Each one fires a single pin-sized dart, that knocks out your victim for a few minutes. | | [JP] どちも一つの数分間に無意識させる 小さなダーツを打てる The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |
Little ... dirty holes they drill in the wall so they can watch a lady undress. | | [JP] 小さな... ...穴を壁に開けて 着替えをのぞくんです Blade Runner (1982) |
We hillbillies do our duty same as the heroes in the special forces. | | [JP] こんな小さな田舎町の保安官でもね 大佐 First Blood (1982) |
It often sat cross-legged, took off running... had a cowlick in its hair... and didn't pull a face when photographed. | | [JP] とびはねたり 小さな頭に 大きなつむじ カメラを向けても 知らぬ顔 Wings of Desire (1987) |
The robot-mouse is able to go through even the smallest cracks. | | [JP] ねずみロボはどんな小さな穴にも侵入でき Cat City (1986) |
Nothing is too small to be beneath her notice, is it not, my dear? | | [JP] 小さな事も よく お気づきになります Episode #1.3 (1995) |
Upon my word, it reminds me greatly of the small summer breakfast room at Rosings! | | [JP] ロージングズの 小さな朝食室のようだ Episode #1.2 (1995) |
'Straight up and down like a curtain of small, clear beads. | | [JP] 小さなビーズの カーテンのようだ Farewell, My Lovely (1975) |
- What do you mean? An ornament. A knickknack. | | [JP] 置物さ 小さなね Return to Oz (1985) |
Have you seen a little girl pass by? | | [JP] この道を小さな女の子が 通らなかったですか? 私の妹なの。 My Neighbor Totoro (1988) |
What is that small room for up above? | | [JP] お姉様 屋上の小さな部屋は 何かしら? Raise the Red Lantern (1991) |
Little town, full of little people | | [JP] 小さな町の 朝は始まる Beauty and the Beast (1991) |
Little town, it's a quiet village | | [JP] 平和な田舎の 小さな町 Beauty and the Beast (1991) |
This is an important matter, kitty. Move your little silky smooth caboose right away! | | [JP] 大事な用件だ 子猫ちゃんよ シルクの小さなおしりを動かせ さあ急げ Cat City (1986) |
Death has come to your little town, sheriff. | | [JP] 死はこの小さな町にやって来たんだよ Halloween (1978) |
Little wooden feet and best of all | | [JP] 小さな木の手足 Pinocchio (1940) |
A little chunk of history that they've forgotten to alter. | | [JP] 彼らが変えるのを忘れた 歴史の小さな塊 1984 (1984) |
There was a little note attached. | | [JP] 小さなメモがあったわ Buffalo '66 (1998) |
Now she is on our mountain with a small army. | | [JP] 現在われわれの山まで来ております。 小さな軍隊と共に Return to Oz (1985) |
It's a small thermal exhaust port... right below the main port. | | [JP] メイン・ポート直下にある 小さな排熱ポートだ Star Wars: A New Hope (1977) |
- Small town, Dolan. | | [JP] - 小さな町だ Rough Night in Jericho (1967) |
Six straight hours of horror movies. Little Lindsey Wallace won't know what hit her. | | [JP] 連続6時間のホラー映画 小さな子供に何が衝撃的だったかわかる? Halloween (1978) |
"Good luck, little snake." | | [JP] 幸運を 小さなヘビ Opera (1987) |
Once a year, the eyes of the nation turn to this tiny hamlet to watch a master at work. | | [JP] 今年もベンシルベニアの あの小さな町に やって来ました Groundhog Day (1993) |
Allow me the pleasure of welcoming you to our little assembly. | | [JP] 我々の小さな集いへようこそ Episode #1.1 (1995) |
Forgive us, little gremlins. | | [JP] 当方、小さなグレムリンを許す。 Pom Poko (1994) |
You can't tell me that they're unable to hold the perimeter... on a small town through early morning. | | [JP] この程度の小さな街で 問題があるわけがない 明日の朝まで制圧するだけだ The Crazies (1973) |
- You're drivin'. Ooh, there's a nice little restaurant near the place where I grew up. | | [JP] んっと、私が育った街に 小さなレストランがあるの Brewster's Millions (1985) |
Uh, some place with small cabins. | | [JP] 小さなキャビンが ある所です The Bridges of Madison County (1995) |
We lived in a small town on the eastern side. | | [JP] 東岸の小さな町よ The Bridges of Madison County (1995) |
I do sometimes amuse myself by writing down and arranging such little compliments as may be adapted to ordinary occasions. | | [JP] 時には 小さなお世辞を 書きとめる事もあります Episode #1.2 (1995) |
We're a small station in a big market. This is it. | | [JP] うちは小さな局なんだよ Someone's Watching Me! (1978) |
Allow me the pleasure of welcoming you to our little assembly. | | [JP] 我々の小さな集いへようこそ Pride and Prejudice (1995) |
Or is it whatever comes out of their cute little mouths, all those questions, all that wondering? | | [JP] その可愛らしい 小さな口から 話される 言葉は すべて麗しい Exotica (1994) |
Cutter's a farm. Small house, close to the road. | | [JP] 農場のカッターさん 道路そばの小さな家よ The Bridges of Madison County (1995) |
They lived there happily ever after. | | [JP] ―家は小さな城に戻って Sky Palace (1994) |
And getting worse. Keep your voice down. | | [JP] 悪くなっているの 小さな声で話して Opera (1987) |
Let him get away. | | [JP] 小さな隙を作り 逃がしてやる First Blood (1982) |
Look at him. | | [JP] あの小さな月へ向かってるんだ Star Wars: A New Hope (1977) |
The smallest size. | | [JP] 一番小さなサイズを頼んでみましょう The Gentle Twelve (1991) |
I dare say you'll be able to imagine the scope of the whole, Mr. Wickham, when I tell you that the chimney piece alone, in the second drawing room, cost all of 800 pounds! | | [JP] お屋敷の大きさが 分かるでしょう 小さな居間の暖炉が 800ポンドも するそうですから Episode #1.2 (1995) |
Just a little change | | [JP] 小さな変化 Beauty and the Beast (1991) |
Alan, if you wanted to scare the kid, you could've pulled a gun on him. Yeah, I know. Kids. | | [JP] アラン 小さな子供を おどかすなんて 子供は苦手でね Jurassic Park (1993) |
But for the small things like chicken or lobster you need something more delicate, spiritual, subtle. | | [JP] だがもっと小さなもの、チキンやロブスターには もっとデリケートで、スピリチュアルな The Wing or The Thigh? (1976) |
Come on. Watch this. Whoa. | | [JP] ねえ 見てよ 動くな 大丈夫 こいつは病気で 麻酔銃が効いてる 僕が子供のころから 一番好きだった恐竜だ たくさん小さな水疱が Jurassic Park (1993) |
Little woodenhead go play your part | | [JP] 踊れ 小さな木の坊や Pinocchio (1940) |
Hard to believe there's a little girl under all this. | | [JP] こんな小さな子が ひとりで... Aliens (1986) |
Can't you build it a bit smaller? So we'll have more time together. | | [JP] 小さな家にすれば もっと一緒にいられるのに Sky Palace (1994) |
"imperfections in the skin"? ...just microscopic, never repeat and vastly affect the outcome. That's what? | | [JP] 私の肌の事? 小さな事が結果的には 大きなズレを生む 予測不可能ね Jurassic Park (1993) |
I know a place that serves great Viking food. | | [JP] 小さなヴァイキング料理屋知っている The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) |