88 ผลลัพธ์ สำหรับ *廳*
หรือค้นหา: , -廳-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tīng, ㄊㄧㄥ] hall, central room
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  聽 [tīng, ㄊㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] spacious
Variants:
[, tīng, ㄊㄧㄥ] hall, central room
Radical: , Decomposition:   厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  丁 [dīng, ㄉㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] spacious
Variants: , Rank: 1217

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: hall; central room
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: やくしょ, yakusho
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , ,
[] Meaning: government office
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: やくしょ, yakusho
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , , Rank: 793
[] Meaning: government office
On-yomi: チョウ, テイ, chou, tei
Kun-yomi: やくしょ, yakusho
Radical: 广
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[tīng, ㄊㄧㄥ, / ] (reception) hall; office #2,229 [Add to Longdo]
餐厅[cān tīng, ㄘㄢ ㄊㄧㄥ,   /  ] dining-hall #4,435 [Add to Longdo]
大厅[dà tīng, ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] hall; lounge #4,688 [Add to Longdo]
客厅[kè tīng, ㄎㄜˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] drawing room (room for arriving guests); living room #6,394 [Add to Longdo]
办公厅[bàn gōng tīng, ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄊㄧㄥ,    /   ] general office #16,259 [Add to Longdo]
咖啡厅[kā fēi tīng, ㄎㄚ ㄈㄟ ㄊㄧㄥ,    /   ] coffee shop #22,509 [Add to Longdo]
舞厅[wǔ tīng, ㄨˇ ㄊㄧㄥ,   /  ] dance hall; ballroom #24,483 [Add to Longdo]
厅堂[tīng táng, ㄊㄧㄥ ㄊㄤˊ,   /  ] hall #27,161 [Add to Longdo]
歌厅[gē tīng, ㄍㄜ ㄊㄧㄥ,   /  ] disco #27,519 [Add to Longdo]
民政厅[mín zhèng tīng, ㄇㄧㄣˊ ㄓㄥˋ ㄊㄧㄥ,    /   ] Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA) 民政部 #34,005 [Add to Longdo]
会议厅[huì yì tīng, ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄊㄧㄥ,    /   ] conference hall #34,579 [Add to Longdo]
门厅[mén tīng, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥ,   /  ] entrance hall; vestibule #43,732 [Add to Longdo]
迪厅[dí tīng, ㄉㄧˊ ㄊㄧㄥ,   /  ] disco; night club; abbr. for 迪斯科|迪斯科厅 #46,024 [Add to Longdo]
饭厅[fàn tīng, ㄈㄢˋ ㄊㄧㄥ,   /  ] dining room; dining hall; mess hall #52,442 [Add to Longdo]
气象厅[qì xiàng tīng, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧㄥ,    /   ] meteorological office #61,619 [Add to Longdo]
白厅[Bái tīng, ㄅㄞˊ ㄊㄧㄥ,   /  ] Whitehall #144,532 [Add to Longdo]
一房一厅[yī fáng yī tīng, ㄧ ㄈㄤˊ ㄧ ㄊㄧㄥ,     /    ] one bedroom and one living room [Add to Longdo]
主厅[zhǔ tīng, ㄓㄨˇ ㄊㄧㄥ,   /  ] main lobby [Add to Longdo]
候机厅[hòu jī tīng, ㄏㄡˋ ㄐㄧ ㄊㄧㄥ,    /   ] airport departure terminal [Add to Longdo]
出港大厅[chū gǎng dà tīng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] departure lounge [Add to Longdo]
到达大厅[dào dá dà tīng, ㄉㄠˋ ㄉㄚˊ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] arrival hall [Add to Longdo]
售票大厅[shòu piào dà tīng, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄠˋ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] ticket office [Add to Longdo]
官厅水库[Guān tīng shuǐ kù, ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨˋ,     /    ] Guanting or Kuan-ting reservoir in Hebei, one of the main water reservoirs serving Beijing [Add to Longdo]
川菜厅[chuān cài tīng, ㄔㄨㄢ ㄘㄞˋ ㄊㄧㄥ,    /   ] a Sichuan restaurant [Add to Longdo]
市政厅[shì zhèng tīng, ㄕˋ ㄓㄥˋ ㄊㄧㄥ,    /   ] city hall [Add to Longdo]
旋转餐厅[xuán zhuǎn cān tīng, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄘㄢ ㄊㄧㄥ,     /    ] revolving restaurant [Add to Longdo]
舞厅舞[wǔ tīng wǔ, ㄨˇ ㄊㄧㄥ ㄨˇ,    /   ] ballroom dancing [Add to Longdo]
西花厅[Xī huā tīng, ㄒㄧ ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄥ, 西   / 西  ] Xihuating pavilion on west side on Zhongnanhai, home to 周恩來|周恩来 [Add to Longdo]
警察厅[jǐng chá tīng, ㄐㄧㄥˇ ㄔㄚˊ ㄊㄧㄥ,    /   ] National Police Agency (Japan) [Add to Longdo]
迪斯科厅[dí si kē tīng, ㄉㄧˊ ㄙ˙ ㄎㄜ ㄊㄧㄥ,     /    ] disco hall; nightclub [Add to Longdo]
速食餐厅[sù shí cān tīng, ㄙㄨˋ ㄕˊ ㄘㄢ ㄊㄧㄥ,     /    ] fast food shop [Add to Longdo]
过站大厅[guò zhàn dà tīng, ㄍㄨㄛˋ ㄓㄢˋ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] transit lounge [Add to Longdo]
离港大厅[lí gǎng dà tīng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ ㄉㄚˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] departure lounge [Add to Longdo]
点视厅[diǎn shì tīng, ㄉㄧㄢˇ ㄕˋ ㄊㄧㄥ,    /   ] hall where convicts are counted and verified [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want to make you proud in both kitchen and living room [CN] 但仍希望於不久將來 為你入廚房出 Fei xia xiao bai long (1968)
Aw, you don't have to be afraid of a restaurant. [CN] 不必害怕餐 Ride the Pink Horse (1947)
They're probably on their way up here now. [CN] 他們在大,也許正要上來了 North by Northwest (1959)
That's where I hit the chair doing that phony fall in the cafeteria. [CN] 這是我撞到椅子的地方 在餐假裝倒下來時撞到的 North by Northwest (1959)
She had an engagement in the Yellow Room at 5:00. [CN] 她五點鐘在黃有個約會. Grand Hotel (1932)
If you'll give this to one of the attendants in the public lounge, she'll page him. [CN] 你把這個交給公共大的服務員 她會幫你廣播找他 North by Northwest (1959)
- In the cafeteria, when you fell. [CN] 我是指在餐裡你摔倒時 North by Northwest (1959)
In the funny yellow room where they dance. [CN] 在那個有趣的黃, 他們在那兒跳舞. Grand Hotel (1932)
- In the Yellow Room? [CN] - 在黃? Grand Hotel (1932)
That call was made from the lobby, sir. [CN] 那通電話是從大打來的,先生 North by Northwest (1959)
You had him go into the living room? [CN] -帶他到客了嗎? La Poison (1951)
At lunch, the older kids use the hall. I sometimes join them. [CN] 午餐時,較大的孩子使用大 我有時會加入他們的行列 To Sir, with Love (1967)
It's a deluxe one [CN] 這間餐很昂貴的呀 Biu choa kam (1987)
Is that funny? [CN] 現在開西餐呀? Kuai le de xiao ji (1990)
I asked them downstairs in the lobby to find a cot. [CN] 在樓下大我跟他們要小床 Lolita (1962)
In the lobby? [CN] 到大? Charade (1963)
Kitchen, bathroom, living-dining room with balcony, and three bedrooms. [CN] 廚房 洗手間 客 還有陽臺 這兒一間臥室 那邊一間 這邊一間 The Executioner (1963)
When we walk through halls and corridors... we practice humility by walking close to the walls. [CN] 通過大與走道時 必須實行謙卑,靠著牆行走 The Nun's Story (1959)
You will get it in the PineHill coffeeshop [CN] 288) }到咖啡會白給的 The Black Republic (1990)
If you're Esther your mother is waiting in the hall. [CN] 如果你是埃斯特, 你媽媽在大裏等你 Hey Babu Riba (1985)
This is the dining room! [CN] 不 拜託 這裡是餐 The Executioner (1963)
Was that the boyfreind we've been hearing so much about I've just run across in the hall? [CN] 我剛在大裡見到的那個人就是 我們經常聽到的"男朋友"嗎? Applause (1929)
Look, just steps from the dining room. [CN] 還有 你看 特別好的是走兩步就到餐 The Executioner (1963)
- Sir, you're expected at town hall. - Send Tomasetto and Comito. [CN] 長官,你得去幣政 叫特馬塞托和科明托來 Salvatore Giuliano (1962)
Chris Swenson, a busboy in the Mount Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in... [CN] 克里斯史文森 拉許莫山餐的服務生... 說他聽到他們大聲... North by Northwest (1959)
Please call at the communications desk of the public lounge. [CN] 請至公共大的聯絡台 North by Northwest (1959)
Was that an outside call or did it come from the lobby? [CN] 是外線電話還是從大打來的? North by Northwest (1959)
Please come in. [CN] 裏坐 Huo long (1986)
In the restaurant. [CN] Ride the Pink Horse (1947)
A lovely tradition. I'd love to see the chamber. [CN] 多好的傳統 我實在很想看看結婚大 Les Visiteurs du Soir (1942)
Before it is evening, King Gunther, your smothered weapons will adorn my hall. [CN] 龔特爾殿下,不用等到夜晚 你折斷的武器就將成為我大的裝飾! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Lobby, please. Watch your step. [CN] 到了,請小心腳步 North by Northwest (1959)
I demand safe conduct from this hall for myself and my men! [CN] 我希望能你們能確保我跟我的部下離開這個大 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
How about that chop suey place we was at the other night? [CN] 我們那晚去過的美式中餐怎麼樣? Applause (1929)
Come to the hospital cafeteria. We can talk. All right. [CN] 去醫院餐吃吧, 那樣我們能聊聊 Hands Over the City (1963)
The dining room isn't finished yet. [CN] 還沒裝修完 The Uninvited (1944)
But be my guest, have a good look. [CN] 去我的客看看吧 À Nous la Liberté (1931)
I guess all the gentlemen here are jealous of me [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我想這大裏所有人都妒忌我了 Dai lü nian hua (1957)
You mean Chevra Suda, a dinner at the Funeral Brotherhood Hall. [CN] 有歌唱表演嗎? 你正在考慮殯 儀館大餐的事 那是在火葬場大 安排的一頓晚餐 Cremator (1969)
Tomorrow, in the chapter hall... the Superior General will admit you formally into the congregation. [CN] 明天,在教堂大 修道長將正式接綱各位入會 The Nun's Story (1959)
She's cleaning it. [CN] 她在裏打掃 Life Is a Miracle (2004)
If you won't let me go, I'll polute the hall. [CN] 我會把門都弄壞的. The Deserter and the Nomads (1968)
It's Spanish. Now, gentlemen, City Hall is yours. [CN] 現在, 先生們, 請到市政 Hands Over the City (1963)
Is it true that traditionally, the newlyweds' chamber is prepared and left open well in advance of the wedding? [CN] 準備結婚的大 大婚前日向所有賓客開放 這是本地風俗嗎? Les Visiteurs du Soir (1942)
- I told you not to come into the lobby. [CN] - 我告訴過你不要進到大裏來. Grand Hotel (1932)
Dinner at 21, 7:00. [CN] 7點鐘在21餐吃晚餐 North by Northwest (1959)
Take out your things and wait for me in the hall. [CN] 把你的東西拿出來, 在大等我 Vagabond (1985)
Block four has broken out of the mess hall. [CN] 讓他們回去, 4區在大爆發了 Riot in Cell Block 11 (1954)
You keep her in the hall? [CN] 你把她藏在裏? Life Is a Miracle (2004)

Time: 0.0389 seconds, cache age: 12.508 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/