133 ผลลัพธ์ สำหรับ *弄*
หรือค้นหา: , -弄-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nòng, ㄋㄨㄥˋ] to do; to mock, to tease; to play with
Radical: , Decomposition:   玉 [, ㄩˋ]  廾 [gǒng, ㄍㄨㄥˇ]
Etymology: [ideographic] Two hands 廾 playing with a piece of jade 玉; 廾 also provides the pronunciation
Rank: 1053

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: play with; tamper; trifle with
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, ろう.する, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, ijiku.ru, rou.suru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, ijiku.ru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: play with; handle things
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, せせ.る, ijiku.ru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu, sese.ru
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lòng, ㄌㄨㄥˋ, ] lane; alley #1,636 [Add to Longdo]
[nòng, ㄋㄨㄥˋ, ] to do; to manage; to handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with #1,636 [Add to Longdo]
[nòng qīng, ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ,  ] to clarify; to fully understand #15,905 [Add to Longdo]
[wán nòng, ㄨㄢˊ ㄋㄨㄥˋ,  ] to play with; to engage in; to resort to; to dally with #16,505 [Add to Longdo]
虚作假[nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ,     /    ] to practise fraud (成语 saw); by trickery #19,307 [Add to Longdo]
[bǎi nòng, ㄅㄞˇ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] move back and forth; fiddle with #25,267 [Add to Longdo]
[zhuō nòng, ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ,  ] to tease #27,626 [Add to Longdo]
[nòng zāng, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄤ,   /  ] defile; smear #28,125 [Add to Longdo]
[hù nong, ㄏㄨˋ ㄋㄨㄥ˙,  ] to fool; to deceive #28,713 [Add to Longdo]
[nòng cuò, ㄋㄨㄥˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand #30,736 [Add to Longdo]
[yú nòng, ㄩˊ ㄋㄨㄥˋ,  ] derision; mock; ridicule #32,901 [Add to Longdo]
[xì nòng, ㄒㄧˋ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] caper; jest #32,910 [Add to Longdo]
[cháo nòng, ㄔㄠˊ ㄋㄨㄥˋ,  ] tease; poke fun at; make fun of #33,549 [Add to Longdo]
[nòng huài, ㄋㄨㄥˋ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to ruin; to spoil; to break #37,163 [Add to Longdo]
[bō nòng, ㄅㄛ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up #46,861 [Add to Longdo]
不清[nòng bu qīng, ㄋㄨㄥˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧㄥ,   ] unable to figure out #50,413 [Add to Longdo]
玄虚[gù nòng xuán xū, ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ,     /    ] deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated #52,496 [Add to Longdo]
挤眉[jǐ méi nòng yǎn, ㄐㄧˇ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄧㄢˇ,     /    ] to make eyes; to wink #59,396 [Add to Longdo]
装神[zhuāng shén nòng guǐ, ㄓㄨㄤ ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄍㄨㄟˇ,     /    ] lit. dress up as God, play the devil (成语 saw); fig. to mystify; to deceive people; to scam #62,197 [Add to Longdo]
是非[bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ,    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo]
[dòu nòng, ㄉㄡˋ ㄋㄨㄥˋ,  ] to tease; to provoke #65,353 [Add to Longdo]
班门[bān mén nòng fǔ, ㄅㄢ ㄇㄣˊ ㄋㄨㄥˋ ㄈㄨˇ,     /    ] display one's slight skill before an expert #73,584 [Add to Longdo]
[bān nòng, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ,  ] move sth; about; fiddle with; show off; display #81,993 [Add to Longdo]
假成真[nòng jiǎ chéng zhēn, ㄋㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄣ,    ] a pretence that turns into reality (成语 saw); to play at make-believe, but accidentally make it true #95,847 [Add to Longdo]
[nòng zāo, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄠ,  ] spoil #116,490 [Add to Longdo]
[wǔ nòng, ㄨˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to wave; to brandish #118,355 [Add to Longdo]
[dǎo nòng, ㄉㄠˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.) #135,864 [Add to Longdo]
[bō nong, ㄅㄛ ㄋㄨㄥ˙,  ] to order people about; to stir up; to sow discord #136,121 [Add to Longdo]
[tiáo nòng, ㄊㄧㄠˊ ㄋㄨㄥˋ,   / 調 ] to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble) #152,691 [Add to Longdo]
[dǎo nòng, ㄉㄠˇ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to move back and forward; to trade #155,932 [Add to Longdo]
吟风[yín fēng lòng yuè, ㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄌㄨㄥˋ ㄩㄝˋ,     /    ] lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art) #179,650 [Add to Longdo]
[pán nòng, ㄆㄢˊ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] to play around with; to fidget; to fondle #188,474 [Add to Longdo]
[tiǎo nòng, ㄊㄧㄠˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to incite; to provoke; to tease #189,862 [Add to Longdo]
[wǔ nòng, ㄨˇ ㄋㄨㄥˋ,  ] to mock; to bully and insult #257,178 [Add to Longdo]
丢眉[diū méi nòng sè, ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄙㄜˋ,     /    ] to wink at sb [Add to Longdo]
[nòng dào, ㄋㄨㄥˋ ㄉㄠˋ,  ] to get hold of; to obtain; to secure; to come by [Add to Longdo]
到手[nòng dào shǒu, ㄋㄨㄥˋ ㄉㄠˋ ㄕㄡˇ,   ] to get in hand; to get (one's) hands on; to get hold of (in the sense of to acquire) [Add to Longdo]
[nòng píng, ㄋㄨㄥˋ ㄆㄧㄥˊ,  ] flatten [Add to Longdo]
明白[nòng míng bai, ㄋㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞ˙,   ] to figure out how to do something [Add to Longdo]
[nòng wāi, ㄋㄨㄥˋ ㄨㄞ,  ] distort [Add to Longdo]
[nòng zhòu, ㄋㄨㄥˋ ㄓㄡˋ,   /  ] crumple [Add to Longdo]
[nòng zhí, ㄋㄨㄥˋ ㄓˊ,  ] straighten [Add to Longdo]
[nòng duǎn, ㄋㄨㄥˋ ㄉㄨㄢˇ,  ] shorten; shortening [Add to Longdo]
[nòng suì, ㄋㄨㄥˋ ㄙㄨㄟˋ,  ] crumble [Add to Longdo]
词藻[wán nòng cí zǎo, ㄨㄢˊ ㄋㄨㄥˋ ㄘˊ ㄗㄠˇ,     /    ] to juggle with words (dishonestly); to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いじる, ijiru] เปลี่ยนเพื่อทำลาย

EDICT JP-EN Dictionary
(P);飜[ほんろう, honrou] (n, vs) (1) trifling with; toying with; playing with; making sport of; making fun of; leading around by the nose; (2) tossing about (a ship); (P) #17,514 [Add to Longdo]
いじくり回す;くり回す;くりまわす[いじくりまわす, ijikurimawasu] (v5s) (uk) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with [Add to Longdo]
いじり回す;り回す;りまわす[いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo]
もて遊ぶ;玩ぶ;ぶ;翫ぶ[もてあそぶ, moteasobu] (v5b, vt) (1) (uk) to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with; (2) to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with; (3) to do with something as one pleases; (4) to appreciate [Add to Longdo]
り;火嬲り[ひなぶり;ひいじり(火弄り), hinaburi ; hiijiri ( hi rou ri )] (n) (See 火遊び・1) playing with fire [Add to Longdo]
[がんろう, ganrou] (n, vs) make sport of; toy with; play with [Add to Longdo]
[がんろうぶつ, ganroubutsu] (n) plaything [Add to Longdo]
[ぐろう, gurou] (n, vs) mockery; derision; ridicule [Add to Longdo]
り;手まさぐり[てまさぐり, temasaguri] (n, vs) (1) playing with something with one's fingers; (2) searching with one's fingers (e.g. in the dark) [Add to Longdo]
り;庭いじり[にわいじり, niwaijiri] (n) gardening; puttering around in the garden [Add to Longdo]
り;土いじり[つちいじり, tsuchiijiri] (n) (1) (See 土遊び) playing with dirt; (2) gardening; farming (as a hobby) [Add to Longdo]
くる[いじくる, ijikuru] (v5r, vt) to finger; to tamper (with) [Add to Longdo]
する[ろうする, rousuru] (vs-s) (1) to play with; to joke; to use (esp. trick, sophistry, etc.); (2) to deride; to scoff at; to make fun of [Add to Longdo]
び物;もてあそび物;物(io)[もてあそびもの, moteasobimono] (n) plaything; toy [Add to Longdo]
[いじり, ijiri] (n) (uk) meddling; fumbling; fondling; playing around with something [Add to Longdo]
[いじる(P);まさぐる, ijiru (P); masaguru] (v5r, vt) (1) to touch; to tamper with; (2) (まさぐる only) to grope about; to feel for something; (P) [Add to Longdo]
[ろうか, rouka] (n, vs) (See 火遊び・1) playing with fire; flirting [Add to Longdo]
[ろうか, rouka] (n, vs) (See 花札) gambling with flower cards [Add to Longdo]
[ちょうろう, chourou] (n, vs) scorn; mockery; ridicule [Add to Longdo]
詭弁をする[きべんをろうする, kibenworousuru] (exp, vs-s) to use sophistry [Add to Longdo]
諧謔をする[かいぎゃくをろうする, kaigyakuworousuru] (exp, vs-s) (obsc) to crack jokes [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちをんではいけない。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻された。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻されていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻されていた。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭りをした。
He's not serious about her at all - he's just playing with her.彼は彼女の事は本気ではない。彼女のんでいるだけだ。
The ship was at the mercy of the storm.彼は嵐に翻されていた。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚してはいけない。
Please stop playing with your hat.帽子をり回すのはやめなさい。
#B: でも[ 1 ] 政治家 乃{ の } 人達{ 人たち } は 本当 は 政治 を ぶ{ もてあそんでいる } 乃{ の } だから 私たち 子供 は 遊ぶ{ 遊べない } 乃{ ん } だ と 思う わ
Paul is always groping women.ポールはいつも女性の体をっている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your unit has been making quite the nuisance of itself! [JP] 我々を 翻している Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
Eren. [JP] 下手にり回されて死ぬかもな お前 エレンよ Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Good... 'cause I got some on your pillow too. [CN] - 好的 我还到你的枕头上了 The Finale (2005)
With dogged persistence you schemed for the prize. [JP] お前は執拗な策略をして この財宝を狙っていた Siegfried (1980)
I got some on my blanket and some on my pajamas. - I don't care. [CN] 到了毯子上了 还有睡衣上 The Finale (2005)
I made a mistake. [JP] 彼女は僕をんでる The Body (2012)
You've been down here stewing in emotion all this time. [JP] ここで自分の感情に翻され 居ても立ってもいられない Serpent's Tooth (2011)
He wants to change everything. [JP] 私達の作品をりまくってる The Song (2013)
I'm the only one who's always stood behind you when you've screwed up. [CN] 我是唯一一个当你把事情糟的时候 仍然支持你的人 Heavy (2005)
- Bullshit. You were cleaning your pipe. [JP] - うそこけ、てめぇのパイプってたろ A Scanner Darkly (2006)
Call the OB-GYN service and rub some prayer beads. [CN] 给妇产科打电话点鸡骨草来就行了. Babies & Bathwater (2005)
She defied me, the master of storms, when I mastered my own dearest wish. [JP] 娘は嵐の父を愚したのだ... わしが自制していたときに わしが行おうと願い 意思に反して 止めざるを得なかったこと... Siegfried (1980)
You just have to create a labyrinth of planned thoughts, keep them preoccupied. [JP] 思考の迷路で 奴らを翻するのよ The Bullet That Saved the World (2012)
I watched you fall prey to human emotion... and fell victim to Diana's manipulations. [JP] 貴女が人間の感情に翻され ダイアナの策に堕ちるのを見て Mother's Day (2011)
Fix the eye, you'd kill everything else. Surgery's out for the same reason. [CN] 好眼睛,你会把其他都杀死的 外科手术也由于同样的原因不能使用 Detox (2005)
Don't scoff at the poor girl's misfortunes. I've known her for years. [JP] 彼女の不運を愚しないでくれ 古い友人だ The 4th Man (1983)
She'll be dead before she can kill anybody. [CN] 在她死其他人之前 她自己就死了 Histories (2005)
Owes me a favour. A pretty girl, but she messed about with herself too much. [JP] 可愛い女の子も 自分の顔をるから The Great Game (2010)
Everything i did With her was a lie. Just recalling Those lies, i believe [JP] 彼女の気持ちをんだのさ Internal Affairs (2008)
They're fish in a barrel down there. [JP] びやがって The Avengers (2012)
You can't game someone's life like this. [JP] 人生をばないで Second Opinion (2013)
They messed with my son. [JP] 息子の身体がられてた Laid Bare (2011)
He was toying with Nico. [JP] ニコを翻した Real Steel (2011)
You think the Cylons could be messing with human DNA? [JP] サイロンが人間のDNAをったとは思わないか? Colonial Day (2005)
So, we're right about the diagnosis, and the treatment for that diagnosis is killing her. [CN] 那么 我们的诊断是正确的 但是那些诊断的治疗会把她 Histories (2005)
We hit skid row, the Crystal Palace, all the halfway houses scrounge up about a dozen skells, put them to work smurfing cold pills. [JP] 風邪薬をくって売れ。 Dead Freight (2012)
I know what it's like to hold on to an idea of someone, you know? [JP] アンディの思考に 翻されてる Chemistry (2012)
Well, either she literally has two left feet, or you angioed the wrong leg. [CN] 好吧, 要么是她有两个左脚, 要么 就是你做血管造影的时候错脚了 Control (2005)
You've made it quite clear that you're miserable here. [CN] 很明显地你把事情得好像 你在这很悲惨 Heavy (2005)
You'll have a beer. [CN] 我给你杯啤酒 A Date for Peter (2005)
Well, obviously, you have no idea how to bluff [CN] 很顯然你不會虛作假 The Ladies Who Lunch (2005)
About as inconsiderately as we're treating John's. [JP] んでいるのは 私たちだ ジョンをな The Man from Earth (2007)
I can't find anything in Zambrano's digital footprint to suggest that he's the head of HR, but brilliant criminals have fooled us before. [JP] ザンブラノのデータからは HRの痕跡は見つけられなかった だが以前にも 痕跡を残さず翻した犯人はいたな Bury the Lede (2012)
The guy obviously broke his jaw somehow. [CN] 他显然曾经伤了下巴 Love Hurts (2005)
Well, after what you did to me, I was tempted. [JP] お前にられた後 魅了されたんだ Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
I don't want you to mess up your clothes. [CN] 我不想你脏衣服 Love Hurts (2005)
Even if we don't learn what's causing this, we definitely need to know if twelve-year-olds are getting any action. [CN] 如果我们找不到是何引起引起了皮疹 我们肯定需要明白一个 十二岁的男孩是否有过性行为 Cursed (2005)
Why would you support someone who screws up? [CN] 你为什么要帮助糟事情的人? Heavy (2005)
All those kids, their abusers treated them like playthings. [JP] 子供達は全員 虐待をした者に ばれたからだ Second Truths (2013)
No, I'll - - I'll tell everyone that I was wrong, that your kids aren't the ones [CN] 我要告訴每個人我錯了 The Ladies Who Lunch (2005)
Look, if you keep toying with her image or comfort level,  [JP] あの娘を変にったり 馴染まない事をさせるなら The Song (2013)
Do you realize how... inconsiderately you're treating my feelings? [JP] あなたは 今... 私の感情をんでるのよ The Man from Earth (2007)
Do you enjoy messing around with my life? [JP] 僕の人生をんでるんだろ? Six Degrees of Separation (2004)
So can I get you two anything else? [CN] 我可以给两位点什么其它的吗? A Date for Peter (2005)
Where you gonna get the money from? [CN] 你们准备从哪里到钱? Aquamansion (2005)
But trust me, I will never sleep again if this campaign gets mucked up. [CN] 相信我 如果这个案子砸了 我再也睡不着 They Asked Me Why I Believe in You (2005)
I am sorry about the lab coat thing. My dry cleaners just destroyed it. [CN] 我很抱歉关于实验室外套的事情 我的干洗店把它坏了 Control (2005)
- Because he screwed up an angio a month ago? [CN] - 就因为一个月前他糟了一条脉管? Heavy (2005)
I'm not playing with you. [JP] 君をぶつもりはない Horrible Bosses (2011)
I never thought the moron would actually come up with it. [CN] 我从来没想到那个傻子能到这笔钱 You Could Drive a Person Crazy (2005)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ほんろう, honrou] sein_Spiel_treiben (mit), jemanden_zum_besten_haben [Add to Longdo]

Time: 0.0481 seconds, cache age: 26.053 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/