You don't want to free-fall? Yes. | | [JP] 宇宙飛行したくないの? The Lady on the List (2013) |
We were the best of the best. Even you'll admit to that. | | [JP] 知っての通り我々は最高の 宇宙飛行士チームだった Space Cowboys (2000) |
To accomplish the 13-year mission to explore the distant world... astronauts Nathan Miller and Michael Forrest are placed into a deep sleep for six years... as their space craft races from planet to planet... before speeding off to Europa. | | [JP] 探査 13 年計画を 達成の為... 宇宙飛行士ネイザン・ミラーと マイケル・フォーレストは 6 年間の人工睡眠に入る Astronaut: The Last Push (2012) |
Remember how to play Formics and Astronauts? | | [JP] フォーミックスと 宇宙飛行士のゲーム覚えてるか? Ender's Game (2013) |
Going to a gig on the hunt for two Russian cosmonauts. | | [JP] 狩りにギグに行く 2ロシアの宇宙飛行士のために。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
This is an astronaut pen | | [JP] これは 宇宙飛行士のペンだ 3 Idiots (2009) |
First, let's welcome the astronauts selected for this mission: | | [JP] 今回の任務に選ばれた宇宙飛行士を 紹介します Space Cowboys (2000) |
Astronaut. | | [JP] 宇宙飛行士 Moon (2009) |
The last time they trained for a space mission, cars had fins on them. | | [JP] 彼らが宇宙飛行の訓練を受けたのは クラッシック・カー全盛の時代じゃないか Space Cowboys (2000) |
So, these cosmonauts went into hiding. | | [JP] したがって、これらの宇宙飛行士 隠れに入った。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
Once upon a time, four of the best pilots in the U.S. Air Force trained to fly into space. | | [JP] その昔 空軍に4人の実に優秀な パイロットがいて 宇宙飛行の訓練を受けていました Space Cowboys (2000) |
Our astronauts investigated a crashed alien ship. | | [JP] 私たちの宇宙飛行士が調査 Aはエイリアン船を墜落した。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
Who's the astronaut? | | [JP] その宇宙飛行士は? Dumb and Dumber To (2014) |
What's your dad do? He's an astronaut. | | [JP] お前の親父は 宇宙飛行士か? Wild Bill (2011) |
Give me the astronaut thing. | | [JP] 宇宙飛行士をくれ Magic Mike (2012) |
y our great-great-grandfather made one of the greatest discoveries in the history of mankind. | | [JP] マイクロチップ、レーザー、宇宙飛行 車、すべて分析して真似たものだ Transformers (2007) |
It was about three years ago... from now that Astronaut Nathan Miller lost his life. | | [JP] "それは 今から 三年ほど前だった" "宇宙飛行士ネーザン・ミラーが 命を落とした" Astronaut: The Last Push (2012) |
You and your entire crew'll have to meet the physical requirements. | | [JP] 君を含むチーム・ダイダロス全員が 宇宙飛行士の医学検査にパスすること Space Cowboys (2000) |
He is an astronaut! | | [JP] パパは宇宙飛行士よ! Moon (2009) |
Before one can begin deep space flight, all pilots must take one final physical examination. | | [JP] 長距離の宇宙飛行に先立ち どのパイロットも最後の健康診断を Birth Pangs (2011) |
These men you are sending up, they're not astronauts. | | [JP] 君らの年寄りチームは 宇宙飛行士じゃない Space Cowboys (2000) |
He's the first man ever to go into space. | | [JP] 人類初の宇宙飛行士です Another Earth (2011) |
- Cosmonaut. | | [JP] - 宇宙飛行士 Magic Mike (2012) |
You know that story of the Russian cosmonaut? | | [JP] ソ連の宇宙飛行士の話 知ってます? Another Earth (2011) |
Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon. | | [JP] 私はあなたに紹介してくださいすることができます NASAのの2 特命取締役を設立 宇宙飛行士博士バズ·オルドリン、 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
All I ever want to be was an astronaut. | | [JP] 宇宙飛行士になりたかった - 持ってろ Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
So, the cosmonaut. Mm-hmm. | | [JP] 宇宙飛行士ですが ん~ん Another Earth (2011) |
What an astrogator. | | [JP] どうだ、宇宙飛行士 Forbidden Planet (1956) |
What we have here is an astronaut epidemic. | | [JP] 我々はここに持っているもの 宇宙飛行士の流行である。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
I've never met a kid who didn't dream of being an astronaut. | | [JP] 子供たちはみんな 将来 宇宙飛行士になるのが 夢なんです Space Cowboys (2000) |
Not an astronaut? | | [JP] 宇宙飛行士ではないの? The Pursuit of Happyness (2006) |
Downloading missing Russian cosmonauts. | | [JP] ダウンロード ロシアの宇宙飛行士が不足している。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
- If I'm gonna be an astronaut... | | [JP] - 僕は宇宙飛行士になるんだ Paddington (2014) |
And two of their cosmonauts went into hiding in America. | | [JP] 彼らの宇宙飛行士のと2 アメリカの中に隠れて入った。 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
We... we pulled our astronauts from the very best space programs across the globe. | | [JP] 私達は世界中の 宇宙計画から 最高の宇宙飛行士を 集めました Europa Report (2013) |
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. | | [JP] 宇宙飛行士はそこに座り こんな 覗き窓から 地球の丸みを... Another Earth (2011) |
Astronaut Jack Harper. | | [JP] 宇宙飛行士ジャック・ハーパー Oblivion (2013) |
That's why I got out of the astronaut program. | | [JP] だから宇宙飛行士にもなれなかった Space Cowboys (2000) |
So the cosmonaut decides... the only way to save his sanity... is to fall in love with this sound. | | [JP] 宇宙飛行士は 決心した... 正気を保つには... この音を愛するしかないと Another Earth (2011) |
Daddy's an astronaut. | | [JP] パパは宇宙飛行士だ Moon (2009) |
- Dr.Corvin, I'm Sara Holland and this is astronaut Ethan Glance. | | [JP] - 初めまして サラ・ランドです 彼は宇宙飛行士の イーサン・グランス Space Cowboys (2000) |
How much is it gonna cost for me to get on this flight? | | [JP] [この宇宙飛行のお値段は どれくらいになりますか? ] If It Bleeds, It Leads (2012) |
Is that you flying through space? | | [JP] 宇宙飛行してるのはキミ? The Spectacular Now (2013) |
To old gummers in space. | | [JP] 入れ歯の老宇宙飛行士に Space Cowboys (2000) |
Ladies and gentlemen, I'd like you to meet Maryanne the first American to cross into outer space. | | [JP] では みなさんご紹介します メアリー・アン アメリカ初の宇宙飛行士です Space Cowboys (2000) |
Say daddy's an astronaut. Say it really loud. | | [JP] パパは宇宙飛行士だと 言って 大きな声で Moon (2009) |
He's met just about every single Russian and American astronaut that's ever been in outer space, living or dead. | | [JP] どのロシア人 アメリカ人の 宇宙飛行士に会った ・・これまでの宇宙で 生きるか死ぬか Magic Mike (2012) |
- You're not "gonna" be. | | [JP] - 宇宙飛行士にはならん Paddington (2014) |
I wasn't like every other kid, who dreams about being an astronaut. | | [JP] 俺は普通の子供みたいに 宇宙飛行士なんて目指してなかった Zoolander (2001) |
Say "astronaut". | | [JP] 「宇宙飛行士」よ Moon (2009) |