I'm just filling out the biography. | | [CN] 我只是把家谱补充地更完整而已 Red Team, Blue Team (2013) |
It's just a question of how far back you trace your family tree. | | [CN] 问题是要在你的家谱里 It's just a question of how far back 往回推算多远 you trace your family tree. The King of Columbus Circle (2015) |
Family tree. | | [CN] 家谱 Sanctuary (2013) |
THE *NEAGE AND HISTORIES OF THE GREAT HOUSES OF THE SEVEN KINGDOMS | | [CN] 七国主要贵族之世家谱系与历史 A Golden Crown (2011) |
So now that we're done with the genealogy, what do you think of my new bra? | | [CN] 所以现在我们就大功告成了 与家谱, 你有什么感想 我的新的胸罩? Cougars Inc. (2011) |
Wow. Yeah, well, look. I got a family tree. | | [CN] 我拿到了你的家谱 你爸爸家的 Always (2014) |
You asked for a name, not a pedigree. | | [CN] 你问我名字,又不是家谱 The Memory of a Killer (2003) |
We are sponsored by Pedigree, because your dog is important. | | [CN] 我们对家谱主办, 因为你的狗是很重要的。 Everybody's Famous! (2000) |
It's a complete information blackout-- parents' names, ethnicity, genealogical records. | | [CN] 信息是完全封锁的 包括父母的姓名 种族 家谱记录 Save Henry (2013) |
No, no, it's, it is not dumb at all, it is, it is great that you care about family trees. | | [CN] 不,不,这是,这不是愚蠢的 总之,它是 你关心它是伟大的 家谱。 Hit by Lightning (2014) |
All I see in our family tree is a whole lot of dead. | | [CN] 我从咱们家谱上看到的只有无数的死亡 As Time Goes By (2013) |
We know that you're into that genealogy stuff. | | [CN] 我们知道你很喜欢研究家谱 Little Fockers (2010) |
- She kept a genealogy of Inhumans. | | [CN] Her ledger? 她记录了一份异人族的家谱 She kept a genealogy of inhumans. Chaos Theory (2015) |
I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree. | | [CN] 其实他没遇到 我给韦恩堡那边打了几个电话 自称是系谱学家调查家谱图 The High Road (2012) |
Proving an older genealogy for Egyptian history basically means... | | [CN] 证明一个旧家谱 对于埃及历史基本上是指, The Pyramid (2014) |
On his third birthday, our little Oskar fell down the cellar stairs. | | [CN] 我的家谱上记载,我三岁生日那天 小奥斯卡从地窖楼梯跌落 The Tin Drum (1979) |
but I'm really big into that 'family tree' kind of thing... | | [CN] 但我真的大到了 '家谱'之类的话 Hit by Lightning (2014) |
An orphan, a warvictim... | | [CN] 我有一个光彩的家谱, 战争的牺牲者,孤儿... Kod apokalipsisa (2007) |
If Pam asks you what I want, tell her that I asked you to locate your birth certificate for my genealogical work. | | [CN] - 潘跟我说 如果我有需要的话... 我可以查阅你的出生证明 研究家谱 Little Fockers (2010) |
So you're making a family tree? | | [CN] 你在编制家谱? The Indicator (2002) |
You see, I have one of those great-great granddaddies, like you, way up in my family tree, name of Silas Wilkinson. | | [CN] 我也像你一样有个非常伟大的曾祖父 是我的家谱上的第一个人 他叫萨拉斯・威尔金森 National Treasure: Book of Secrets (2007) |
Then, just be partners. Don't mess up the family tree. | | [CN] 啊,那就做伴侣吧 何必这年纪要来搞乱家谱啊 Han Gong-ju (2013) |
Not until he stops humping his way up my family tree! | | [CN] 只要他还想顺着我家家谱往上爬 我就不放! The Prom Equivalency (2014) |
I see. | | [CN] (范塔索、范加勒) (家谱图) Sleepy Hollow (1999) |
Dad, I'm covering the game for work. | | [CN] 听着,她在研究家谱,学校的作业 她必须找个亲戚问问 Mia Famiglia (1998) |
Shouldn't you answer the phone with a salute? | | [CN] 姜暮烟小姐 姜暮烟嫂子 姜暮烟妹妹 还未搞清楚家谱 所以不知道怎么称呼呢 不过这位医生是不是喜欢前辈啊 Episode #1.6 (2016) |
Joan's family tree's due tomorrow. | | [CN] 琼的家谱明天就要交 Dirty Girl (2010) |
With what? It's for family. | | [CN] 填些什么 这是家谱 Flesh and Blood (2012) |
You're right. | | [CN] 这算是什么家谱啊? Episode #1.5 (2016) |
We were assigned a genealogy project. | | [CN] 我们要做一个关于家谱的作业 You Can't Judge a Book by Its Cover (2007) |
Could I just run in, take one picture of Bunchy and Terry for the family tree? | | [CN] 我能不能进去 给邦奇和泰瑞拍一张照片 好完成家谱图 A Mouth Is a Mouth (2013) |
We've got this genealogy project for school, and she want to find out about him. | | [CN] 学校有家谱作业 她想了解自己的父亲 You Can't Judge a Book by Its Cover (2007) |
I went through the entire family line. | | [CN] 我查了全部的家谱 Paranormal Activity 2 (2010) |
IT'S NOT ABOUT PEDIGREE, IT'S A RESCUE, YOU KNOW? | | [CN] 它不是关于家谱, 这是一个拯救,你知道 My Boyfriends' Dogs (2014) |
What about a drink before you go? No. All right. | | [CN] 我的7个表兄, 在家谱上我们一共18个 The Van (1996) |
The dealer doesn't care, Kripke has no authority over us, and you being related to a metal container would explain a lot. | | [CN] 万一学校去检查我的家谱 What if the university checks my family tree 发现我没有一个叔叔叫Harvey呢? and finds out I don't have an Uncle Harvey? The Helium Insufficiency (2015) |
I means - A family tree. Not tribe tree. | | [CN] 是说家谱 不是种谱 Blue Jeans (1975) |
I can assure you no artist ever lived here | | [CN] 米勒家族的家谱 我可以向你保证,没有 艺术家曾经在这里住了 Warlock III: The End of Innocence (1999) |