There is a house somewhere in this city where Alleline and the others meet Witchcraft's London representative. | | [CN] 在城里的某座宅子 是阿勒莱恩和其他几个人 跟"巫术"的伦敦代表碰头的地方 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) |
I would like to start the layout down by the cliffs. | | [CN] 我想在悬崖下拍宅子 The Centerfold Girls (1974) |
Oh, I like a bit of life in the house, but I just hope Mr Carson doesn't spontaneously combust. | | [CN] 宅子里有点生气是好事 不过... 我就希望卡森先生别忙得自燃了 Episode #2.2 (2011) |
I do know how to run a house. | | [CN] 我又不是不知道怎么打理宅子 Episode #2.1 (2011) |
You'll find there's never a dull moment in this house. | | [CN] 等着瞧吧 我们宅子里从不沉闷 Episode #2.2 (2011) |
Has the house always been the Painswicks' London home? | | [CN] 这宅子一直是平斯维克家的伦敦寓所吗 Episode #2.3 (2011) |
Shall we reach the house itself before dark? | | [CN] 我们天黑前能到宅子那儿吗 Episode #1.4 (1995) |
Your old mansion is crumbling | | [CN] 你的老宅子要倒了. Devdas (2002) |
Even with his thousands and his houses, how can you, of all people, dispose of yourself without affection? | | [CN] 雖然他有錢還住著大宅子 不管別人怎樣,你怎麼能夠放棄愛情 這樣糟蹋自己? Becoming Jane (2007) |
Raza is looking for you everywhere. The house is completely silent. | | [CN] Raza在到处找你 那个大宅子现在跟死一样寂静 Veer-Zaara (2004) |
Inside the house too. | | [CN] 也是发生在宅子里 The Remains of the Day (1993) |
We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. | | [CN] 我们一直在监视他的大宅子,卫兵们每天下午3点半准时踢足球 Bad Boys II (2003) |
You own a palatial house... | | [CN] 你有一所像宫殿一样的大宅子 Parineeta (2005) |
I'll buy you a big house when I'm back to the capital of the country | | [CN] 回到京城我就送你一套大宅子 My Own Swordsman (2010) |
Walter Beckworth's treasure he hid in the mansion. | | [CN] Walter Beckworth藏在宅子里的宝藏 Red Scare (2009) |
I said, my son, this house is your dad's painstaking efforts | | [CN] 我说儿子 这个宅子啊 可是你爹多少年的心血 My Own Swordsman (2010) |
Perhaps the beauty of the house renders its owner a little less repulsive, Lizzy? | | [CN] 也许宅子的美让它的主人 也显得不是很讨厌了吧 Episode #1.4 (1995) |
It'll ruin my residence | | [CN] 弄坏了我的宅子 The Delightful Forest (1972) |
With an ill-fitting coat to hide his sores! | | [CN] 肯定是偷了这宅子主人的衣服装威风吧! The King and the Clown (2005) |
Yeah, I heard you bought a big house out in Nassau County. | | [CN] - 听说你买了套大宅子 Shaft (2000) |
We got a whisper on the grapevine that some of them may have been visiting a house in Crocksford Heath. | | [CN] 我们风闻他们有些人 一直拜访克罗克斯福德荒野一处宅子 The Satanic Rites of Dracula (1973) |
Oh, absolutely right. Whoever killed Foster Was simply trying to scare him from the mansion. | | [CN] 当然当然 杀了Foster不过是想 把他从宅子里吓跑 Red Scare (2009) |
-How do you like the house, Lizzy? | | [CN] 你喜欢这宅子吗, 丽西? Episode #1.4 (1995) |
The Old Dark House. The Invisible Man. | | [CN] 像 古老的宅子 透明人 Gods and Monsters (1998) |
You were senior housemaid, out of two, in a much smaller house. | | [CN] 你不过是高级女仆而已 手下就一个人 那个宅子也小得多 Episode #2.1 (2011) |
He'd bought the brownstone On grant street, | | [CN] 他只能卖了格兰特大街的宅子 Episode #1.5 (2007) |
That mansion is mine. | | [CN] - 那宅子是我的 Red Scare (2009) |
"I'm invited to a huge mansion. | | [CN] 我被邀请去一个大宅子. Devdas (2002) |
But your home is worth at least two million? | | [CN] 可你的大宅子至少值两百万 Parineeta (2005) |
Little did I know that even in the big landlord's mansion... a lady of the house could be so narrow-minded... as to count guavas stolen from one of her orchards | | [CN] 我万万没想到在一个大地主的宅子里... 房东太太竟然会如此心胸狭窄... 连到她果园里偷一个番石榴这种小事也要提. Devdas (2002) |
Tapia's mansion, Delta. | | [CN] -D组去塔皮亚的大宅子 Bad Boys II (2003) |
I wanted my house back Because I didn't like what Foster planned for it. | | [CN] 因为Foster的计划 我才想把宅子要回来的 Red Scare (2009) |
I've never seen such an ancient old house. | | [CN] 我從沒見過這麼古老的宅子 Jane Eyre (2011) |
"Neelkanth Chakraborty, Old Mansion" | | [CN] 尼康斯 夏克拉伯帝, 老宅子. Devdas (2002) |
He could give you a splendid home. | | [CN] 他能給你一座大宅子 Becoming Jane (2007) |
Are you kidding? Wanna buy my house? | | [CN] 开什么玩笑 想收我家宅子 My Own Swordsman (2010) |
If so, it would be better for the neighbourhood that he give up the place. | | [CN] 若他不想常住, 为了街坊 倒不如把那宅子退租算了 Episode #1.3 (1995) |
She came by to ask if she could rent the mansion back from me, | | [CN] 她说看能否把宅子租回去 Red Scare (2009) |
I'm gonna cover the whole outside of my house in this material. | | [CN] 我要把我整间宅子的外墙都贴上这玩意 Get Him to the Greek (2010) |
The both of you have been transferred to the superintendent's mansion. | | [CN] 你俩已经被转移到 主管警司的宅子里了 Life (1999) |
To renovate and make my residence. | | [CN] 翻新后作我的宅子 New Money (2005) |
- Because this is a house, not a hospital! | | [CN] 为什么 因为这是栋宅子 不是医院 Episode #2.2 (2011) |
The mansion's uninhabitable. Why would you want it back? | | [CN] 那宅子已经不能住人了 你为何还想把它要回来? Red Scare (2009) |
There is a basic rule in this household that no one must break, not even you, Emelie dear. | | [CN] 这间宅邸 有个最基本的规矩 这是宅子中任何人都要遵守的 包括你 艾米莉 Fanny and Alexander (1982) |
The treatments and the house. | | [CN] 治疗 和宅子的事都会谈及 Episode #2.3 (2011) |
This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family. | | [CN] 韦恩少爷 这所宅子是你家族世世代代的家 Batman Begins (2005) |
- The rehearsal dinner's tonight at your Uncle Wayne's old estate. | | [CN] - 婚宴彩排就在今晚... ...在你韦恩叔叔的老宅子里 Ghosts of Girlfriends Past (2009) |
Master of this house am I, come to bait thee! | | [CN] 我可是这大宅子的主人啊! The King and the Clown (2005) |
By you in the house you persuaded the Treasury to pay for. | | [CN] 有你帮忙说服财政部支付了宅子的费用 Tinker Tailor Soldier Spy (2011) |
Through the iron gate in the backyard! | | [CN] 在宅子后院 一道矮铁门 Kung Fu Invaders (1974) |