Sorry about that. You just can't get good Styrofoam these days. | | [CN] 抱歉,现在的塑料杯真差劲 The General's Daughter (1999) |
Those noodles are just ridiculous! | | [CN] 那面呀,真差劲,太没水平啊 Armageddon (1997) |
Man, that sucks. How'd you find out? | | [CN] 哥们,太差劲了,你怎么发现的? Go (1999) |
Come on, Sam, one more time. | | [CN] 你太差劲了! You've Got Mail (1998) |
I thought we stunk. | | [CN] 可我觉得我们拉得差劲透了 Music of the Heart (1999) |
-I'm so bad! | | [CN] - 我太差劲了! Go (1999) |
I'm sorry, but the children wanted to wish you a Happy New Year. | | [CN] 你要让我去这么差劲的休养地 我想从这里出去 不很麻烦呢 L'ultimo capodanno (1998) |
I used to wonder how they could let themselves get into such bad shape... and how the hell they thought they could turn it around. | | [CN] 我总是在想, 他们为什么玩得那么差劲... 他们为什么还认为能扳回来. Rounders (1998) |
She said he was a terrible doctor who never cared about his patients, and that he'd never kill himself to apologize for a botched operation. | | [CN] 她说她哥是个向来不关心患者死活的差劲医生 说他会为手术失误自杀谢罪 她根本不相信 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000) |
I thank you. And Tony, the worst restauranteur. | | [CN] 多谢,还有东尼,最差劲的餐馆老板 Notting Hill (1999) |
You get to play crappy pap you don't even want to listen to. | | [CN] 你习惯播放一些连你自己也不想听的差劲音乐 High Fidelity (2000) |
Morays, like sharks, have poor eyesight, but an excellent sense of smell. | | [CN] "海鳗,就像鲨鱼一样有着差劲儿 的视力,但是却有非常出色的嗅觉" Galapagos (1999) |
I'm such a fucking amateur! A dumbass! | | [CN] 我他妈的太差劲了, 我是个蠢货 Run Lola Run (1998) |
Excellent technique, Major. | | [CN] 技术真差劲 Lost in Space (1998) |
How is it that all these stupid Neanderthal Mafia guys... can be so good at crime... and smart guys like us can suck so badly at it? | | [CN] 为什么那些愚蠢的未开化的黑手党徒... 能对犯罪在行... 而我们这样的聪明人却如此差劲呢? Office Space (1999) |
We make the VCDs, we know how bad the quality is. | | [CN] 还有,我们自己做的 我们都知道质素差劲啦 A True Mob Story (1998) |
Oh, come on, man. You suck. | | [CN] 噢 噢 啊 行了你可真差劲 Shaft (2000) |
What shitty government is it that only gives us war and shacks. | | [CN] 差劲的政府 What shitty government is it 只给我们带来战争、痛苦和贫穷的棚屋。 that only gives us war and shacks. April Captains (2000) |
This is the worst suicide attempt I've ever seen. | | [CN] 这是我见过的最差劲的自杀了 Bringing Out the Dead (1999) |
-Poorly costumed. | | [CN] - 服装差劲 Wag the Dog (1997) |
But I didn't know you are this bad luck. | | [CN] 谁知道你真的这么差劲 The Conman (1998) |
It's really horrible, isn't it? | | [CN] 太差劲了, 不是吗? The Talented Mr. Ripley (1999) |
God, he sucks. | | [CN] 真差劲 Twister (1996) |
Face it. You were sloppy. You got what you deserved. | | [CN] 你太差劲了 算你活该 Blade (1998) |
I feel so stupid. | | [CN] 但我觉得自己很差劲 American Beauty (1999) |
I know we were jerks to you before, so let's start over. | | [CN] 回来嘛 我知道我们以前很差劲 真是不好意思 Mulan (1998) |
A toast to Bernie... the worst stockbroker in the whole world. | | [CN] 为伯尼,世上最差劲的股票经纪人干杯 Notting Hill (1999) |
And unless I'm much mistaken, your job still pays you rather a lot of money... whilst Honey here earns 20 pence a week... flogging her guts out in London's worst record store. | | [CN] 你的工作毕竟让你挣到了不少钱 可汉妮周薪才20镑... 在伦敦最差劲的唱片店累得一塌糊涂 Notting Hill (1999) |
You're a lousy shot. | | [CN] 真差劲 Picnic (1996) |
♪ Giris will be girls ♪ ♪ Cute pony tails and curls ♪ Hi. | | [CN] "女孩要扎可爱的马尾辫 一靠,这里真差劲 一对 The Last Days of Disco (1998) |
You don't even think what you did was a crime. | | [CN] 你差劲到连自己在犯罪都不知道 Sunshine (1999) |
But when it came to it, I didn't know how to call, having behaved so badly. | | [CN] 但想要打电话时却不知该怎么说 表现真是差劲 Notting Hill (1999) |
That is the worst idea I've ever heard in my life, Tom. | | [CN] 这是我这辈子听过的最差劲的点子, 汤姆 Office Space (1999) |
-And behind my back you were talking about how bad I was | | [CN] -背地里你们都在说我有多么差劲 Ray's on TV (1997) |
- Looks like a painted palm tree. | | [CN] 看上去就像一颗涂了油漆的棕榈树。 而且油漆涂得很差劲。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
You're screwing this all up. | | [CN] 你真差劲. The Opposite of Sex (1997) |
The lowest would have been the guy right before him who asked me to marry him and then went away and wanted me to visit him. | | [CN] 麦克克里斯多佛 最差劲的应该就是 他之前的那一个 制片: Breaking Up (1997) |
This sucks! | | [CN] 太差劲了! Senseless (1998) |
It's an itch. | | [CN] 抓住它, 你真差劲. The Opposite of Sex (1997) |
This episode was badly written! | | [CN] 这一集剧本写的很差劲! Galaxy Quest (1999) |
This stinks! | | [CN] 这真是差劲了! Stuart Little (1999) |
You still sweating that ugly display you gave us? | | [CN] 还在为刚才差劲的表现沮丧? The Negotiator (1998) |
You know you are a poor liar? | | [CN] 你知否你说谎的能力很差劲? A True Mob Story (1998) |
By your Cantonese! It's awful! | | [CN] 一听你的广东话就知道啦,那么差劲 Comrades: Almost a Love Story (1996) |
My friend Max is cooking, and he is generally acknowledged to be the worst cook in the world. | | [CN] 是马克掌厨 大家公认他是世上最差劲的厨师 Notting Hill (1999) |
Well, Ray's a disaster. | | [CN] 他太差劲了 High Fidelity (2000) |
"It's a poor pupil who doesn't overtake his master." | | [CN] "无法青出于蓝的差劲学生" Gloomy Sunday (1999) |
Twice. | | [CN] 太差劲了 Notting Hill (1999) |
These guys are the lousiest circus bugs you've ever seen. | | [CN] 这些傢伙是你见过 最差劲的马戏团员 A Bug's Life (1998) |
All right, so I suck as a clown. | | [CN] 说得跟小丑一样, 真差劲! Spawn (1997) |