94 ผลลัพธ์ สำหรับ *崩壊*
หรือค้นหา: 崩壊, -崩壊-

EDICT JP-EN Dictionary
崩壊(P);崩潰[ほうかい, houkai] (n, vs) (1) (See 崩れる) collapse; crumbling; breaking down; caving in; (2) (See α崩壊) decay (physics); (P) #3,118 [Add to Longdo]
バブル崩壊[バブルほうかい, baburu houkai] (exp, n) collapse of bubble economy; economic bubble burst [Add to Longdo]
ベータ崩壊崩壊[ベータほうかい, be-ta houkai] (n) beta decay [Add to Longdo]
α崩壊;アルファ崩壊[アルファほうかい, arufa houkai] (n) alpha decay [Add to Longdo]
γ崩壊;ガンマ崩壊[ガンマほうかい, ganma houkai] (n) gamma decay [Add to Longdo]
価格崩壊[かかくほうかい, kakakuhoukai] (n) price destruction [Add to Longdo]
崩壊[かくほうかい, kakuhoukai] (n) disintegration of a cell nucleus [Add to Longdo]
学級崩壊[がっきゅうほうかい, gakkyuuhoukai] (n) class disruption (e.g. due to discipline problems); classroom chaos [Add to Longdo]
崩壊[きほうかい, kihoukai] (n) rare decay (particle physics) [Add to Longdo]
金融崩壊[きんゆうほうかい, kinyuuhoukai] (n) financial collapse [Add to Longdo]
経済崩壊[けいざいほうかい, keizaihoukai] (n) economic collapse; economic meltdown [Add to Longdo]
原子核崩壊[げんしかくほうかい, genshikakuhoukai] (n) (obsc) (See 放射性崩壊) nuclear decay [Add to Longdo]
細胞崩壊[さいぼうほうかい, saibouhoukai] (n) cytolysis; breakdown of cells by the destruction of their outer membrane [Add to Longdo]
作画崩壊[さくがほうかい, sakugahoukai] (n) (sl) reduced picture quality; lowered picture quality [Add to Longdo]
住宅バブル崩壊[じゅうたくバブルほうかい, juutaku baburu houkai] (n) collapse of the housing bubble [Add to Longdo]
重力崩壊[じゅうりょくほうかい, juuryokuhoukai] (n) gravitational collapse [Add to Longdo]
崩壊[かべほうかい, kabehoukai] (n) (e.g. ベルリンの壁崩壊) fall of a wall [Add to Longdo]
崩壊系列[ほうかいけいれつ, houkaikeiretsu] (n) decay chain [Add to Longdo]
崩壊寸前[ほうかいすんぜん, houkaisunzen] (n) on the brink of collapse; in a state of near-collapse [Add to Longdo]
放射性崩壊[ほうしゃせいほうかい, houshaseihoukai] (n) radioactive decay [Add to Longdo]
放射性崩壊系列[ほうしゃせいほうかいけいれつ, houshaseihoukaikeiretsu] (n) (See 崩壊系列) radioactive decay series [Add to Longdo]
蜂群崩壊症候群[ほうぐんほうかいしょうこうぐん, hougunhoukaishoukougun] (n) Colony Collapse Disorder; Vanishing Bee Syndrome [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The building crumbled to pieces three years ago.その建物は三年前に崩壊した。
The tower fell into ruin.その塔は崩壊した。
The Tudor Dynasty fell in the year 1603.チューダー朝は1603年に崩壊した。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Even the mightiest of empires comes to an end.最も強大な帝国ですら崩壊する。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The floor gave way.床が崩壊した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Cold war ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I know that my world is coming down. [ Lyrics ]#A: 自分の世界が崩壊しかかっているのを己は知っている。
#B: 自分 乃{ の } 世界 が 崩壊[ 01 ] 為る(する){ し } 掛かる[ 07 ]{ かかっている } 乃{ の } を 己(おのれ) は 知る{ 知っている }
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Reactor breach in 3 minutes! [JP] リアクターは3分で崩壊します In a Mirror, Darkly (2005)
He suffered massive cellular disruption, as if he'd been subjected to intense delta radiation. [JP] ひどい細胞崩壊に侵されています まるで強烈なデルタ放射能に晒されたような Daedalus (2005)
Rohan must defend itself, and therein lies our first challenge for Rohan is weak and ready to fall. [JP] ローハンを守らねばならん 我らの最初の試練じゃ... ローハンは弱く 崩壊寸前じゃ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Can we get a comment on the case? [JP] いいですか 巨大な権力が崩壊するのは Hero (2007)
Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness to have a psychotic breakdown just when he's about to be indicted? [JP] 病歴なしの52歳が 起訴のタイミングで精神崩壊 都合が良すぎませんか? Batman Begins (2005)
An ice dam on the eastern border formed and one day it broke. [JP] 東の境界に氷のダムが形成され そして、ある日に崩壊しました An Inconvenient Truth (2006)
If GreenIand broke up and melted, or if half of greenland and half of West Antarctica broke up and melted, this is what would happen to the sea level in florida. [JP] もし、グリーンランドが崩壊し融けるか また半分のグリーンランドと 半分の西南極が 崩壊し融けると An Inconvenient Truth (2006)
You may be certain that tsarism will be destroyed. [JP] 帝政が崩壊します 間違いありませんよ Tikhiy Don II (1958)
Miss Bruckner, I read that the builders of gothic cathedrals... built them in such a way that they would collapse... if you pressed a precise point that they kept secret. [JP] 大聖堂の建設について 本を読んだんですが 大聖堂には 隠された仕掛けがあって 一瞬で崩壊させることができると The Church (1989)
'15 fire crews are present, though it's thought there's little chance 'of saving the infrastructure.' [JP] 細部は焼き尽くされ 建物も崩壊の危険があると見られています Rose (2005)
The others were destroyed in '52. [JP] 他は1952年に崩壊しました Assembly (2007)
The port pod, it's buckling. We need help! [JP] 左舷ポッドが、それが崩壊してます 応援をお願いします! Episode #1.1 (2003)
He boxed and returned those noses, instantly crushing his opponent's morale [JP] 彼はそれらの鼻を箱に入れて 送り返した 相手の士気を即座に 崩壊させる Red Cliff (2008)
Umbrella collapsed but their viral legacy continues to spread. [JP] アンブレラは崩壊した... .... しかし、それらのウイルスは広がり続けている。 Resident Evil: Degeneration (2008)
If Father had had his way, the empire would have been torn apart. You do see that. [JP] 奴が父上の跡を継いでいたら 帝国は崩壊していた Gladiator (2000)
After he died the Oracle prophesied his return and that his coming would hail the destruction of the Matrix end the war bring freedom to our people. [JP] 彼が死んだのち 予言者は彼の復活を告げた そして マトリックスの崩壊 The Matrix (1999)
It's decomposing as we speak. [JP] 我々が話している間にも そいつが崩壊しているんだ Episode #1.2 (2003)
This building was built on the permafrost and has collapsed as the permafrost thaws. [JP] このビルは永久凍土層の上に建てられました 永久凍土層が融けるにつれて 崩壊しました An Inconvenient Truth (2006)
And I will not stand by and let these people... destroy an empire that has endured for centuries! [JP] 奴らに何世紀も続いた 帝国を崩壊させはしない In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
If the cathedral collapses the sacrifice of the few will save the majority. [JP] 大聖堂を崩壊させれば 少数の犠牲が 多くを救う もし私がなにもしなければ The Church (1989)
You may be certain that tsarism will be destroyed. [JP] 帝政が崩壊します 間違いありませんよ Tikhiy Don (1957)
Our troops are in complete disorder. [JP] 我が軍は崩壊 し ま した War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
It has floated dead in space ever since the Soviet Union fell. [JP] ソ連の崩壊に寄って取り残され 宇宙を漂って来た Space Cowboys (2000)
You blamed your father for your parents' failed marriage. I told him that he'd driven her away. [JP] だから家族崩壊の責任を 父上に負わせた 父に『あなたのせいよ』と 言ってしまった Knight Rider (2008)
The entire government will collapse. [JP] 政府は崩壊するだろう Bastille Day (2004)
I told you, it would collapse [JP] 私はあなたを、それが崩壊してしまうと言わ Howl's Moving Castle (2004)
But as you know, the Frontier is down, Xur escaped, and there is still danger. [JP] だが知っての通り防衛線は崩壊 ズアーは逃走 The Last Starfighter (1984)
The reactor would breach. [JP] リアクターが崩壊します Affliction (2005)
Your third marriage is on its last legs. [JP] 三度目の結婚は崩壊寸前ね Blood Price (2007)
We have 47 minutes until our reactor breaches. [JP] リアクター崩壊まで47分だ Divergence (2005)
It does matter. He's trying to bring down the government. [JP] 重要です 政府が崩壊するんですよ Bastille Day (2004)
If I leave, the house will collapse [JP] 私がままにしておくと、家は崩壊する Howl's Moving Castle (2004)
I will not let this Republic that has stood for a thousand years... be split in two. [JP] - 千年続いたこの共和国を... 崩壊させるつもりはない Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I remember they made a lot of noise back when Enterprise was launched. [JP] 我々の生活を崩壊させると信じている エンタープライズが就航するとき 反対運動していたのを覚えている Demons (2005)
"If you see the breakup of ice shelves along the Antarctic peninsula, [JP] "もし君が南極半島に沿っている棚氷の 崩壊を見たら An Inconvenient Truth (2006)
Not like the world's coming apart and all you can think about [JP] 世界の崩壊が訪れても あなたの考えることは come apart バラバラになる Episode #1.2 (2003)
If we fly in there we create a shitstorm, and the whole treaty will collapse. [JP] もしそこに我々が向かったら 我々は混乱し協定を崩壊させてしまう Behind Enemy Lines (2001)
Liquidate. Abrogate. Quell. [JP] 損傷、、破損、 崩壊 Bad Blood (2007)
I think this war is destroying the principles of the Republic. [JP] この戦争は 共和国の 理念をも崩壊してる Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Then, their neural pathways started to degrade. [JP] その後 神経回路が崩壊し始め 苦痛で死んだ Affliction (2005)
We've got structural buckling all along this line. [JP] この線状一体に 構造崩壊を抱えています Episode #1.1 (2003)
I've ruined everything I've touched in this family. [JP] 家族崩壊を してしまって Finding Neverland (2004)
Agent Loeb's tissue is already deteriorating which makes it exponentially messier. [JP] ローブの組織は崩壊し始めている 加速度的に悪くなる In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Would you agree that the crumbling of that relationship is nothing less, really, than the dissolution of a marriage? [JP] どう思われます? 社員との関係崩壊は 離婚に似てませんか? Sort of Like a Family (2007)
Fellow Rylans, because of a dark betrayal, our Frontier will soon collapse. [JP] だが卑劣な裏切りで 防衛線の崩壊が迫った The Last Starfighter (1984)
If our reactor breaches, you're going to die with us. [JP] もしリアクターが崩壊すれば 一緒に死ぬことになるぞ Affliction (2005)
Be advised we have structural collapse inside. [JP] 中は崩壊している Ladder 49 (2004)
We're not afraid. [JP] あの ローマ帝国が 崩壊したのも・・・ Hero (2007)
- There's one below, it collapsed. [JP] - 下に1個ありますが崩壊しました Assembly (2007)
And so, inexplicably, with a crash, the cathedral collapsed. [JP] 大聖堂を崩壊させ 多くの犠牲者を出しました The Church (1989)

JDDICT JP-DE Dictionary
崩壊[ほうかい, houkai] Zusammenbruch, Einsturz [Add to Longdo]

Time: 0.0232 seconds, cache age: 2.13 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/