And yet, Mother Superior, does not St. Paul say in The Ephesians, | | [CN] 可是, 院長嬤嬤 聖保羅在《以弗所書》上不是說 The Archbishop (1983) |
Right after birth, | | [CN] 二嬤把孩子送走 Huo long (1986) |
Uhh grand mom I told you several times not to take the Vicky's name while drinking I loose the high. | | [CN] 阿嬤,我講過多少次了 喝酒時不要提起威奇這個名字 我會嗨不起來的 Vicky Donor (2012) |
Grandmom, you don't interfere... please don't... | | [CN] 阿嬤,請你別插手 Vicky Donor (2012) |
And in honor of Grandma's birthday I will tell it to jump through this hoop and onto this plate. | | [CN] 藉著阿嬤的生日,我想要牠 跳躍過這個圈圈 然後直達盤中... I'm Off Then (2015) |
Yes, alas! | | [CN] 是啊, 院長嬤嬤 The Archbishop (1983) |
If Grandma finds out, she'll go mental at you. | | [CN] 如果阿嬤知道會殺了你 Corrections Class (2014) |
Grand mom you call yourself modern. Are modern people like this. | | [CN] 阿嬤,你號稱前衛,這叫前衛嗎? Vicky Donor (2012) |
He still has to look after his Grandma | | [CN] 他還要養阿嬤的 Qian zuo guai (1980) |
My grandma's quicker than you guys! | | [CN] 連我阿嬤都比你們動作快 Tarzan (2013) |
I'd sue you You'll have to support his Grandma, too | | [CN] 我不但要控告你 還要你照顧他阿嬤的下半生 Qian zuo guai (1980) |
I hope God can't stand you, Grandma! | | [CN] 阿嬤,我希望上帝受不了妳! I'm Off Then (2015) |
Wait on my Grandma | | [CN] 我想找個人侍候阿嬤 Qian zuo guai (1980) |
Move now... grand mom we have been destroyed. Bas**** have taken away everything | | [CN] 阿嬤,完蛋了,哪個混蛋偷光光啦 Vicky Donor (2012) |
Everyone. | | [CN] 婦嬤呇虜坻蠅 坻蠅 飲軗賸 陝惘 Kung Fu Panda 3 (2016) |
Leigh likes all things to be English, including his cars. | | [CN] 濘炰辣參垀衄陲昹讀傖荎弊宒腔 婦嬤坻腔陬 The Da Vinci Code (2006) |
Please kneel down when you see your Gandma | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }一會兒見到阿嬤記得跪下 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) |
I'm fine | | [CN] 阿嬤 Qian zuo guai (1980) |
Harriet Tubman's thimble. | | [CN] 特麗莎嬤嬤的頂針 MacPherson (2009) |
Grandmom our blood is our own after all... | | [CN] 阿嬤,還是要自己的小孩比較親 Vicky Donor (2012) |
Don't let Grandma knows about it | | [CN] 你千萬不要讓我阿嬤知道呀 Qian zuo guai (1980) |
Help | | [CN] 阿嬤 阿媽啊 Qian zuo guai (1980) |
Grandma? | | [CN] 阿嬤! Qian zuo guai (1980) |
Grandmom there are only two things modern in Delhi one is Metro and other you. | | [CN] 阿嬤,德里只有兩樣東西現代化 一個是地鐵,一個是你 Vicky Donor (2012) |
Your grandma's friend? | | [CN] 你阿嬤的朋友? Seven Something (2012) |
What grand mom you are also always cursing him. | | [CN] 你這個當阿嬤的也老番顛 Vicky Donor (2012) |
Uncle. granny's already in her nineties. | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }阿叔,阿嬤九十多歲了 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) |
But I owe my Grandma a lot | | [CN] 只是對不起阿嬤 Qian zuo guai (1980) |
His job application has been rejected from 4-5 places and is a beloved of his grandma... | | [CN] 面試過四、五家公司都被拒絕 但是阿嬤很疼他 Vicky Donor (2012) |
I can't remember what... - Grandma, what did they say? | | [CN] 阿嬤,他們到底說了什麼? I'm Off Then (2015) |
We have been ruined grand mom. | | [CN] 我們去了了啦,阿嬤 Vicky Donor (2012) |
Grandma | | [CN] 阿嬤 Qian zuo guai (1980) |
I'm worried, Grandma. | | [CN] 阿嬤,我好擔心 I'm Off Then (2015) |
My grandma forbids me to fight | | [CN] 我阿嬤不許我打架呀 Qian zuo guai (1980) |
O grandmom, what's the difference, we either say yes or no... whichever way lets decide fast... | | [CN] 阿嬤,有差嗎? 不答應就拒絕 快點決定吧,沒啥大不了的 Vicky Donor (2012) |
Grand mom its been fifty years since I am working... why don't you sometime give some respect to me... | | [CN] 阿嬤,我工作五十年了 你就不能偶爾尊重我嗎? Vicky Donor (2012) |
If Mama Louise saw me in my radish house... | | [CN] 如果露易絲嬤嬤看到我在蘿蔔大棚裏... ... Vagabond (1985) |
I didn't mean to run the opposite way but I saw my grandma's friend doing the Tai Chi here. | | [CN] 我沒打算要跑另一邊 但我看到阿嬤的朋友在這打太極 Seven Something (2012) |
A 1920s swimming gown on, honey? | | [CN] 妳穿了老阿嬤的泳裝? Just Go with It (2011) |
Now whatever grandmom decides would be the final word | | [CN] 阿嬤怎麼說就怎麼決定吧 Vicky Donor (2012) |
My grandma always said "Don't keep asking questions, trust in God." | | [CN] 我阿嬤總是說 「別老問一堆問題 信靠上帝就好」 I'm Off Then (2015) |
0h, yes, Mother Superior. Good idea! | | [CN] 好的, 院長嬤嬤, 好主意! The Archbishop (1983) |
No grand mom you don't be angry. I was justjoking. | | [CN] 沒啦,阿嬤別生氣,我開玩笑的啦 Vicky Donor (2012) |
Your grandma will weave the fishnet till dawn. | | [CN] 阿嬤織網要織到天光 Dragon Boat (2011) |
Your granny was forced into her death by the Communists. | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你阿嬤是被共產黨迫死的 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) |