It would be like if the British called themselves... a bunch of little districts on an island. | | [CN] "岛上小区联合体" The Big One (1997) |
And he doesn't know this neighborhood. | | [CN] 他不熟悉这小区 If There's Anything I Can't Stand (2007) |
Uh-huh, the community centre. | | [CN] 恩, 小区中心那里. Ballast (2008) |
They'll be a community where joy is a way of life... where learning is the highest aim, where love is the ultimate goal. | | [CN] 一个生活充满欢乐的小区... 在那里,学习是最高目标,爱是最终目的 Patch Adams (1998) |
Don't stay out long, this neighborhood is dangerous. | | [CN] 别在外面呆太久了 这个小区治安不太好 Solas (1999) |
Now, for this to work, we need a body, and, as you are more than well aware, we have recently had a tragedy in the community. | | [CN] 现在,为了让她复活,我们需要一具尸体 而且,你们肯定清楚 小区里最近发生了一起悲剧 Wake Wood (2009) |
At least half the men around the market, young and old, had their hair cut by my father. | | [CN] 在我们那一小区的 无论老少 经过我们家的理发店 都会找我爸理发 My Girl (2003) |
He said nobody's seen you around. | | [CN] 他说在这个小区没见到过你呢 Bleak Night (2011) |
Come anywhere near me and I swear I will scream this fucking block down! | | [CN] 别过来,我会大叫到整个小区都听到的! Attack the Block (2011) |
The new place for us refugees was a little Irish Catholic neighborhood in the Eureka Valley, | | [CN] 我们这些流亡者给自己找了处新家 位于尤利卡谷的爱尔兰天主教小区 Milk (2008) |
Dong-yoon dropped out of school. Nobody's seen him around. | | [CN] 东尹那小子不上学了 在这小区里见不到了 也没人再见过他 Bleak Night (2011) |
Our rights to be safe in our own neighborhoods, our right to our own blood? | | [CN] 在小区里安心而居的权利呢? 保护我们自己血液的权利呢? You'll Be the Death of Me (2008) |
You know, whatever it is just don't let the neighborhood association hear that you work out of your house. | | [CN] 不管什么生意 不要让居委会知道你们在小区里搞 If There's Anything I Can't Stand (2007) |
Your mother lives in an apartment without an elevator, correct? | | [CN] 是不是检察官母亲生活在黄宇小区啊 连个电梯都没有... Moss (2010) |
We can meet anytime since we are living in the same district. | | [CN] 同小区 随时可以见面啊 The 1st Shop of Coffee Prince (2007) |
Cars can't get through here. Run to the back. | | [CN] 进入小区后车就开不进来 Golden Slumber (2010) |
I knew I recognized this neighborhood. | | [CN] 我认得这个小区 The Guardian (2010) |
I've fallen in love with this neighborhood. | | [CN] 我已经爱上这个小区了 Not While I'm Around (2007) |
Mrs. PARK Yeon-sun from Banpo, please come to Customer Service. | | [CN] 从盘浦三团小区来的顾客 朴艺善小姐 朴艺善 请来下客服中心 Handphone (2009) |
That's all we have for today. | | [CN] 来 今就只有这么多了 (下面是某小区物业监控 拍摄下的画面) Crazy Stone (2006) |
I mean, there he is, a murderer, just living right on our street. | | [CN] 他就在那里 一个杀人犯 住在我们的小区里 I Wish I Could Forget You (2005) |
In this neighborhood, Kenny running home after 11 would have definitely been noticed. | | [CN] 在这个小区 如果Kenny 11点后跑回家一定能被人看到 Home (2009) |
This is Dana Dobbs here at Lake Shore Bluff... where any second now we'll hear the verdict in the Timothy Shanahan case. | | [CN] 我是戴娜·波波斯在湖畔小区为您报道... 马上就能听到蒂姆·西肖安那案的判决 The Onion Movie (2008) |
Hey, Frank, you see any other young black males here in Lake Shore Bluff? | | [CN] 嘿 弗兰克 你在湖畔悬崖小区还看见别的年轻黑人男性没 The Onion Movie (2008) |
You don't like waiting around this beautiful neighborhood? | | [CN] 这么美丽的小区,不想再流连一会儿? The Hurt Locker (2008) |
As she emerged from the ambulance... it occurred to her... the neighborhood looked exactly as she had left it... | | [CN] 她被抬下救护车 发现小区和她离开的时候一模一样 If There's Anything I Can't Stand (2007) |
This way you won't be the only unprotected family in the neighbourhood. | | [CN] 那样你一家就不会是唯一 小区内未受保护的人家 Man on Fire (2004) |
And what's great is that lots of friends have ended up in this part of London. | | [CN] 最棒的是有很多朋友 也住在这个伦敦的小区里 Notting Hill (1999) |
This is the only household in the development that uses Diamond Star Cleaners. | | [CN] 这是小区里唯一一户 用钻石星洗衣业务的人家 Ghost Town (2009) |
Not bad, Dennis. Nice neighborhood. Owns his own house. | | [CN] 不错吧,丹尼斯,高级小区 有自己的房子,三层楼房 Sweet Dee's Dating a Retarded Person (2007) |
I'm afraid there's been an incident with one of your neighbors here in the complex. | | [CN] 您小区里的一户人家 遭遇了意外 Let Me In (2010) |
oh, we've rented you a condo in a lovely retirement community. | | [CN] 哦 我们在一个怡人的退休小区给你租了公寓 The Miracle Song (2006) |
Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe. | | [CN] 哈伯现在正深入窥视一片微小区域的天空 朝向可见宇宙的边缘穿过时光往过去看 Hubble (2010) |
Whatever they are, they're inside the block. | | [CN] 不管它们是什么 它们已经进了小区了 Attack the Block (2011) |
Welcome to the headquarters of the Brimstone Society. | | [CN] 欢迎到布尔斯顿小区总部 BloodRayne (2005) |
The other half of the market have their hair cut by him. | | [CN] 那一小区另外一半的人 都是到奈娜家理发的 My Girl (2003) |
Anyway, I was driving through your neighborhood after having, like, three iced teas, and I really have to go to the bathroom. | | [CN] 那天我开车经过你们的小区 之前喝了三杯 我真的得去下洗手间 你介意吗? Dress Big (2007) |
The big, huge influx maybe sometimes as many as two billion butterflies ... flying down into this tiny area of 30 by 60 miles, is thoroughly endangered by illegal logging. | | [CN] 这么庞大的蝴蝶流量 有时候可能多达二十亿只 飞到这一块 三十乘六十英里的小小区域 而非法砍伐 严重危害到它们的生存 Insects (2009) |
But, Marlin, I know that the drop off is desirable... with the great schools and the amazing view... but do we really need so much space? | | [CN] 不过马林 俏皮小区的确 有很不错的学校,风景也非常优雅 可是我们真的需要 这么大的房子吗? Finding Nemo (2003) |
Lake Shore Bluff represent! Yeah! | | [CN] 湖畔悬崖小区的代表 棒啊 The Onion Movie (2008) |
And so, this is where I spend my days and years... in this small village in the middle of the city in a house with a blue door... that my wife and I bought together before she left me for a man... who looked exactly like Harrison Ford. | | [CN] 这就是我日复一日生活的地方... 这个小小区有间蓝色门脸的房子... 是我妻子和我一起买的,后来她跟别人走了... Notting Hill (1999) |
Just don't go into certain areas, the Seven Buildings, the Smurf Houses and the Blue Houses. | | [CN] 下面这些地方别去: 7号大楼,斯末弗小区和蓝色小区 Gomorrah (2008) |
Something about a woman giving birth on an uptown bus. | | [CN] 貌似有个女人在小区巴士上生小孩 那是 你总不能中途跳出车吧 Last Cigarette Ever (2009) |
- I thought it was a gated community. | | [CN] 我以为是什么保安严密的住宅小区 The Three Days of the Hunter Job (2009) |
You'd be better off in a home, where you'd be looked after. | | [CN] 你应该住在小区里 有人可以照顾 Volver (2006) |
You know back when we were in the wards the day Bobby made me come down to meet you | | [CN] 小时候在小区 巴比介绍我们认识 Thirteen Days (2000) |
...neighbours say the first sparks were seen just past 9.00, and it wasn't until 10.00 that the fire began to take hold of the cul-de-sac. | | [CN] ...小区居民说大火在9点发生 直到10点大火完全控制了胡同 The Quiet (2005) |
The stop is just 3 blocks from the school. Kira knows. | | [CN] 终点站到学校 要穿三个小区 奇拉知道 Keane (2004) |
I heard a crematory is coming in behind there. | | [CN] 我听说那小区后院要建一个墓地 Moss (2010) |
Some people thought that tree was the jewel of the neighborhood. | | [CN] 有人认为那棵树是这片小区的珍珠 Flipped (2010) |