Every stone was firm in place | | [JP] 全ての石組みは強固だ Das Rheingold (1980) |
"The shared life had formed solid friendships between men." | | [JP] "共有された人生は、男性の間に強固な友情を形作っていました。 Planetarium (2016) |
He was quite adamant about your appointment. | | [JP] あなたの任命に かなり強固でした。 Manhunter (2016) |
It's the strongest jail in Indiana. | | [JP] インディアナで最も 強固な拘置所です Public Enemies (2009) |
Probably for the rest of your life. the more immobilized your joints become! | | [JP] 身じろぎ一つできないよ 多分 一生 傷を塞げば塞ぐほど 関節がより強固に固まっていく仕組みだ Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013) |
Thing is, hope, Mr. Kurtik has a cast-iron alibi for that evening. | | [JP] 実のところ 彼には 強固なアリバイがあるの Red Tide (2008) |
Then jack's death solidifies tony's position in the crew. | | [JP] その時はトニーの地位はさらに強固なものとなる Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009) |
An extra measure of security to guard the things he valued most. | | [JP] 彼の大事な物が入った 強固な金庫だ Five-Twenty-Ten (2012) |
Let us stand together as they raise our spirits every inch as high as that flag to show that our union is still as strong as ever. | | [JP] 皆さん御起立願います 彼らが我々の精神を その旗の高さまで上げるように そしてその元に結びつく 我々の精神はとても強固なものです Eagle Eye (2008) |
Brothers and sisters, one week from now, in this very square, we shall, as a demonstration of our resolve and as a sure sign to those who attempt to threaten our Party and our State, we shall execute publicly the same number of Eastasian prisoners | | [JP] 兄弟姉妹たち いまから1週間後 この広場において 我々の強固な決意を 1984 (1984) |
And Niflheim, a military empire of vast machinery made strong by the might of its Magitek. | | [JP] そしてニヴルヘイム、広大な機械の軍事帝国... そのMagitekの威力によって強固に。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) |
Seemed like the biggest, strongest walls... | | [JP] 刑務所の強固な壁は― Resident Evil: Afterlife (2010) |
The firewall is too robust. We're working on it. | | [JP] あまりに強固で Crowd Sourced (2015) |
Only problem is, he's got a pretty good alibi. | | [JP] 問題は 強固なアリバイがある事ね Hitler on the Half-Shell (2015) |
Our target is smart, patient, determined. | | [JP] ターゲットは賢い 強固で忍耐強い CMND:Crash (2015) |
You know, in order to satisfy the needs of the collective, the hero must abandon the self and solidify his image as an icon that will forever be remembered. | | [JP] 英雄は自我を捨てて 皆の要求に答え―― 英雄としてのイメージを 強固にしないとなのよ Rango (2011) |
Everhold may make a quality safe, but their firewall leaves something to be desired. | | [JP] エバーホールドの金庫は強固だが ファイアウォールは甘いな The High Road (2012) |
Mr. President, no nation on Earth that has the military technology... to simply... | | [JP] 大統領 この地球上に 強固な建造物を立方体に Pixels (2015) |
Solid information, a secret terrorist organisation is planning an attack... | | [JP] 強固な情報ね 秘密テロ組織が 攻撃を計画している The Empty Hearse (2014) |
Solid enough to start lockdown two. | | [JP] ロックダウンするには十分強固だ 13 Hours in Islamabad (2014) |
Its outer wall is solid rock but for a small culvert at its base which is little more than a drain. | | [JP] 外壁は強固な岩ですが... 下に小さな排水孔があります... 下水路よりやや広めです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
These ghostly images gave the entire human race unrepentant knowledge... that life as we know it is not an isolated event... reserved merely for Earth. | | [JP] それらのボンヤリとした映像は 全人類に─ 強固な観念を与えた つまり 我々が知る生命体は Astronaut: The Last Push (2012) |
We have a strong perimeter. Never been breached. | | [JP] 我々は強固な境界線を設けている Resurrection Z (2014) |
We have solid information, an attack IS coming. | | [JP] 我々は強固な情報を持っている 攻撃は始まっている The Empty Hearse (2014) |
Firm. | | [JP] 強固ね Pompeii (2014) |
We are the people of the unit. Covenants and strong. | | [JP] 我々は繋がり合い 強固な一つの集団です Iron Sky (2012) |
How will she make the kingdom stronger? | | [JP] 王国を強固なものにしなければ Cinderella (2015) |
I meant I had no single piece of evidence which of itself rendered all others unnecessary. | | [JP] 無かったというのは 強固な証拠― 他に無くても、それ自体で 全てが判断できるものがということです The Program (2015) |
I'm sorry it took so long, but I tracked down a friend who does crypto for the private sector-- he says he should be able to crack the files on the thumb-drive. | | [JP] 遅くなって申し訳ありません 友人に聞いたところ、強固な暗号でなければ Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009) |
The security there is quite impressive, no? | | [JP] そこの警備は 相当強固じゃないか? Paint It Black (2014) |
I must take him to see the important work we're doing to fortify Kells. | | [JP] 守りを強固にするため 彼に 重要な仕事を視察してもらいたい。 The Secret of Kells (2009) |
How solid is the intel? | | [JP] トンネルはどのくらい強固だ? 13 Hours in Islamabad (2014) |
Who do you think will win if he can find a strong support? | | [JP] 背後に強固な支えがあるなら... この戦いに誰が勝つと思われますか、 オルハン王子よ? Conquest 1453 (2012) |
She lives inside stronger walls now. | | [JP] 例え強固な 壁に囲まれていても... Intersection (2013) |
Algorithms make patterns, they don't break them. | | [JP] アルゴリズムは強固なパターンを作る Money Monster (2016) |
Persian ships are strong at the front. | | [JP] ペルシャ船は 前面が強固だ 300: Rise of an Empire (2014) |
The greatest fortress ever built-- the tallest towers, the strongest walls. | | [JP] 最も偉大な要塞だ 最も高い塔 最も強固な城壁 A Man Without Honor (2012) |