-Oh, I think he is. | | [JP] 姉さんのものよ Episode #1.1 (1995) |
How about her other sister? I just wanted to say hi. | | [JP] じゃ 3番目の姉さんは? Chungking Express (1994) |
No one who has seen you and Bingley together can doubt his affection. | | [JP] 彼は確かに 姉さんを愛していたわ Episode #1.3 (1995) |
I shall be fit to see Jane, which is all I want. | | [JP] 姉さんに会うだけよ Episode #1.1 (1995) |
Oh, Jane. | | [JP] 姉さん Episode #1.5 (1995) |
When your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please. | | [JP] お姉さんの回復を 待って 日取りを Episode #1.1 (1995) |
My dear Jane. | | [JP] 姉さん Episode #1.3 (1995) |
Oh, Jane! | | [JP] 姉さん Episode #1.4 (1995) |
Sister-sleep. | | [JP] シー! お姉さんが寝てる Manny & Lo (1996) |
Save me, sister! | | [JP] 助けて 姉さん! Das Rheingold (1980) |
Then all my sisters will have to be my bridesmaids. | | [JP] 姉さん達が付き添い役で Episode #1.5 (1995) |
- I have to ask Lizzy something! | | [JP] 姉さんに用があるの Episode #1.2 (1995) |
Your sister will follow, and unless you repair the damage, you're next. | | [JP] 次は姉さん やがて君も消える Back to the Future (1985) |
Go get your sister a glass of water. | | [JP] お姉さんの為に お水を1杯汲んで来て頂戴? Manny & Lo (1996) |
Jane! Come here. Look at this! | | [JP] 姉さん これを見て Episode #1.2 (1995) |
I know that Jane would wish me to be with her. | | [JP] 姉さんが待ってるわ Episode #1.1 (1995) |
No, Jane. That won't do! You can't make them both good! | | [JP] 姉さん 2人とも 善人にするのはムリよ Episode #1.4 (1995) |
And my sister, she wanted to lose some weight anyway. But she never looked better. | | [JP] 姉さんの関心は 体重を減らすことだけ Léon: The Professional (1994) |
My dear sister! | | [JP] お姉さん Episode #1.6 (1995) |
I'll take care of big sister. | | [JP] 姉さんを借りるよ Can't Buy Me Love (1987) |
Don't look at me like that, Lizzy. You think just as ill of her! | | [JP] 何よ 姉さんだって 嫌いでしょ Episode #1.4 (1995) |
Please tell your sister that I have a lot of relatives and friends with every day views. | | [JP] あなたのお姉さんに伝えて 私には日々親しくしている 親類、友人、同僚がいっぱい居るの Manny & Lo (1996) |
Now, Jane... tell me everything about it that I have not already heard. | | [JP] 姉さん 全部話して Episode #1.5 (1995) |
And I had no Jane to comfort me. | | [JP] 頼りの姉さんもいなくて Episode #1.4 (1995) |
It shows affection for her sister, it's a very pleasing. | | [JP] お姉さんへの愛情を感じた Episode #1.1 (1995) |
You have nothing to blame yourself for. Others are culpable, not you. | | [JP] 姉さんは悪くないの 自分を責めないで Episode #1.5 (1995) |
Is May's sister there? | | [JP] メイの姉さんは? いない? Chungking Express (1994) |
My sisters may write to me. They will have nothing better to do. | | [JP] でも 姉さん達は書けるわね Episode #1.6 (1995) |
And through him, your sister. | | [JP] お姉さんも Episode #1.3 (1995) |
And she has many favours in her gift. Your sister has made a fortunate alliance! | | [JP] お前の姉さんは いい人に嫁いだものだ Episode #1.3 (1995) |
Look, Jane. It's Mr. Bingley! | | [JP] 姉さん ビングリーさんよ Episode #1.2 (1995) |
Jane. I'd much rather stay here with you. | | [JP] 姉さんと一緒にいたいわ Episode #1.1 (1995) |
I was told, not only that your sister was to be most advantageously married, but that you, Miss Elizabeth Bennet, would be soon afterwards united to my nephew Mr Darcy! | | [JP] お姉さんが有利な 結婚をするだけでなく ー 事もあろうに あなたと私の甥のダーシーが! Episode #1.6 (1995) |
And look at this picture. It's my brother, my sister and me. | | [JP] この写真は 兄さんと姉さんと僕 Back to the Future (1985) |
When your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please. | | [JP] お姉さんの回復を 待って 日取りを Pride and Prejudice (1995) |
If you were to give me forty such men... ..I could never be as happy as you. | | [JP] 素敵な人が40人いても 姉さんほど幸せにはなれない Episode #1.6 (1995) |
Balls will be absolutely prohibited, unless you stand up with one of your sisters! | | [JP] 舞踏会など絶対に禁止だ 姉さん達と踊る以外は Episode #1.5 (1995) |
Amanda, can you nurse to add water? Of course. | | [JP] アマンダ お姉さんの洗面器を交換してくださる? Manny & Lo (1996) |
And to you, my dear sisters-in-law. | | [JP] 義理のお姉さん達は Episode #1.6 (1995) |
Only your Mr. Bingley is civil and attentive. | | [JP] 姉さんのビングリーさんは 優しいけど Episode #1.1 (1995) |
God bless you. Yuck. Great. | | [JP] お大事に! 姉さんは これで恐竜嫌いになって─ Jurassic Park (1993) |
- Then I shall ask Lizzy! - Lydia, what are you doing? | | [JP] 姉さんに聞くわ Episode #1.2 (1995) |
That little kid who killed his sister? - Yea. | | [JP] それって、お姉さんを殺した子供? Halloween II (1981) |
Lord, it makes me want to burst out laughing when I think that I have done what none of my sisters has. | | [JP] 笑わずに いられないわ 姉さん達が できない事をしたのよ Episode #1.5 (1995) |
How stupid you are, sisters! Don't you think him handsome? | | [JP] 馬鹿な姉さんたち この方が美男と思えないなんて Das Rheingold (1980) |
Do I look all grown up? | | [JP] メイ お姉さんみたい? My Neighbor Totoro (1988) |
Lizzy! Lizzy, look. What do you think? | | [JP] 姉さん 見てよ Episode #1.2 (1995) |
Miss Bennet, how does your sister do? Is she any better? | | [JP] お姉さんの様子は? Episode #1.1 (1995) |
I believe the next turn takes us on to Hunsford. | | [JP] 次で曲がると姉さんの家だ Episode #1.3 (1995) |
She hopes to keep him in town, and persuade you that he does not care about you. | | [JP] 姉さんとの仲を 裂こうとしているの Episode #1.3 (1995) |