Outreach programmes to inspire children in school to think outside the box. | | [CN] 本项目是一座标志性利斯建筑的 翻修与改建 T2 Trainspotting (2017) |
Present position, map coordinates: 8-7-3, 1-4-4. | | [CN] 目前座标是873一144 Battle of the Bulge (1965) |
- Coordinates. | | [CN] 座标 Sinister 2 (2015) |
Here are the AE35 coordinates. | | [CN] 这是AE -35的座标,请现在马上改变 2010: The Year We Make Contact (1984) |
The IBM just ran them. | | [CN] 保罗 有点问题 着陆座标和昨天的配不上 Hidden Figures (2016) |
These coordinates are somewhere near Santa Barbara. | | [CN] 这个座标是在 圣特巴巴拉地区里 Commando (1985) |
Standby, Langley. | | [CN] 这是蓝利 座标确认了 Hidden Figures (2016) |
The navigation coordinates were corrupted. | | [CN] 它的导航座标被破坏了 Talismans (2014) |
Present position, map coordinates: 8-7-3, 1-4-4. | | [CN] 座标位置是873一144 Battle of the Bulge (1965) |
What the fuck coordinates are you giving? | | [CN] 你给他们什么座标? Platoon (1986) |
This is not logical. These coordinates are deep inside Regula, a planetoid we know to be lifeless. | | [CN] 没道理, 这些座标在正规星深处 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |
- Sakov's hacking camp. | | [CN] "追踪座标" Jason Bourne (2016) |
- To where? | | [CN] - 哪里的座标? Sinister 2 (2015) |
And give me a lock on the motorcycle when it gets there. | | [CN] 让侦察卫星锁定这些座标 Jason Bourne (2016) |
16.11984 degrees latitude - 165.2356 degrees longitude. | | [CN] 我们确认转换回大气层的座标是.. Hidden Figures (2016) |
Golf 4-5-2... | | [CN] 座标: We Were Soldiers (2002) |
Somebody had the nerve to send Miss McCraw a card on squared paper covered with tiny sums. | | [CN] 米兰达 有人鼓起勇气送给 迈克劳小姐一张卡片 房子充满了小数点的座标纸上 Picnic at Hanging Rock (1975) |
Do you copy? | | [CN] 即使有他们的座标位置,但我们的燃料不足 USS Indianapolis: Men of Courage (2016) |
Is ready. | | [CN] 给你座标 Sea Fog (2014) |
Contact justjinked to bearing 260 and accelerated to... to 130 knots, sir. | | [CN] 到达座标260 速度增加到... The Abyss (1989) |
OK. Good. | | [CN] 我比较喜欢用欧基里德座标算法 Hidden Figures (2016) |
You wasted a lot of people up there with your fucked-up fire mission! | | [CN] 你的座标已经令很多人受伤 你知道吗? Platoon (1986) |
Our hull is penetrated and we have sustained many casualties This is the Starship Enterprise. Your message is breaking up. | | [CN] 我们是企业号, 请指示座标 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |
The engine's roaring now, and Shumann rounds the first pylon, but he's far behind the pacesetters. | | [CN] 伴着引擎的咆哮,舒曼开始飞跃第一座标塔 但他已远远落后 The Tarnished Angels (1957) |
Kirby. Code red. Coordinates. | | [CN] 突击队, 克比, 红色信号, 座标 Commando (1985) |
Prepare. | | [CN] 给我座标 Sea Fog (2014) |
You have the coordinates to beam up Genesis. | | [CN] 你有传送创世的座标 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |
Section 14, coordinates 22-87-4. | | [CN] 14段, 座标为22 -87 -4 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |
Longitude... | | [CN] 纵座标 Commando (1985) |
New coordinates are 03428521 9. | | [CN] 新的座标是034285219 The Spy Who Loved Me (1977) |
- We're losing number two thruster! | | [CN] 二号推进器坏掉了 我们离开座标了 The Abyss (1989) |
I've told you this: Computers don't author reports. Fix it. | | [CN] 这是葛伦上校发射座标及对视窗变更的说明 先生 Hidden Figures (2016) |
- Clear. | | [CN] -给我一个座标方格 RoboCop (1987) |
Going over the wall. Coming to bearing 065. | | [CN] 正通过崖壁上方, 到达座标065 The Abyss (1989) |
Sir, contact changing to heading 214. | | [CN] 长官,目标改变航向 朝向座标214 The Abyss (1989) |
We were given coordinates in the middle of the bloody ocean. | | [CN] 我们所给的 座标是在大海中间 The Brig (2007) |
- Right here. | | [CN] 那座标是在那? 就在这,长官 Battle of the Bulge (1965) |
I'm sending them new directional coordinates. | | [CN] 我发给他们新的方位座标 Ace Ventura: Pet Detective (1994) |
Send a team! | | [CN] - 我把座标传给你 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
I got to get out of here and report everything. | | [CN] 我替你输入座标 X-Men: Apocalypse (2016) |
I want to check out these coordinates, see if they intersect. | | [CN] 我要查这些座标 Beverly Hills Cop II (1987) |
Dispatch a team to a lighthouse in Mercy Reef, coordinates attached. Find Arthur Curry. Fast. | | [CN] 派遣一组人到慈悲礁的灯塔,附上座标 寻找亚瑟库瑞,快点 Justice League: Throne of Atlantis (2015) |
Chekov, are you sure these are the correct coordinates? | | [CN] 你肯定座标正确吗? Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |
It's great news, our math teacher has invented a new index calculator... fully computerized | | [CN] 不得了 ,我们的数学老师 发明一套新的指数行情座标 完全用电脑来计算的 Heung gong chat sup sam (1974) |
That's very good news, Al. | | [CN] 发射时间OK 着陆座标也OK Hidden Figures (2016) |
We see he is currently over Zanzibar, which is the next tracking station coming up. | | [CN] 穿过非洲大陆三个座标 Hidden Figures (2016) |
Bravo 3, Bravo 6. Send me a grid, send me a grid. | | [CN] B3、B6,给我座标... Platoon (1986) |
Station two, check coordinates, mode four. | | [CN] 二号岗位,检查座标 第四模式 Moonraker (1979) |
Map coordinates? | | [CN] 地图座标 Beverly Hills Cop II (1987) |
Just give us your coordinates and we'll beam you aboard. All right. | | [CN] 请说出座标, 我们把你们送上来 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) |