66 ผลลัพธ์ สำหรับ *当惑*
หรือค้นหา: 当惑, -当惑-

EDICT JP-EN Dictionary
当惑[とうわく, touwaku] (n, vs) bewilderment; perplexity; embarrassment; confusion; (P) [Add to Longdo]
当惑気味[とうわくぎみ, touwakugimi] (n, adj-na, adj-no) being somewhat puzzled; looking somewhat baffled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
I was dismayed at the news.私はその知らせに当惑した。
I was at a loss what to do.私はどうしてよいのかわからず当惑した。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
He was at a loss what to do.彼は何をすべきか当惑した。
He was very puzzled.彼は大変当惑した。
He looked bewildered.彼は当惑したようであった。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
He noticed her embarrassment.彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
She was dismayed at the news.彼女はその知らせに当惑した。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
She wanted to spare him embarrassment.彼女は彼を当惑させたくなかった。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She must have gotten distracted and... she flipped the car. [JP] 運転すべきじゃなかった 当惑してたんだよ 車が横転した Rampage: Capital Punishment (2014)
My appearance must be quite disconcerting. I apologize. [JP] この姿に当惑しただろう すまない Awakening (2004)
About a bride whose bridesmaids' dresses showed up in gray,  [JP] 花嫁の付添いの ドレスがグレーだと当惑させたでしょ The Intern (2015)
[ Cole Porter's "You Do Something to Me" ] ♪ ...that simply mystifies me ♪ [JP] コールポーター 「You Do Something to Me」 ♪私を当惑させる ♪ Midnight in Paris (2011)
Yeah, I'm in a little bit of a fog. [JP] ええ 当惑してます No Escape (2015)
Can you imagine how embarrassing this is? [JP] 私は当惑してる Learning to Drive (2014)
So far, nobody's made any demands, which leads us to think that whoever did this simply wanted to embarrass you. [JP] これまでのところ、 誰からも要求はない。 これは単に当惑させたかった だけだと思われます。 Hostile Takeover (2015)
Yeah, well, that makes two of us. [JP] ああ 我々も当惑してる The Woman (2013)
There's one thing that puzzles me though. [JP] 1つだけ当惑させる事があった Point of Origin (2014)
Judy suffers from a serious condition called "embarrassment". [JP] ジュディは かなりの重症でした それは"当惑"です Paddington (2014)
Its appearance confounded me until I remembered that Nell had threatened her ex with a restraining order. [JP] 最初は 当惑したよ でも謎は解けた ネルが元カレに接近禁止命令を 出すと脅していたこと Corpse De Ballet (2014)
I'm so embarrassed. [JP] i'm so embarrassed 私 そう 当惑する Unknown (2011)
But that don't mean for a goddamn second that I won't hesitate to drag your ass in if I find out you've been lying to me about all this shit. [JP] でも 当惑という意味じゃない お前を逮捕するのを 躊躇しない 嘘をついたのが分かったら Empire State (2013)
Your lies have caused me a great deal of embarrassment. [JP] お前の嘘で私は 大いに当惑したよ I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
I mean, you were looking right at me and couldn't see me. [JP] だから 当惑してしまって The Last Fight (2014)
And I've heard her many times. [JP] ポルノ雑誌を盗んだり あの子の声が聞こえて 何回も当惑させられた Turn Me On, Dammit! (2011)
- I'm so embarrassed. [JP] - 当惑してるのよ。 When Harry Met Sally... (1989)
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies. [JP] 発見してとても当惑した 君が家を共有する人 ベッドと君の愛情 Damaged (2012)
Recently, ENCOM board members have been troubled by reports of Flynn's erratic, even obsessive, behavior. [JP] 以来フリン氏は常軌を逸した言動が増え 役員達を当惑させていたようです オーナーの突然の失踪で TRON: Legacy (2010)
Well, I confess to being a little thrown when I saw you. [JP] 正直言って 君に会った時は 少し当惑した Poison Pen (2013)
Ever since I met you, the future has been more unclear, and that, that puzzles me. [JP] 未来は あやふやになり 当惑させられる Machete Kills (2013)
I must say, Fräulein, I should be rather annoyed with you. [JP] お嬢さん、正直なところあなたには ちょっと当惑してるのですよ。 (フランス語に通訳中) Inglourious Basterds (2009)
Twice in one day, I find myself in a bewilderment. [JP] 俺自身の事を1日に2度もか 当惑する Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Great power has always baffled primitive men. [JP] 偉大なパワーは昔から 未発達の人々を当惑させてきた。 Captain America: The First Avenger (2011)
I'm worried. This island... [JP] 当惑したわ この島... Unfinished Business (2013)
She confounds us all. [JP] 彼女は我々を当惑させる。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
This was embarrassing to the White House, so this fellow resigned a few days later. [JP] ホワイトハウスは当惑しました 数日後、この男は辞職しました An Inconvenient Truth (2006)
Aw, well, now, you guys are just embarrassing me. [JP] オッ、まあ、今、 あなたたちは私を当惑させてしまおう。 Madagascar (2005)
How confused things appear since I awoke! [JP] 目覚めてから... 私は当惑している Siegfried (1980)
You are not bewildered, you are afraid. [JP] 当惑じゃない 恐れてるんだ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
You're embarrassing me. Please. [JP] 何が起こっている you're embarrassing me please あなた 私を当惑させている please Unknown (2011)
Howard Ennis's behavior up to this point has been perplexing. [JP] ここまでの行動には 当惑しているわ The Deductionist (2013)

JDDICT JP-DE Dictionary
当惑[とうわく, touwaku] Verlegenheit, Verwirrung [Add to Longdo]

Time: 0.0596 seconds, cache age: 18.261 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/