It's the Messiah. The Messiah has come to save us. | | [CN] 是弥赛亚(救世主),弥赛亚来拯救我们 The City of Lost Children (1995) |
- The Messiah is here. | | [CN] 弥赛亚来了 ? Train of Life (1998) |
- He's a messiah. | | [CN] - 他是个弥赛亚(犹太人盼望的复国救主) Episode #1.1 (2003) |
We've lost communication with the "Messiah" spacecraft, although we continue to track it visually. | | [CN] 我们与"弥赛亚"号飞船失去了联络, 尽管我们仍在对它进行视觉跟踪。 Deep Impact (1998) |
I can already hear his footsteps. | | [CN] 我们会听到弥赛亚的号角声的 Austeria (1982) |
It was part of their messiah... to dream that someday they're going to be free. | | [CN] 也是他们的弥赛亚 可以自由生活 Shoah (1985) |
And in this silence the Messiah was to appear to put an end to our woes' disease' and death. | | [CN] 寂静中 弥赛亚应该出现 把我们的苦难, 疾病和死亡统统赶走 Austeria (1982) |
It is my unhappy duty to report to you that the "Messiah" has failed. | | [CN] 很遗憾地向你们报告, "弥赛亚"号任务失败了。 Deep Impact (1998) |
In fact, isn't it true, sir, that not everyone in your administration is convinced that the "Messiah" will save us? | | [CN] 事实上,不是真的吧,先生, 内阁里不是每个人都深信 "弥赛亚"能挽救我们? Deep Impact (1998) |
Our Messiah has already arrived. There is no God. | | [CN] 我们的弥赛亚已经来了 不是上帝! Train of Life (1998) |
He's called the Messiah, but no one knows who he is. | | [CN] 人们都在叫弥赛亚,可是没有人知道他是谁。 Train of Life (1998) |
It meant we were one year closer to the Messianic age. | | [CN] 也就是说, 我们在那一年里最接近弥赛亚纪. Pi (1998) |
to board the "Messiah". | | [CN] 登陆"弥赛亚"号。 Deep Impact (1998) |
Sometime in the next hour, the "Messiah" mission will enter its most critical phase: | | [CN] 下一小时的某个时刻, "弥赛亚"任务将进入关键阶段: Deep Impact (1998) |
Could he be the messiah promised by our Lord? | | [CN] 可能 他 是弥赛亚 承诺在 我们的主 ? Jesus of Nazareth (1977) |
He sees the Messiah everywhere. | | [CN] 你的侄子是个共产主义者 他看到的都是弥赛亚。 Train of Life (1998) |
Nice of you to call, Messiah. | | [CN] 听到你们太好了,"弥赛亚"。 Deep Impact (1998) |
When the crew enters the "Messiah", they will find a payload of 8 nuclear devices that will eventually be used to blow up the comet. | | [CN] 当他们进入"弥赛亚"后, 他们会找到一个载有8个核子装置的装备, 它最终用来摧毁彗星。 Deep Impact (1998) |
Messiah! | | [CN] 弥赛亚,弥赛亚! Austeria (1982) |
It's the key to the Messianic age. | | [CN] 那是通往弥赛亚纪的钥匙. Pi (1998) |
"Messiah", Houston. | | [CN] "弥赛亚",休斯顿。 Deep Impact (1998) |
I never really enjoyed The Messiah. | | [CN] 我觉得弥赛亚真难听 Face/Off (1997) |
The prophecy you have read can only be fulfilled by the coming of the messiah. | | [CN] 您已经阅读 预言 只能由 弥赛亚的到来 应验 。 Jesus of Nazareth (1977) |
Rabbi... we've been waiting for the Messiah all our lives. | | [CN] 牧师 我们等了救世主弥赛亚一辈子了 Fiddler on the Roof (1971) |
Young leaders are ready to hurl the finest light cavalry... against Fort Starke. | | [CN] 新弥赛亚人,年轻的首领们 准备教训这支最好的轻骑兵队 在福特斯达克 She Wore a Yellow Ribbon (1949) |
And we call it the "Messiah". | | [CN] 我们称之为"弥赛亚"。 Deep Impact (1998) |
He is the Son of God, our Messiah. | | [CN] 他是上帝的儿子, 我们的弥赛亚。 Life of Brian (1979) |
Ah... the Messiah has come at last, just as we were giving up hope. | | [CN] 啊... ... 弥赛亚终于来了, 就在我们放弃希望。 40 Carats (1973) |
You can't launch a frontal attack on a messiah. | | [CN] 你不可能在弥赛亚面前发动攻击 Episode #1.1 (2003) |
They're on their way, Messiah. | | [CN] 他们正在途中,"弥赛亚"。 Deep Impact (1998) |
When he was about to summon the Messiah... Messiah! | | [CN] 在他准备召唤弥赛亚的时候 Austeria (1982) |
Hitler was the Messiah sent to save Europe. | | [CN] 希特勒是被(上天)送来 拯救欧洲的弥赛亚(救世主) Occupation: Holland - 1940-1944 (1974) |
...are images from cameras mounted inside the cargo bay of the "Messiah". | | [CN] ...这是"弥赛亚"货舱内置摄像机传回的画面。 Deep Impact (1998) |
The "Messiah" has successfully docked with the Orion-powered boosters and is now prepared to detonate the bombs planted on Wolf-Biederman. | | [CN] "弥赛亚"在猎户动力推进器的帮助下成功对接, 并准备引爆埋入沃尔夫-伯德曼的炸弹。 Deep Impact (1998) |
Houston, this is "Messiah". | | [CN] 休斯顿,这里是"弥赛亚"。 Deep Impact (1998) |
This Baroque carriage clock is... a particular festive favorite of mine... incorporating the "Hallelujah Chorus" from Handel's Messiah... every hour, on the hour. | | [CN] 这个巴洛克风格的旅行钟 是我最喜欢的 韩德尔弥赛亚中的 阿利路亚音乐 Bridget Jones's Diary (2001) |
Then you think to yourself, what if he is the messiah and I'm just blowing the dude off? | | [CN] 那么你觉得自己, 如果他是弥赛亚 我只是吹花花公子? I'll Be Home for Christmas (1998) |
The Messiah walked on top of the water. | | [CN] 弥赛亚在水上行走 The City of Lost Children (1995) |
Like when a homeless guy says he's the messiah. | | [CN] 就像当一个无家可归的家伙 说他是弥赛亚。 I'll Be Home for Christmas (1998) |
I'll tell you a story about the Messiah. | | [CN] 我跟你讲一个 关于弥赛亚的故事 Austeria (1982) |
"Messiah", we got some people here that want to talk to you. | | [CN] "弥赛亚",我们带了些人在这儿。 他们要和你们通话。 Deep Impact (1998) |
Messiah, he cried! | | [CN] 弥赛亚,他哭了 Austeria (1982) |
We sure as hell don't have enough propellant left in the "Messiah" to manoeuvre with. | | [CN] 我们还非常确信"弥赛亚"也没有剩下 足够的推进物来进行机动操作了。 Deep Impact (1998) |
The "Messiah's" exterior-mounted camera will show us the detonation, but not before being temporarily blocked out by the nuclear blast. | | [CN] "弥赛亚"的外置相机会给我们显示爆炸实况, 但我们无法准时看到原子弹爆炸的情况。 Deep Impact (1998) |
The "Messiah" has safely lifted off the comet. | | [CN] "弥赛亚"号成功地飞离彗星。 Deep Impact (1998) |
The "Messiah" itself will be powered by an experimental nuclear propulsion system that was originally created for a very different purpose. | | [CN] "弥赛亚"本身将由一个实验性的 核子推进系统提供动力, 该核子推进系统是专为此次特殊使命原创的。 Deep Impact (1998) |
What could an innkeeper know about the Messiah? | | [CN] 一个旅馆主人 怎么会知道弥赛亚呢? Austeria (1982) |
This is "Messiah". | | [CN] 这里是"弥赛亚"。 Deep Impact (1998) |