Stand in the witness area. | | [CN] 站到证人席上。 Stand in the witness area. Jolly LLB (2013) |
Looks like it's drifting into that dock a little bit. | | [CN] 看起来像它的漂流 到那个被告席上一点点。 Ghost Shark (2013) |
You ran all the way from the docks? | | [CN] 你从被告席上运行? 4 Minute Mile (2014) |
Quiet in the peanut gallery. | | [CN] 花生席上的人 安静 Legends of Oz: Dorothy's Return (2013) |
You had no idea Commander Umfrumf of Ceti Alpha Three was in the audience. | | [CN] 你一定不知道来自鲸鱼座阿尔法恒星三号的 Umfrumf指挥官就坐在观众席上 The Prom Equivalency (2014) |
Can you trust your character witness on the stand? | | [CN] 要不要信任证人席上的品德证人 It's All Her Fault (2014) |
The dock for some water sports? | | [CN] 被告席上的一些水上运动? |
- If you had this guy on a witness stand-- | | [CN] 你要是把他放在证人席上 The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012) |
When you're on the stand, just answer the questions straightforward and simple. | | [CN] 你站在证人席上的时候 直截了当地回答问题就可以了 Any Day Now (2012) |
I sat on the bench in that courtroom for 42 years. | | [CN] 我在那法官席上坐了42年 The Judge (2014) |
Three-and-a-half days, I was on the witness stand, and for three-and-a-half days, | | [CN] 我在证人席上,坐了3天半的时间, 而这整整三天半, Dinosaur 13 (2014) |
Let's put Max on the stand and have him cry like a little baby. | | [CN] 让Max在证人席上痛哭流涕 It's All Her Fault (2014) |
Did she lie on the witness stand? | | [CN] 她有没有说谎 在证人席上? Lizzie Borden Took an Ax (2014) |
That is, unless you want to put a psychic on the stand. | | [CN] - 除非你要把神棍放到证人席上去 Leap of Faith (2012) |
Good. Our client did well on the stand. Thanks for the advice. | | [CN] 我们委托人在被告席上表现不错 多亏了你的忠告 After the Fall (2012) |
"I just want to strap on a backpack and spend a week out there?" | | [CN] 我会席上背包在这里呆上一个星期呢 Devil's Pass (2013) |
You're a little crowded over there at the defense table. | | [CN] 看来被告席上有些拥挤了 A Defense of Marriage (2012) |
basically, i 'monthe basically, i 'monthe chopping block. Chopping block. | | [CN] 基本上 我就在待定席上 Suck It Up and Survive (2014) |
Uh... correction... got a judge out of the penalty box today. | | [CN] 更正 是把法官从受罚席上弄了下来 The Penalty Box (2012) |
And there are a lot of sponsors in the audience, so of course, just be your usual self. | | [CN] 观众席上有很多潜在的赞助商 And there are a lot of sponsors in the audience, 当然了 表现真实的自己就好 so of course, just be your usual self. The Hunger Games: Catching Fire (2013) |
"Wallace, you shit-drizzling liar. | | [CN] 在被告席上。 What If (2013) |
Now, if you will proceed to the gallery we will proceed to testing its less ephemeral utility. | | [CN] 现在 请你们坐到观众席上... 接下来 要开始测试它更实质的威力 The Serpent (2013) |
There's a spot on the bench for you, if you decide to join. | | [CN] 如果你决定加入, 那边替补席上 有个位置 Get Hard (2015) |
I can't admit on the stand that I was meeting with them. | | [CN] 这不重要 我不能在证人席上承认当晚和他们见面了 Runnin' with the Devil (2013) |
The guy's got a name, and he'll shit himself like anyone else when we drag him to the chair. | | [CN] 他也只是凡人 如果把他拖到审问席上 The Tall Man (2012) |
The Japanese delegation lines up on the opposite side of the surrender table from the Alliance. | | [CN] 正式向全世界宣布 日本代表团在盟军代表团的对面 按顺序就坐于受降席上 The Master (2012) |
We can see both of us at Court. Co-accused. | | [CN] 我看我们 在被告席上。 Welcome to New York (2014) |
- Anything from the gallery? | | [CN] 旁听席上有什么问题吗 Invitation to an Inquest (2013) |
And I'd be surprised if Sue remembers her own name when she gets up on the stand. | | [CN] 而要是Sue在证人席上能记得自己的名字 就算奇迹了 Leap of Faith (2012) |
Do we have any bachelorettes in the house? | | [CN] 观众席上有没有准新娘 Think Like a Man Too (2014) |
You lied on the stand, Derek. | | [CN] 你在证人席上撒了谎 Derek After the Fall (2012) |
- I wouldn't put him on a witness stand. | | [CN] 我不会把他放在证人席上 The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012) |
We've just become aware of it. | | [CN] 我们刚刚知道这份证据的存在 因为是旁听席上的一个人 Battle of the Proxies (2012) |
[ Janie ] ... and pushed off from the dock. | | [CN] [ 珍妮 ] ... 并推 关闭从被告席上。 The Playroom (2012) |
- You're a witness. Answer my question. | | [CN] 你现在是听证席上的证人 回答我的问题! The Judge (2014) |
Although it is a bit crowded at the defense table. | | [CN] 尽管辩方席上人坐得有点多 Whiskey Tango Foxtrot (2011) |
These students aren't the ones that should be on trial! | | [CN] 现在应该坐在被告人席上的不是这些学生 The Attorney (2013) |
There was a woman who looked like you sitting in the audience. | | [CN] 观众席上坐着一个女人 长得像你 The Greater Fool (2012) |
Your Honour, I require a learned man.. | | [CN] 庭上,我想请席上一位智者 OMG: Oh My God! (2012) |
I wouldn't put him on a witness stand. | | [CN] 我不会把他放在证人席上 The Greater Fool (2012) |
His wife got on the stand and said, | | [CN] 他老婆站在证人席上说: Rob the Mob (2014) |
Doesn't matter. Thought it would be a good idea to have copies of that Time cover available at everyone's seat. | | [CN] 別管誰 覺得每個觀眾席上 都放一本兒這期時代雜誌封面 Steve Jobs (2015) |
You've never sat on a witness stand. You've never been in that seat. | | [CN] 你从来没有坐在证人席上 你从来没有坐在那个位置上 The Judge (2014) |
Tedward, nobody's gonna put a judge on their jury, okay? | | [CN] Tedward 没人会把法官 放到陪审员席上的 好吗? Judge and Jury (2014) |
If you had this guy on the witness stand-- | | [CN] 你要是把他放在证人席上 The Greater Fool (2012) |
You got him to lie on the stand. | | [CN] - 你让他在证人席上撒谎 Pilot (2014) |
The one the audience has come to see is me. | | [CN] 旁聽席上的人都是為我而來的 Episode #1.1 (2012) |
There's no snacks on the witness stand. | | [CN] 好吧 顺便说一下 证人席上没有零食 The Judge (2014) |
And the tension spills over to our coaches. | | [CN] 点燃评委席上的战火 The Battles Part 4 (2013) |
- An incompetent old man on the stand. No. | | [CN] 听证席上不称职的老头 The Judge (2014) |