I know your husband paid tuition in advance for a year. | | [JP] 先払いの学費ですがー Léon: The Professional (1994) |
I've been working to send you kids to college, that's where I've been. Yeah. | | [JP] お前たちの学費を稼いでた The Hollars (2016) |
I wanted to earn what I could for tuition to a vocational school. | | [JP] (タカオ) 専門に行くための学費を 少しでも貯めておきたかったし The Garden of Words (2013) |
He paid for my college. He wants a life for me. | | [JP] 学費も払ってくれる 生活を支えてくれている From A to B and Back Again (2014) |
Yes, smells like $40, 000 a year. | | [JP] - ああ、学費4万ドルの香りだ Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
It's just a job I got to help with school. | | [JP] 学費を稼ぐためやってるだけだ Part 1 (2017) |
Blew the scholarship on booze But that did not dispel my blues | | [JP] *---- - 学費で酒を飲んだ しかし悲しみは消えない -----* 3 Idiots (2009) |
- Oh, the family's got money? | | [JP] - 親が学費を? Don Jon (2013) |
- Every last cent goes to school for you... - School? | | [JP] 学費代だって... Chronicle (2012) |
The saving on school fees alone is like five trips back here a year. | | [JP] 学費が浮く分で 年に5回は帰れるよ The Boys Are Back (2009) |
Yeah, I was, um, Army National Guard, and, you know, coming straight out of high school, needed money for college. | | [JP] そう 陸軍市民予備兵だ 高校を卒業して 大学の学費が必要だった Boyhood (2014) |
You know, I-I paid for his school fees, that sort of thing. | | [JP] 彼の学費や そういう資金を支払ってきた Fire and Brimstone (2013) |
Well, where are you gonna get the tuition money anyway? | | [JP] 第一 学費を どうやって払う気だ? Fool's Gold (2008) |
Your mom and i can pay for school. | | [JP] 学費なら 父さんと母さんが Crush (2013) |
Turns out it's a fucking Puerto Rican kid selling vacuum cleaners to help pay his way through college. | | [JP] 学費を稼ぐために 掃除機を売ってた プエルトリコ人だった The Iceman (2012) |
So he got a good job, and he even helped me pay for nursing school. | | [JP] だから ちゃんとした仕事について 私の看護学校の学費も払ってくれてた Black Cherry (2012) |
To go to school? | | [JP] 学費に? Chungking Express (1994) |
Mason told me that he wanted to get as far away from home as possible, but still honor our agreement that we pay in-state tuition, which I do appreciate. | | [JP] メイソンは家から なるべく遠くへ行きたいと だが州内学費なら 喜んで支払おう Boyhood (2014) |
Her father wasn't interested, even when we offered to pay for Emily's schooling. | | [JP] けど学費援助を言っても 父親に断られた Forced Perspective (2012) |
You need money for college, and it isn't cheap. | | [JP] 君の大学進学には 結構な金が必要だ - 君の学費を払わせてくれ Mean Girls 2 (2011) |
He says if I go to a regional school he won't pay for it | | [JP] "地方に行くなら学費も出さんし 仕送りもしない" Metro ni notte (2006) |
And for college. | | [JP] 学費にも使え My First Mister (2001) |
Her biggest worry is making rent and tuition. She's a waitress. | | [JP] 家賃と学費に頭を痛めてる ただのウエイトレスだ Terminator Genisys (2015) |
When we get the school voucher program instituted, we'll reintroduce the idea. | | [JP] 学費の負担代わりに 我々の教育を Haunted Houses (2014) |
Six grand a term, you'd expect them to keep the kids safe for you. | | [JP] 学費が高い分 完璧に安全なはず The Reichenbach Fall (2012) |
Actually, I'm selling your cars, Fiona. For college tuition money. | | [JP] あなたの車を売るのよ 大学の学費のためにね A Cinderella Story (2004) |
Yeah? And I'm the one paying your adult-woman college tuition. | | [JP] 〈学費を払わせる奴が 大人なのか? Episode #1.1 (2016) |
You qualify for in-state tuition here. | | [JP] お前なら州内出身者用の学費 だって得られるはずだ Mean Girls 2 (2011) |
I was working at that warehouse to pay my way through law school when you fucking hit it! | | [JP] あんたが強盗に入った 倉庫で 学費のために 働いてたんだぞ Reasonable Doubt (2014) |
You need to earn your tuition money for college. | | [JP] 大学の学費を稼ぐんでしょ? A Cinderella Story (2004) |
And, I've got a kid in college. | | [JP] 子供の大学費用が... Spotlight (2015) |
I can't even pay for school and finish my degree which is what I was doing in the first place before I got dragged down here on spring break. | | [JP] お陰で━ 大学の学費も払えない 春休みに来た この町で 彼と出会ったせいでね Fool's Gold (2008) |
I've been working here about a year, putting myself through school. | | [JP] ここは1年になるわ 学費の為にね The King of Columbus Circle (2015) |
He could sell anything from meat juicers to cat toilets... to my college tuition. | | [JP] ジューサーから猫のトイレまで 何でも売る事ができた 私の大学の学費も Mean Girls 2 (2011) |
Who'll pay for it? | | [JP] 学費は誰が? 3 Idiots (2009) |
As for me, I managed to earn... my Carnegie Mellon tuition with Sidney's help after all. | | [JP] 私はと言えば 結局 アビーのパパの助けにより カーネギー・メロン大学の学費を なんとか稼いだ Mean Girls 2 (2011) |
I postponed yearbook. | | [JP] 少し学費が高くて The Girl Next Door (2004) |
hyhy is pursuing his Masters in Business. He pays for his university expenses throughtournament winnings. | | [JP] hyhy は経営学修士課程を履修中 大学の学費は賞金で払っている Free to Play (2014) |
Adjusting for inflation.... Good state college, adjusting for inflation say, $45, 000 a year. | | [JP] 物価変動も考慮に入れると 州立大学の学費は― Seven Thirty-Seven (2009) |
And college for Zakhary and Yulia? | | [JP] ザカリーやユリアの 学費もだ Run (2012) |
- and medication for your mother. - I go to a public school! | | [JP] 学費は無料だ Chronicle (2012) |
Paid his way through school by plying his father's trade. | | [JP] 父親の商売で学費を稼いで卒業した The Leviathan (2012) |