Bingo fuel. Roger, Apollo. | | [JP] 了解しました、アポロ 帰艦してください You Can't Go Home Again (2004) |
Welcome back. | | [JP] [ ご帰艦を歓迎します ] Pound of Flesh (2010) |
Bring them home, D. | | [JP] 帰艦させてくれ、ディー Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) |
Captain Max, Lieutenant Chloe hasn't teleported back from Ariel's moon. | | [JP] マックス艦長 クロエ副官がまだ 帰艦してません The Final Frontier (2012) |
Galactica to all Vipers, break off. Come on home. Repeat. | | [JP] ギャラクティカより、全バイパー隊、離脱せよ 帰艦せよ、繰り返す、帰艦せよ Episode #1.2 (2003) |
You are ordered to jump back to Galactica. | | [JP] ギャラクティカへジャンプで 帰艦しろと命令してるんだ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005) |
All right, leave everything as it is. We're on our way. | | [JP] わかった、そのまま保持してくれ 我々も帰艦する Forbidden Planet (1956) |
Lieutenant Chloe, you're back. | | [JP] 副官 帰艦したのか The Final Frontier (2012) |
I don't know what you're lying about, but get back... . ..before the skipper checks in or we'll be skinned. | | [JP] 私は、お前が、何のために 嘘を言ってるのか分からんが・・ ・・艦長が帰艦して 嘘がばれる前に帰って来い Forbidden Planet (1956) |
Dieter, it is just incredible you made it home. | | [JP] ディーター、ちょっと信じられへんやろが お前さんは帰艦したんやで Rescue Dawn (2006) |
Strike One, Galactica. Return to base. | | [JP] 第1攻撃隊、ギャラクティカ 帰艦せよ The Hand of God (2005) |
Come on home. [ water dripping ] [ grunts ] [ grunting ] | | [JP] 帰艦ください 大丈夫だ Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005) |
Repeat. | | [JP] 繰り返す、作戦中止 帰艦せよ The Hand of God (2005) |
The Cylons heard our transmission recall, didn't they? | | [JP] サイロンに帰艦指示を 傍受されたのね? The Hand of God (2005) |
Jump back to Galactica! Jump back to Galactica, over. | | [JP] ギャラクティカへジャンプで帰艦せよ! ギャラクティカへ ジャンプで帰艦せよ、オーバー Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005) |
Bring her home. | | [JP] 帰艦させてくれ Episode #1.2 (2003) |
Lisa... your mother's shuttle will be arriving shortly. | | [JP] リサ お母上のシャトルは 間も無くジュネーブから帰艦 We Can't Win (2010) |
She teleported, sir. She's back on our ship. | | [JP] 副官 帰艦しました The Final Frontier (2012) |
- Tell Marcus to return to the ship. | | [JP] マーカスに 直ぐ帰艦するよう伝えて Red Sky (2010) |
She's asked to see you when she arrives. | | [JP] 帰艦後 貴女に会いたいと We Can't Win (2010) |
Sagittaron delegation back to their ships. | | [JP] サジタロンの代表団を 帰艦させてください Colonial Day (2005) |