7 (1962) |
If she should make tender of her love, 'tis very possible he'll scorn it... for the man, as you know all, hath a contemptible spirit. | | [CN] 要是她向他呈献了一片深情多半会遭他奚落... ... 因为你们都知道这个人的脾气是非常骄傲的 Much Ado About Nothing (1993) |
I will not be ridiculed. | | [CN] 我不想被别人奚落 The Horseman on the Roof (1995) |
Is that why you came to visit, so you could run me into the ground? | | [CN] 原来你到这儿的真正目的 就是要为了奚落我吗? Episode #2.10 (1990) |
Allowing frustration to strip sense from tongue. | | [CN] 只能任由他人一顿奚落 Reckoning (2011) |
you made bad remarks about the orphans and we haven't even reached halfway through the movie. | | [CN] 还没有看到一半,你竟然奚落小孤雏 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }you made bad remarks about the orphans and we haven't even reached halfway through the movie. Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993) |