257 ผลลัพธ์ สำหรับ *市*
หรือค้นหา: , -市-

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[としかん] (n) between cities, intercity

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shì, ㄕˋ] city, town; market, fair; to trade
Radical: , Decomposition:   亠 [tóu, ㄊㄡˊ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: -
Rank: 254
[, nào, ㄋㄠˋ] busy, lively; to dispute, to quarrel
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] As busy as the market 市 gate 门
Variants: , Rank: 1336
[, nào, ㄋㄠˋ] busy, lively; to dispute, to quarrel
Radical: , Decomposition:   鬥 [dòu, ㄉㄡˋ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [ideographic] As busy as the market 市 gate 鬥
Variants: , Rank: 9667
[, shì, ㄕˋ] persimmon
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 3355
[, shì, ㄕˋ] cerium
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  市 [shì, ㄕˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , Rank: 6462

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: market; city; town
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: いち, ichi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 42
[] Meaning: lungs
On-yomi: ハイ, hai
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1387
[] Meaning: elder sister
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: あね, はは, ane, haha
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1473
[] Meaning: persimmon
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: かき, kaki
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1745

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shì, ㄕˋ, ] market; city #149 [Add to Longdo]
[shì chǎng, ㄕˋ ㄔㄤˇ,   /  ] market; abbr. for 超級場|超级场 supermarket #106 [Add to Longdo]
[chéng shì, ㄔㄥˊ ㄕˋ,  ] city; town; CL:座[ zuo4 ] #264 [Add to Longdo]
[shàng shì, ㄕㄤˋ ㄕˋ,  ] on the market; to float (a company on the stock market) #627 [Add to Longdo]
[shì mín, ㄕˋ ㄇㄧㄣˊ,  ] city resident #1,003 [Add to Longdo]
[gǔ shì, ㄍㄨˇ ㄕˋ,  ] stock market #1,894 [Add to Longdo]
北京[Běi jīng shì, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˋ,   ] Beijing; capital of People's Republic of China; one of the four municipalities 直轄|直辖 #2,351 [Add to Longdo]
场经济[shì chǎng jīng jì, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ,     /    ] market economy #2,394 [Add to Longdo]
政府[shì zhèng fǔ, ㄕˋ ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ,   ] city hall; city government #2,582 [Add to Longdo]
[shì wěi, ㄕˋ ㄨㄟˇ,  ] municipal committee #3,668 [Add to Longdo]
上海[Shàng hǎi shì, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄕˋ,   ] Shanghai; a municipality in southeast China, abbr. 滬|沪 #4,053 [Add to Longdo]
[dū shì, ㄉㄨ ㄕˋ,  ] city; metropolis #4,068 [Add to Longdo]
[shì zhǎng, ㄕˋ ㄓㄤˇ,   /  ] mayor #4,402 [Add to Longdo]
广州[Guǎng zhōu shì, ㄍㄨㄤˇ ㄓㄡ ㄕˋ, 广   /   ] Guangzhou subprovincial city and capital of Guangdong province in south China; abbr. Suì 穗; historically known as Canton #4,674 [Add to Longdo]
资本[zī běn shì chǎng, ㄗ ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] capital market #4,714 [Add to Longdo]
场化[shì chǎng huà, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] marketization #5,499 [Add to Longdo]
深圳[Shēn zhèn shì, ㄕㄣ ㄓㄣˋ ㄕˋ,   ] Shenzhen subprovincial city in Guangdong, special economic zone close to Hong Kong #6,251 [Add to Longdo]
杭州[Háng zhōu shì, ㄏㄤˊ ㄓㄡ ㄕˋ,   ] Hangzhou prefectural city and capital of Zhejiang province in southeast China #6,473 [Add to Longdo]
厦门[Xià mén shì, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄣˊ ㄕˋ,    /   ] Xiamen, subprovincial city in Fujian; also known as Amoy #6,687 [Add to Longdo]
中心[shì zhōng xīn, ㄕˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,   ] city center; downtown #6,914 [Add to Longdo]
[shì zhèng, ㄕˋ ㄓㄥˋ,  ] municipal #7,302 [Add to Longdo]
南京[Nán jīng shì, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄕˋ,   ] Nanjing prefecture level city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏; capital of China at different historical periods #7,629 [Add to Longdo]
重庆[Chóng qìng shì, ㄔㄨㄥˊ ㄑㄧㄥˋ ㄕˋ,    /   ] Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, abbr. 渝 #8,021 [Add to Longdo]
[chéng shì huà, ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄏㄨㄚˋ,   ] urbanization #8,646 [Add to Longdo]
天津[Tiān jīn shì, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄕˋ,   ] Tianjin, a municipality in northeast China, abbr. 津 #8,746 [Add to Longdo]
[niú shì, ㄋㄧㄡˊ ㄕˋ,  ] bull market #8,839 [Add to Longdo]
盈率[shì yíng lǜ, ㄕˋ ㄧㄥˊ ㄌㄩˋ,   ] PE ratio #9,135 [Add to Longdo]
贵阳[Guì yáng shì, ㄍㄨㄟˋ ㄧㄤˊ ㄕˋ,    /   ] Guiyang prefecture level city and capital of Guizhou province #9,333 [Add to Longdo]
沈阳[Shěn yáng shì, ㄕㄣˇ ㄧㄤˊ ㄕˋ,    /   ] Shenyang prefecture level city and capital of Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China; old names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and Mukden #9,378 [Add to Longdo]
成都[Chéng dū shì, ㄔㄥˊ ㄉㄨ ㄕˋ,   ] Chengdu prefecture level city and capital of Sichuan province 四川 in southwest China #9,805 [Add to Longdo]
武汉[Wǔ hàn shì, ㄨˇ ㄏㄢˋ ㄕˋ,    /   ] Wuhan city on Changjiang, prefecture level city and capital of Hubei province #10,022 [Add to Longdo]
直辖[zhí xiá shì, ㄓˊ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ,    /   ] municipality, namely Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision; province level city; also called directly governed city #10,080 [Add to Longdo]
金融[jīn róng shì chǎng, ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] financial market #10,170 [Add to Longdo]
[shì nèi, ㄕˋ ㄋㄟˋ,   /  ] inside the city #10,180 [Add to Longdo]
郑州[Zhēng zhōu shì, ㄓㄥ ㄓㄡ ㄕˋ,    /   ] Zhengzhou prefecture level city and capital of Henan Province in central China #10,688 [Add to Longdo]
哈尔滨[Hā ěr bīn shì, ㄏㄚ ㄦˇ ㄅㄧㄣ ㄕˋ,     /    ] Harbin #11,511 [Add to Longdo]
西安[Xī ān shì, ㄒㄧ ㄢ ㄕˋ, 西  ] Xī'ān prefecture level city and capital of Shǎnxī Province 陝西省|陕西省 in central north China #11,580 [Add to Longdo]
股票[gǔ piào shì chǎng, ㄍㄨˇ ㄆㄧㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /    ] stock market; stock exchange #11,687 [Add to Longdo]
长沙[Cháng shā shì, ㄔㄤˊ ㄕㄚ ㄕˋ,    /   ] Changsha prefecture level city and capital of Hunan province in south central China #13,186 [Add to Longdo]
农贸[nóng mào shì chǎng, ㄋㄨㄥˊ ㄇㄠˋ ㄕˋ ㄔㄤˇ,     /  貿  ] farmer's market #13,377 [Add to Longdo]
济南[Jì nán shì, ㄐㄧˋ ㄋㄢˊ ㄕˋ,    /   ] Ji'nan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China #13,611 [Add to Longdo]
长春[Cháng chūn shì, ㄔㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄕˋ,    /   ] Changchun prefecture level city, capital of Jilin province 吉林省 in northeast China #13,945 [Add to Longdo]
南昌[Nán chāng shì, ㄋㄢˊ ㄔㄤ ㄕˋ,   ] Nanchang prefecture level city and capital of Jiangxi province 江西省 in southeast China #14,474 [Add to Longdo]
大都[dà dū shì, ㄉㄚˋ ㄉㄨ ㄕˋ,   ] metropolis; large city; megacity #14,576 [Add to Longdo]
青岛[Qīng dǎo shì, ㄑㄧㄥ ㄉㄠˇ ㄕˋ,    /   ] Qingdao or Tsingtao, sub-provincial city in Shandong #14,795 [Add to Longdo]
合肥[Hé féi shì, ㄏㄜˊ ㄈㄟˊ ㄕˋ,   ] Hefei, capital of Anhui province 安徽省 in south central China #14,887 [Add to Longdo]
福州[Fú zhōu shì, ㄈㄨˊ ㄓㄡ ㄕˋ,   ] Fuzhou prefecture level city and capital of Fujian province in east China; formerly known as Foochow or Fuchow #15,339 [Add to Longdo]
太原[Tài yuán shì, ㄊㄞˋ ㄩㄢˊ ㄕˋ,   ] Tàiyuán prefecture level city and capital of Shānxī province 山西省 in central north China #16,235 [Add to Longdo]
大连[Dà lián shì, ㄉㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄕˋ,    /   ] Dalian prefecture level city in Liaoning #16,476 [Add to Longdo]
南宁[Nán níng shì, ㄋㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄕˋ,    /   ] Nanning prefecture level city and capital of Guangxi Zhuang autonomous region in south China 廣西壯族自治區|广西壮族自治区 #16,637 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[しない, shinai] (n) ภายในเมือง
[いちば, ichiba] (n) ตลาด
[しちょう, shichou] (n) เจ้าเมือง, ผู้ว่าการเมือง, นายอำเภอ
株式[かぶしきいちば, kabushikiichiba] (n) ตลาดหลักทรัพย์

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-中央卸売場-[ちゅうおうおろしうりしじょう, chuuouoroshiurishijou] ตลาดกลางสินค้าการเกษตร (ขายส่ง เป็นหลัก สินค้าที่ขาย ได้แก่สินค้าเกษตร พืชผัก ผลไม้ และสินค้าประมง)
[しせい, shisei] เทศบาล, นครบาล, เมือง
[しはん, shihan] การนำออกสู่ตลาด การวางตลาด การออกวางขายในตลาด
民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy, See also: S. PAD
民民主化同盟[しみんみんしゅかどうめい, shiminminshukadoumei] (n) พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (People's Alliance for Democracy), See also: S. PAD
場価格[しじょうかかく, shijoukakaku] ราคาตลาด
民参加[しみんさんか, shiminsanka] (n) การมีส่วนร่วมของประชาชน
役所[しやくしょ, shiyakusho] ที่ทำการเทศบาลเมือง, สำนักงานเขต

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[し, shi] TH: เมือง
[とし, toshi] TH: เมือง  EN: town
[とし, toshi] TH: เทศบาลนคร  EN: municipal
[とし, toshi] TH: ในเมือง  EN: urban

EDICT JP-EN Dictionary
[し, shi] (n) market; fair; (P) #39 [Add to Longdo]
[し, shi] (n, n-suf) city; (P) #39 [Add to Longdo]
[しりつ(P);いちりつ, shiritsu (P); ichiritsu] (n, adj-no) municipal; city; (P) #397 [Add to Longdo]
[とし, toshi] (n, adj-no) town; city; municipal; urban; (P) #427 [Add to Longdo]
町村[しちょうそん, shichouson] (n) cities, towns and villages; municipalities; (P) #1,152 [Add to Longdo]
[しみん, shimin] (n) citizen; townspeople; (P) #1,241 [Add to Longdo]
[しじょう, shijou] (n) (the) market (as a concept); (P) #1,421 [Add to Longdo]
場(P);庭(oK)[いちば, ichiba] (n) (1) (town) market; (2) (the) marketplace; (P) #1,421 [Add to Longdo]
[しちょう, shichou] (n, adj-no) mayor; (P) #1,695 [Add to Longdo]
[しない, shinai] (n, adj-no) (ant #1,882 [Add to Longdo]
[しえい, shiei] (n, adj-no) municipal management; (P) #3,218 [Add to Longdo]
街地[しがいち, shigaichi] (n) town areas; (P) #3,224 [Add to Longdo]
役所[しやくしょ, shiyakusho] (n) municipal office; council; city hall; (P) #3,327 [Add to Longdo]
議会[しぎかい, shigikai] (n) city council; (P) #4,525 [Add to Longdo]
[しがい, shigai] (n, adj-no) (ant #5,512 [Add to Longdo]
[しでん, shiden] (n) municipal railway; city streetcar; tram #5,849 [Add to Longdo]
[しがい, shigai] (n, adj-no) urban areas; the streets; town; city; (P) #6,964 [Add to Longdo]
[しどう, shidou] (n) municipal roads; (P) #7,095 [Add to Longdo]
[しく, shiku] (n) municipal district; streets #7,413 [Add to Longdo]
大都[だいとし, daitoshi] (n) metropolis; large city #7,953 [Add to Longdo]
[しせい, shisei] (n) municipal organization; municipal organisation; municipality #8,051 [Add to Longdo]
[どうし, doushi] (n) same city; (P) #8,629 [Add to Longdo]
[しはん, shihan] (n, vs) (1) selling on the market (in the marketplace, in stores, etc.); making something commercially available; (adj-no) (2) commercial (e.g. software); over-the-counter; off-the-shelf; store-bought; (P) #9,142 [Add to Longdo]
[しちょう, shichou] (n) cities and towns #12,032 [Add to Longdo]
[しせい;いちい(ik), shisei ; ichii (ik)] (n) the street; the town #12,475 [Add to Longdo]
[しせい, shisei] (n, adj-no) municipal government; (P) #12,947 [Add to Longdo]
[しぎ, shigi] (n) (abbr) (See 議会議員) city councillor; city councilor; city assemblyman; (P) #13,983 [Add to Longdo]
庁舎[しちょうしゃ, shichousha] (n) town hall; city hall #15,762 [Add to Longdo]
[じょうし, joushi] (n) castle town; fortified town #17,637 [Add to Longdo]
オフショア[オフショアいちば, ofushoa ichiba] (n) offshore market [Add to Longdo]
コール[コールしじょう;コールいちば, ko-ru shijou ; ko-ru ichiba] (n) call (money) market; call trading [Add to Longdo]
ジャスダック場;JASDAQ[ジャスダックいちば, jasudakku ichiba] (n) JASDAQ market [Add to Longdo]
ニッチ[ニッチしじょう, nicchi shijou] (n) niche market [Add to Longdo]
ヤングラ[ヤングラいちば, yangura ichiba] (n) young underground market (the underground economy in goods and services, involving lots of barter and buying and selling of secondhand goods) [Add to Longdo]
ロス[ロスしけい, rosu shikei] (n) (See 警) Los Angeles police department; LAPD [Add to Longdo]
ヴァチカン[ヴァチカンしこく, vachikan shikoku] (n) Vatican City State [Add to Longdo]
[やみいち, yamiichi] (n) black market [Add to Longdo]
[やみしじょう, yamishijou] (n) black market [Add to Longdo]
為替[かわせしじょう, kawaseshijou] (n) exchange market [Add to Longdo]
羽子板;はごいた[はごいたいち, hagoitaichi] (n) battledore fair [Add to Longdo]
衛星都[えいせいとし, eiseitoshi] (n) satellite city; satellite town [Add to Longdo]
卸売[おろしうりしじょう, oroshiurishijou] (n) wholesale market; (P) [Add to Longdo]
過密都[かみつとし, kamitsutoshi] (n) overcrowded city [Add to Longdo]
我楽多[がらくたいち, garakutaichi] (n) rummage sale [Add to Longdo]
海外[かいがいしじょう, kaigaishijou] (n) overseas (a foreign) market [Add to Longdo]
海上都[かいじょうとし, kaijoutoshi] (n) artificial island city; floating city [Add to Longdo]
外国為替[がいこくかわせしじょう, gaikokukawaseshijou] (n) foreign exchange market [Add to Longdo]
外部労働[がいぶろうどうしじょう, gaiburoudoushijou] (n) external labor market; external labour market [Add to Longdo]
[かくし, kakushi] (n) every city [Add to Longdo]
学園都[がくえんとし, gakuentoshi] (n) university town; college town [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."長選挙をどう思いますか」「わかりません」
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式場の崩壊で全てを失った。
In 1951 Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都であったカルカッタに派遣された。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、このの人口は倍増しているだろう。
How much time does it take to get from A to B?からBまでどれくらいの時間がかかりますか。
I'd like two one-way tickets from A to BからBまでのチケット、片道2まいください。
I'd like a round-trip ticket from A to B.からBまでのチケット往復で1枚ください。
Two second-class tickets to A, please.までの2等の切符を2枚ください。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの場価値の総額として計算される。
We understand that the Woody Panel retails for $80.Woody Panelの価が80$だということは知っています。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード場に参入をねらっている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、役所からすぐ近くの場所です。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこのに来る前に雪を見たことがありましたか。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都を最初に訪れるつもりですか。
Do you live in the city?あなたは都に住んでいますか。
The urban population of America is increasing.アメリカの都人口は増加しつつある。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い場である。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
That must be the City Hall.あれが役所だろう。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都がある。例えばローマとかベネチアだ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都、例えば、ナポリやフローレンスを訪れた。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都部で猛威を振るった。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都だ。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤のでたくさんものを買った。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは場をつり上げてバブル状態にしました。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの長に選ばれた。
This is the main street of this city.ここがこの都の中心部です。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に内を案内してくれた少年です。
This bus will take you around the city.このバスに乗れば内一周が出来ます。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山駅行きですね。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都をつないでいる。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街はの恥だ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本場での価格競争に勝てないでしょう。
The hill commands the panorama of the city.この丘からの全景がよく見える。
This lake supplies our city with water.この湖が我がに水を供給する。
There are many cities in this country.この国には多くのがある。
The highest building in this city.こので最も高い建物です。
There are many movie theaters in this city.このにはいくつもの映画館がある。
There are many amusements in the city.このにはたくさんの娯楽施設がある。
There are a number of places to see in this city.このには見物する所がかなりある。
There are a number of movie theaters in this city.このには多くの映画館がある。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この長は民の要請にみみを貸さないと非難された。
How large is the population of this city?このの人口はどのくらいですか。
The population of this city has decreased.このの人口は減った。
This city has been increasing in population year after year.このは年々人口が増加している。
Will you guide me around the city?このを案内していただけませんか。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は販されている。
Is this new model available on the market?この新しい型は場で手に入りますか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I need those additional men! Many of the people in the outlying area are farmers, and they've got weapons. [JP] 民は武装を始めたぞ The Crazies (1973)
Apparently the water flows through an underground reservoir... and Evans City is supplied with artesian systems out of that. [JP] 汚染した水が地下の貯水池へ エバンスは井戸の街だ それで街に残り The Crazies (1973)
I'm leaving for the airstrip now. I should be in Evans City within two hours. [JP] エバンスには2時間後に着く The Crazies (1973)
Here on Jozenji Avenue in Sendai, the City of Woods... [CN] 以栗都闻名的宫城县的仙台 Golden Slumber (2010)
Prime Minister Kaneda's parade started at 12 noon. [CN] 金田首相在故乡仙台 进行的凯旋游行 Golden Slumber (2010)
You see, we have cameras there... we have access to all cameras spread in the city. [CN] 你能看到这里有很多监控器 我们可以连接到城里所有的摄像头 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
They were always at war, disputing the city's control. [CN] 为争夺城的毒品交易控制权而厮杀 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
The lines are open, if you have seen Masaharu Aoyagi please get in touch. [CN] 就期望在仙台民的手上解决吧 为了尽早破案 关于目前仍在逃的嫌疑人 Golden Slumber (2010)
You mean, he owned the entire water supply for the city? [JP] つまりの水道の 持ち主だったのか Chinatown (1974)
Of many used things. [CN] 有着很多买卖的巨大 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
If you pay attention, Bangu One reminds us... of the daily life in our city. [CN] 请注意 班固一号能让我们想到 我们城真实的现状 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
- From the countryside from the city, the unions. [CN] 所以呢 农村的 城的 工会的 Even the Rain (2010)
at a place called Todoroki Pyrotechniques. [CN] 在仙台内的轰烟火的工厂里 Golden Slumber (2010)
Vehicle traveling southbound approaching Chicago city limits. [JP] 車は南に向かってシカゴに近づいてる The Blues Brothers (1980)
We have a lot of men hurt. [JP] 民は? The Crazies (1973)
Sixty thousand feet over Evans City. [JP] エバンスの上空60000フィート The Crazies (1973)
I said I'd visit you in the summer. [CN] 我说放暑假来里看你的 Under the Hawthorn Tree (2010)
Young and old, people of all ages from the city, peasants and coca growers are lining up. [CN] 有来自各个年龄层的民们 农民们也加入了队伍 Even the Rain (2010)
What do you have in mind, Burnette? You gonna run Moose for Mayor? [JP] 何の用だ 長に立候補させるか Farewell, My Lovely (1975)
All the citizens are being rounded up. We've got to get them together in a central area. [JP] 民は全員 街の中心に集めるべきだ The Crazies (1973)
I'm sure that if you bought it, it's the best plot in the whole city, but I'm still not coming home today. [CN] 如果你要买 一定是整个城最好的墓地 但我今天还没回家 Barney's Version (2010)
Since the crack of dawn, peasants and their allies have blockaded the city. [CN] 从天亮时分起 农民就封锁了整个城 Even the Rain (2010)
He'll talk to us about the recent stock market. [CN] 上來跟我們分析近期股的走勢 Dream Home (2010)
Instruct SAC to send a plane... on a training mission over Evans City. [JP] ミサイル攻撃のための エバンスへのテスト飛行を 提案する The Crazies (1973)
- Whatever they're here for, it's turned into a riot. Maybe they are just here for control. If they can turn a campus protest into a shooting war. [JP] 抗議する民に発砲している The Crazies (1973)
I want all party members in the tri-state district to monitor the city, county, and state police on their C.B's. [JP] この地区のすべての党員に命ずる 州と郡との警察無線を すべて傍受するんだ The Blues Brothers (1980)
I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. [JP] 去年の春 マウント・プロスペクト警の 競売で手に入れた The Blues Brothers (1980)
Chelsea. Haven't you been here before? [CN] Chelsea 你以前没来过吗? Nanny McPhee Returns (2010)
Miss Anne Lister of Shibden Hall, Halifax. [CN] 安妮・李斯特小姐来自哈利法克斯的希布登庄园 (哈利法克斯――加拿大新斯科舍省省会城 The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
Uh, a market. I'm... [CN] 场 我... Infamy (2010)
What's happening with the "wonderful city"? [CN] 我们这美妙的城都发生着什么? Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Fly me out to Evans City and you're tying my hands! [JP] オレが エバンスに行っても The Crazies (1973)
Governor, you'll make this city... become a blood puddle. [CN] 州长 你会把我们的城 变成一片血海 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
You know, I'm always surprised that people from New York don't Know this, but the Big Apple is actually an old racing term [CN] 我总是很惊奇纽约人不知道这个 大苹果(纽约) 实际上是个古老的赛马术语 Barney's Version (2010)
I'm going back to the city for a few days. [CN] 我明天要回里几天 Under the Hawthorn Tree (2010)
It's a pleasure to be able to talk to the people of the city of New York. [JP] 親愛なるニューヨーク Soylent Green (1973)
We want all medical personnel to wear their masks at all times, however, and any civilian volunteers. [JP] 医療スタッフとボランティアの民は 常にマスク着用のこと The Crazies (1973)
Resulting in a global stock market crash. [CN] 觸發環球股大跌 Dream Home (2010)
Hundreds of city dwellers affected by the water problem have threatened to escalate actions starting next week. [CN] 由抗议者 和成百上千名用水困难的民组成的盟军 威胁称从下周起 Even the Rain (2010)
Somebody's been dumping thousands of tons of water from the city's reservoirs, and we're supposed to be in the middle of a drought. [JP] 誰かが水を 何千トンも捨ててる の貯水池から それで干魃と偽ってる Chinatown (1974)
We're all concerned with Evans City, Mr. Hawks, but our primary consideration at this point is national security. [JP] エバンスのことも 考慮している だが今は 国防が優先だ The Crazies (1973)
He called Clara Vidal, the most controversial journalist in the city... [CN] 他打了电话给克拉拉·维多, 城里最具争议的记者 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Don't make this city become a blood puddle. [CN] 不要让我们的城变成血海 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
That army becomes an invasionary force. Those people are gonna resist. [JP] こんなやり方をすれば 民は抵抗するぞ The Crazies (1973)
And this proves what I'm really worth to the foreign market. [CN] 这证明,值得为我去开拓海外 Barney's Version (2010)
A body found at Sendai Port yesterday was identified as the man who killed the Prime Minister the fugitive suspect, Masaharu Aoyagi. [CN] 昨日凌晨 于仙台打捞上来的溺死尸体 的身份已判明 是在首相暗杀一案中被通缉的 Golden Slumber (2010)
The inside line will continue to move in toward the downtown area, bringing everything they find with them. [JP] 我々は街の中心に向かいながら 民を集める The Crazies (1973)
Telephone and telegraph are cut off except inside the Evans City limits. [JP] エバンスと外部との連絡は The Crazies (1973)
"we'll bring the city to a standstill tomorrow." [CN] "明天我们会使整个城瘫痪" Even the Rain (2010)
The farmers are desperate, but the city needs drinking water. [JP] でも民の 飲料水が優先です 彼なら適任だ Chinatown (1974)

COMPDICT JP-EN Dictionary
ニッチ[にっちしじょう, nicchishijou] niche market [Add to Longdo]
外局番[しがいきょくばん, shigaikyokuban] toll number, long-distance number [Add to Longdo]
[しない, shinai] local (a-no) [Add to Longdo]
内局番[しないきょくばん, shinaikyokuban] local office number [Add to Longdo]
[しはん, shihan] commercial (e.g. software) (no) [Add to Longdo]
販のソフト[しはんのそふと, shihannosofuto] commercial software [Add to Longdo]
販ソフト[しはんソフト, shihan sofuto] commercial software [Add to Longdo]
内通話[じゅんしないつうわ, junshinaitsuuwa] message area call [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
京都[きょうとし, kyoutoshi] (die Stadt) Kyoto [Add to Longdo]
名誉[めいよしみん, meiyoshimin] Ehrenbuerger [Add to Longdo]
大都[だいとし, daitoshi] Grossstadt [Add to Longdo]
姉妹都[しまいとし, shimaitoshi] Schwesterstaedte [Add to Longdo]
[し, shi] Markt [Add to Longdo]
[し, shi] STADT [Add to Longdo]
[し, shi] Stadt [Add to Longdo]
[し, shi] Stadt [Add to Longdo]
[しかい, shikai] Stadtverordnetenversammlung [Add to Longdo]
[しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo]
[しじょう, shijou] Markt, Marktplatz [Add to Longdo]
場分析[しじょうぶんせき, shijoubunseki] Marktanalyse [Add to Longdo]
[しせい, shisei] Stadtverwaltung [Add to Longdo]
[しみん, shimin] Buerger [Add to Longdo]
[しきょう, shikyou] Marktlage, Markt [Add to Longdo]
町村[しちょうそん, shichouson] Staedte_und_Doerfer, Gemeinden [Add to Longdo]
[しりつ, shiritsu] staedtisch, Stadt- [Add to Longdo]
[しがい, shigai] Strassen (e.Stadt) [Add to Longdo]
[しはん, shihan] Marketing [Add to Longdo]
[しちょう, shichou] Buergermeister [Add to Longdo]
[とし, toshi] Stadt [Add to Longdo]
青空[あおぞらいちば, aozoraichiba] Markt_im_Freien [Add to Longdo]
[うおいちば, uoichiba] Fischmarkt [Add to Longdo]

Time: 0.0448 seconds, cache age: 3.35 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/