31 ผลลัพธ์ สำหรับ *密航*
หรือค้นหา: 密航, -密航-

EDICT JP-EN Dictionary
密航[みっこう, mikkou] (n, vs) smuggling; (P) [Add to Longdo]
密航[みっこうしゃ, mikkousha] (n) a stowaway [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I stowed away on one of his cases, wound up in the emerald city, accidentally got left behind. [JP] 私はある事件で エメラルドの都に密航し たまたま取り残された Slumber Party (2013)
He stowed aboard a shipping freighter bound for the West Coast. [JP] そして 西海岸行きの貨物船で密航した The Hangover Part III (2013)
He told me he smuggled Jaime Lannister into Dorne. [JP] 彼はジェイミー・ラニスターを ドーンに密航させたと言った Sons of the Harpy (2015)
So, who's the stowaways? [JP] それで 密航者は誰だ? Transformers: Age of Extinction (2014)
Specially when it concerns nigger stow-aways. [JP] とくに密航者の件はな Cloud Atlas (2012)
One victimized family even tried to commit suicide together. [CN] 推测稀世骗子陈贤弼会长使用的密航船的 小型渔船在东海被发现 Master (2016)
We have stowaways on board. [JP] 密航者がいる Destroy Malevolence (2008)
- I stowed away. In a lifeboat. [JP] - 救命艇に隠れて密航しました Paddington (2014)
But for that you would need a smuggler. [JP] だがそれには 密航船が必要だ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
And he's gonna bring all the informant files. [JP] 密航者のファイルを持って Black Mass (2015)
The plane he was testing, a stealth craft, disappeared 10 months ago. [CN] 他测试的飞机 一架秘密航空机 Arachnid (2001)
- On a secret voyage. [CN] - 一场秘密航 Dead Like Me: Life After Death (2009)
He's been stowed away for weeks aboard the fleet. [JP] からかっているんだ 奴は数週の間 艦隊に密航していた Flesh and Bone (2004)
I assure you that this Moriori had no choice. [JP] 密航者? 仕方なく乗ったと Cloud Atlas (2012)
- What did he say? - We've got a stowaway. [JP] 密航者だそうだ Big Game (2014)
If I was I would be unable to inform you of the stow-away – that I have discovered in my... – Stow-away? [JP] 密航者を見つけたんです Cloud Atlas (2012)
I will give you a full reprieve from your naughtiness as a stowaway, if you make us some more. [JP] 君がそうするのなら 密航者としての君に 執行猶予を与えよう The Master (2012)
I never thought I'd be smuggling Frank Moses into the heart of Mother Russia. [JP] フランク・モーゼズをロシアに 密航させるとは思いもしなかった RED 2 (2013)
- Stowaways? [JP] 密航者か? Bad Teeth (2012)
The real conman was here. [CN] 这条线就是东南亚密航路线 Master (2016)
Stow-away? He's a stow-away even if he shits silver nuggets. [JP] 密航者は密航者だ 銀のクソをしようがな Cloud Atlas (2012)
Find the stowaway and bring them to me. [JP] 密航者を見つけて、俺に連れて来い Destroy Malevolence (2008)
He's aboard my ship. He's a stowaway. [JP] 奴は私の船にいる 密航者だ Storm Front, Part II (2004)
Two illegal residents heading north, east location falls. [JP] 密航者2名確認 Elysium (2013)
That's when Dorothy snuck along and got stuck there. [JP] ドロシーが密航した時ね There's No Place Like Home (2015)
But when they get into your house ... [JP] でも密航者から― Elysium (2013)
Mandatmu is clean up the this stowaway quietly. [JP] 密航者の排除は 平和的に Elysium (2013)
When the Ayatollah and his fanatics took over in '79, someone risked his life smuggling my mom out of there. [JP] アヤトラそして 彼の狂信者の時 '79年に引き継いだ 誰かが母を密航させ 危険を犯して彼の命を救った Allegiance (2014)
He was a pilot/drug smuggler who flew covert missions for the CIA. [CN] 他是個飛行員兼毒販 是給CIA飛秘密航班的 All the Time in the World (2013)

Time: 0.0293 seconds, cache age: 10.232 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/