40 ผลลัพธ์ สำหรับ *小惑星*
หรือค้นหา: 小惑星, -小惑星-

EDICT JP-EN Dictionary
小惑星[しょうわくせい, shouwakusei] (n) asteroid; (P) #1,857 [Add to Longdo]
小惑星[しょうわくせいたい, shouwakuseitai] (n) asteroid belt [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You miscalculated your trajectory relative to the incoming asteroid. [JP] 進入してくる小惑星の 軌道計算を間違えたんじゃない Ender's Game (2013)
What's the last known position of the closest asteroid storm? [JP] 最後の近距離の 小惑星嵐の位置は? After Earth (2013)
Mr. Sulu, have Doctors Marcus and McCoy landed on the planetoid yet? [JP] スールー! マーカスとマッコイは 小惑星に? Star Trek Into Darkness (2013)
You can't make the jump to light speed in this asteroid field. [JP] 小惑星の中じゃ 光速に飛べないのよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
For all we know, there are millions of those asteroids... floating around in the cosmos like a virus. [JP] 知る限りでは 宇宙には 数百万の小惑星が漂っており Edge of Tomorrow (2014)
But there is a nearby planetoid. I can open one up there. [JP] 近くの小惑星で 魚雷を開けようかと Star Trek Into Darkness (2013)
I suppose that explains the ruined ships in the moonbelt [JP] だから小惑星帯で破壊された船がいっぱいある Mystery of a Thousand Moons (2009)
The asteroids will protect us. [JP] 小惑星に守らる Downfall of a Droid (2008)
They went around the field! [JP] やつらが小惑星地帯を抜けた! Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Asteroids. [JP] 小惑星 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It had to be nuclear or an asteroid. [JP] 核兵器か小惑星衝突か Pandorum (2009)
- Tycho. An asteroid crashed there and broke the moon. [JP] 小惑星のぶつかった跡だ Can't Buy Me Love (1987)
All right. So we forget this asteroid, find another source. [JP] わかりました、では、この小惑星を 忘れて他の資源を見つけましょう The Hand of God (2005)
Move our ships through the asteroid field to engage them. [JP] 小惑星帯を通ってから攻撃しよう Downfall of a Droid (2008)
Well, so then I was like, wait a second, if this is the American flag, then, I think I put my pants on that asteroid. [JP] ちょっとまって 小惑星にアメリカの 国旗があるなら、そこにパンツを 立てるよ Skidmark (2016)
The decoy ships will jump into the enemy star system at extreme radar range from the Cylon asteroid. [JP] 囮の船は敵の 星系内にジャンプします サイロンの小惑星から レーダーの最大範囲ところへ The Hand of God (2005)
We took heavy damage from an asteroid storm and are going down with bingo power. [JP] 小惑星嵐による 大きな損害を受けた そしてビンゴパワーにより 着陸する After Earth (2013)
Move the ship out of the asteroid field... so that we can send a clear transmission. [JP] 船を小惑星帯から出し 鮮明な送信が行えるようにするのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
So we will go through the rocks. [JP] だから小惑星帯を通るんだ Downfall of a Droid (2008)
Comet? Asteroid? [JP] 小惑星 Man of Steel (2013)
Our ships have sighted the Millennium Falcon, lord... but it has entered an asteroid field, and we cannot risk... [JP] <ミレニアム・ファルコン>を 発見しました しかし小惑星帯に入ってしまい 危険であるため... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Category-4 asteroid formation. [JP] カテゴリー4 小惑星が形成 After Earth (2013)
Some kind of asteroid collision. [JP] 小惑星が衝突したみたいだ Star Wars: A New Hope (1977)
And you have to go through that quantum asteroid field. [JP] 小惑星地帯を 通過しなければならない Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Then it can't be an asteroid. [JP] 小惑星じゃないわね The Day the Earth Stood Still (2008)
Thank goodness we're coming out of the asteroid field. [JP] よかった 小惑星帯から脱出できました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Asteroids do not concern me, Admiral. [JP] 小惑星などどうでもよい 提督 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I sustained some damage in an asteroid storm and had to make a landing. [JP] 小惑星嵐による損害被って、緊急着陸した Dooku Captured (2009)
Sir, it's quite possible this asteroid is not entirely stable. [JP] 船長 この小惑星は 安定しているとは言えませんね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It was notable for the fact that it was not moving in an asteroidal ellipse. [JP] 通常の小惑星のような 楕円軌道でなく・・・ The Day the Earth Stood Still (2008)
And the asteroid will be ours. [JP] そして小惑星は我々のものです The Hand of God (2005)
To start, jumping Galactica in behind the planetoid to hide it from the Cylon base is an obvious move. [JP] 初めに ギャラクティカを小惑星の 背後にジャンプさせ サイロン基地から 表立った行動を隠す The Hand of God (2005)
I heard about how you found water, how you saved the whole fleet... Jackpot, Boomer. That asteroid dead ahead is a mountain of tylium. [JP] 私は知ってるわ、あなたが水を 見つけた事、艦隊を救った事も... ジャックポットだ、ブーマー あの小惑星の真向かいはチリュウムの山だ 見ろよ! 神々に感謝ね! The Hand of God (2005)
Through the field, sir? [JP] 小惑星帯を通る? Downfall of a Droid (2008)
Either one of you could have gotten us through that field... [JP] どちらか一人が小惑星地帯を 抜けていたら... Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
That is all for now. Commencing sweep 87 of asteroid field. Any luck? [JP] それではこれで 小惑星帯87番の 捜索を開始する 見つかった? The Hand of God (2005)
You know that story we were all told as children about a giant asteroid that struck the Earth millions of years ago and wiped out the dinosaurs? [JP] 私達が子供の頃いたという 物語を知ってるでしょ 地球を襲った巨大な小惑星のこと 何百年も前に絶滅した恐竜? Transformers: Age of Extinction (2014)
We'll move into the asteroid field... and we'll have a couple of surprises for him. [JP] つかまってろ 小惑星帯に入るぞ これで一泡吹かせてやる Star Wars: Attack of the Clones (2002)

Time: 0.0523 seconds, cache age: 26.852 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/