52 ผลลัพธ์ สำหรับ *好说*
หรือค้นหา: 好说, -好说-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
好说[hǎo shuō, ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ,   /  ] (idiom) OK, term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me", polite response to praise #10,920 [Add to Longdo]
好说[bù hǎo shuō, ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ ㄕㄨㄛ,    /   ] too embarrassed to say [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I'd shy from putting a name on it, Al. [CN] 这个... 我不好说 A Lie Agreed Upon: Part I (2005)
- Depends? [CN] -不好说? The Astronaut Farmer (2006)
I don't know. [CN] 哦,这不好说 你知道.... This Sporting Life (1963)
- For what? [CN] - 这有什么好说的? After (2014)
I don't know. [CN] 好说 Pilot (2014)
Why is that? [CN] 我没什么好说 Episode #1.5 (2016)
That's me! [CN] 好说 Adventure of the King (2010)
About the same. [CN] - 不好说 The Two Mrs. Carrolls (1947)
Was it over you? [CN] 我没什么好说 A Very Long Engagement (2004)
After you testify in open court. [CN] - 等你出庭做完证,那些都好说 The Dark Knight (2008)
I don't have to. [CN] 没什么好说 The People vs. Larry Flynt (1996)
Nothing. [CN] 没什么好说 Creepshow (1982)
Hold it! Let's talk [CN] 不要胡来,有话好说 Prison on Fire II (1991)
♪ I want to tell you but there's so many words to say ♪ [CN] 我想告诉你,但 有这么多话好说 Lovestruck: The Musical (2013)
- No? [CN] -爸 真不好说 -哦 -I don't know, fa. Decomp of a Stuck Pig (2016)
I'm completely agreeable. [CN] 我绝对是很好说话的人 You Kill Me (2007)
Because I've got nothing to say to you. [CN] 因为我对你没什么好说的了 Firewall (2006)
- I don't know. [CN] -不好说 Delivery Man (2013)
- Speak properly! [CN] - 好好说话! Red Eagle (2011)
Well, that's a short conversation. [CN] 没什么事好说 Chupacabra (2011)
And where is that? [CN] 好说 阁下 Paradise (2016)
How can that be? [CN] 那个好说 Midnight Chronicles (2009)
He keeps changing the subject and won't listen. [CN] 总是说别的 想好好说也不听 Handphone (2009)
Please talk outside [CN] 在外面好好说 Invisible Target (2007)
Let's be civil about this [CN] 有话好好说 Sweet Alibis (2014)
Can't you talk nicely? [CN] 你不能好好说话吗 Veteran (2015)
Are all the Sons of Mithras unable to speak plainly? [CN] 密特拉之子都不会好好说话吗? The Devil (2013)
Because ... [CN] 因为我们从来没什么好说的 parce que de toute façon on a jamais eu grand What's in a Name? (2012)
What about me? [CN] 我放过你,谁放过我 有话好好说 I Corrupt All Cops (2009)
- On what? [CN] -有什么不好说 Boda real (2012)
Not from me. [CN] 我没啥好说 In the Light (2010)
- You should. [CN] - 你最好说 Acceptable Loss (2012)
Any chance of you confirming now? [CN] - 关于这点没什么好说 The Ides of March (2011)
On and off. [CN] 好说 A Touch of Sin (2013)
Let's talk about that for a moment. Stealing. [CN] 我们好好说一下 偷窃 From Prada to Nada (2011)
- I have nothing to tell you. [CN] - 我没什么好说 The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Thank you [CN] 好说了,失礼 Disciples of the 36th Chamber (1985)
Well, did you? Or was it someone else? Speak! [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }带子老是 谁呀 是你 还有谁 好好说 听见没有 Uniform (2003)
Then I think I'm done. [CN] 那没其它好说的了 D Man of the House (2012)
There's nothing to say. You're gonna marry Luis. [CN] 没话好说了,你快要嫁给路易了 American Psycho (2000)
I can't talk like this... [CN] 不让我好好说 Kod apokalipsisa (2007)
Are you ready to tell me the truth? [CN] 准备好说实话了吗? Manhunt (2014)
Metadioxin is an inert compound of dioxin. [CN] 好说 变性二恶英是二恶英的一种非活性化合物 Metadioxin is an inert compound of dioxin. The Greasy Pole (1981)
What's with you? [CN] 不能好好说 My Dictator (2014)
What's in it for me? [CN] 记性这东西不好说 The Nice Guys (2016)
No hard feelings. Huh? [CN] 我们好好说 好吧 Hounded (2012)
What did it say? [CN] 什么好说 Boyhood (2014)
It was the same as any other. [CN] 没什么好说 Joint Security Area (2000)
I'm not really qualified... [CN] 我不好说什么... The American President (1995)
Use your words. [CN] 好说 A House Divided (2014)

Time: 0.0188 seconds, cache age: 7.956 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/