Repeat. Germans uniformed as American MPs holding Our River Bridge. | | [CN] 重覆,德军扮成 美军宪兵控制瓦尔桥 Battle of the Bulge (1965) |
- Gendarme, | | [CN] - -宪兵 Red Psalm (1972) |
You're like Japanese soldiers ... when they took Hong Kong | | [CN] 好像日本占领香港时期 要进宪兵队一样嘛 Heung gong chat sup sam (1974) |
I have a friend, in the military police of Kerman | | [CN] 我有个朋友 他在克尔曼的宪兵队里 The Garden of Stones (1976) |
Hey, M.P.s! Come and get me, you guys! | | [CN] 嗨 宪兵你们快来抓我 From Here to Eternity (1953) |
We're looking for the gamekeepers wife. | | [CN] 我们在找宪兵的妻子 Reconstruction (1970) |
To the head of Balvard military police | | [CN] 亲爱的巴瓦德宪兵队队长: The Garden of Stones (1976) |
You! Call MP now! | | [CN] 你,去叫宪兵来 Heaven & Earth (1993) |
Let the provost marshal figure it out. | | [CN] 交给宪兵司令来处理吧. The Package (1989) |
A rebel was being arrested by the military police. | | [CN] 一个叛党被宪兵逮捕了 The Godfather: Part II (1974) |
Get me the MP Headquarters at Nuremberg. | | [CN] 给我接... ... 纽伦堡宪兵司令部 The Cassandra Crossing (1976) |
I was so worried. Soldiers and police came here every day. They were right on the doorstep. | | [CN] 家里宪兵,警察天天来 A City of Sadness (1989) |
And the MPs we ran into, they've been directing us this way. | | [CN] 而且我们遇到的宪兵 也指挥我们走这条路 Battle of the Bulge (1965) |
In Tymphaia, on 8 April '70, the wife of Kostas Goussis, Eleni Goussis, aged 35, housewife, Christian Orthodox, presented herself to me, the Police Chief of Mesochorion, and freely confessed to the following. | | [CN] 汤贝阿,1970年4月8日 宪兵队长在我面前陈述 埃莱尼·古西斯,35岁 考斯塔斯·古西斯的配偶 Reconstruction (1970) |
Sir, I am Julia Osborne. I am the provost marshal here. | | [CN] 长官,我是朱莉叶 厄丝波恩,本地的宪兵总督 Basic (2003) |
I'm just a square badge. | | [CN] 我以前是宪兵 Sea of Love (1989) |
Turn him over to the provost marshal at Belvoir. | | [CN] 到了贝尔瓦后就转交给宪兵部. The Package (1989) |
I'm, uh, state provost, down here to supervise recruiting. | | [CN] 我是州宪兵长官 来这里监督征兵工作 Pursued (1947) |
I'm Military police Lieutenant Hakamada. | | [CN] 我是福井县靖江宪兵分队所属 陆军宪兵中尉,夸田虎三 Ballad of Orin (1977) |
You had the intensified activities of the thought police and the Kempeitai, who controlled speech and thought. | | [CN] 你会看到 控制言论和思想的 思想警察及宪兵队的强化了的活动 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
You're not going anywhere, Colonel. M.P.s, guard the colonel. | | [CN] 你哪都不能去, 上校, 宪兵, 保护好上校 A Few Good Men (1992) |
Arcangelo! | | [CN] 我是宪兵 Les Cousins (1959) |
You'll have the military police down here. Company! | | [CN] 这样闹会招来 托布鲁克的所有宪兵. The Desert Rats (1953) |
The city was under martial law, and i was the head of the military police. | | [CN] 当时正在戒严 我是那里的宪兵队长 The Mask of Dimitrios (1944) |
And far behind the fences in the drizzle... guarded by the military police, the gazing masses. | | [CN] 宪兵队守卫着的... 雨后围栏的后面 那些民众 真是美极了 The Assault (1986) |
Do you know anyone called Sofia in the village? | | [CN] 你... 除了宪兵的老婆 Reconstruction (1970) |
I know I could do it. It's just getting past the MPs. | | [CN] 我知道我办得到 只要过得了宪兵那一关 More American Graffiti (1979) |
No, no. The provost wants to pay for it. | | [CN] 不 不 宪兵长想买单 Pursued (1947) |
We were even told the military police would greet us. | | [CN] 我们甚至被告知宪兵队会在那里迎接我们 Morning: June-August 1944 (1974) |
The MPs! | | [CN] 宪兵! 藏起来! The MPs! Loaf and Camouflage (1984) |
While gendarmes searched for fiffh columnists behind the lines, | | [CN] 当(法国)宪兵在战线后 寻找第五梯队分子, France Falls: May-June 1940 (1973) |
He teach American military police in there. | | [CN] 他在教美国宪兵 The Karate Kid Part II (1986) |
They weren't engineers, they were MPs. | | [CN] 他们不是工兵,是宪兵 Battle of the Bulge (1965) |
But we already knew that the gamekeeper was her accomplice. | | [CN] 我们知道宪兵是受重击而亡的 Reconstruction (1970) |
Cowards, dogs, brigands! | | [CN] 胆小鬼 懦夫 宪兵 Red Psalm (1972) |
Took part in reprisals in South Africa, Angola. | | [CN] 在南非和安哥拉参加过宪兵队。 Pirates of the 20th Century (1980) |
He sang for the tyrant of the opera world, Yuan Shiqing ! | | [CN] 给地痞流氓唱,给宪兵警察唱 他,给大戏霸袁世卿唱! Farewell My Concubine (1993) |
Give me two. The provost seems bound and determined... | | [CN] 给我两张 宪兵长似乎已经下定决心... Pursued (1947) |
On arrival, you will be presented the marshal of the carabinieri... ..and say: "I killed him". | | [CN] 回乡后 你就找宪兵队队长... 说"我杀了他" The Girl with a Pistol (1968) |
The gendarmes, all 48, 000 of them, can't pursue him. | | [CN] 宪兵无法追踪他 The Day of the Jackal (1973) |
Watch out, the MPs are Krauts! | | [CN] 小心,宪兵是伪装的 Battle of the Bulge (1965) |
Those MPs you ran into seem okay? | | [CN] 你遇到的那些宪兵 看起来没有问题吧 Battle of the Bulge (1965) |
Lieutenant Carabinieri ordered his men to aim their weapons. | | [CN] 宪兵队长下令手下举枪瞄准 Till Marriage Do Us Part (1974) |
When I appointed colonel Josê Geraldo to command the Military Police, I gave him the task of preparing the police for a reaction. | | [CN] 当我委任何塞·杰拉尔上校 When I appointed ColoneI Jos? Geraldo 指挥宪兵,我给他的任务 to command the Military Police, I gave him the task Jango (1984) |
What M.P.s? | | [CN] 宪兵队? One, Two, Three (1961) |
They'll be taken to police headquarters where their families will be able to come by and look for them. | | [CN] 均送宪兵团部 由其父兄或家族领回 A City of Sadness (1989) |
Every policeman and CRS man in Paris will be on the street to check the papers of anyone remotely resembling the suspect. | | [CN] 警察和宪兵将在巴黎街上 检查任何可疑者的证件 The Day of the Jackal (1973) |
If you do hear from him, get in touch with the First District Shore Patrol. | | [CN] 如果你听到他的消息 与第一区海军宪兵队联系 Peyton Place (1957) |
Germans uniformed as American MPs holding Our River Bridge. | | [CN] 德军扮成美军宪兵 控制了瓦尔桥 Battle of the Bulge (1965) |
If you run into any Japanese or if you are stopped by a patrol, you will not reveal your secondment to this squadron. | | [CN] 如果遇到日本军人 即使宪兵的盘问 也不准透漏身份 听懂了吗 Men Behind the Sun (1988) |